Idioma original: alemán
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que este producto cumple las disposiciones de las directivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, y
2011/65/UE y es conforme con las normas y los documentos normativos siguientes: EN 61010-1, EN 61326-1, EN 60529 y EN ISO 12100.
Si lo desea, puede solicitar una copia completa de la declaración de conformidad de la UE u otras declaraciones de conformidad en la
dirección de correo electrónico sales@ika.com
Declaración del marcado
Situación (extremadamente) peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede
PELIGRO
provocar la muerte o una lesión grave.
Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte
ADVERTENCIA
o una lesión grave.
Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede provocar una lesión
PRECAUCIÓN
leve.
Alude, por ejemplo, a acciones que pueden provocar daños materiales.
NOTA
Indicaciones de seguridad
Para su protección
Lea por completo las instrucciones
NOTA
de uso antes de poner en servicio
el aparato y ob-serve las adverten-
cias de seguridad.
•
Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible
para todos.
•
Asegúrese de que solo personal cualificado utilice el aparato.
•
Observe las advertencias de seguridad, las directivas y las nor-
mativas en materia de seguridad industrial y preven-ción de
accidentes.
Utilice el equipo de protección per-
PELIGRO
sonal de acuerdo con la clase de
peligro del fluido que vaya a pro-
cesar, pues la salpicadura de líqui-
dos y la emisión de gases tóxicos o
inflamables entrañan riesgos para
el usuario.
•
Ni el aparato ni sus componentes pueden utilizarse con per-
sonas ni animales.
•
No exponga partes del cuerpo de personas o animales al va-
cío.
•
Emplace el aparato conforme a lo descrito en el capítulo
"Puesta en servicio" y conecte los conductos de conexión y
las interfaces tal como describe en las instrucciones.
•
No trabaje nunca con un aparato que no esté conectado co-
rrectamente o que esté defectuoso.
•
La inhalación o el contacto con fluidos como líquidos tóxicos,
gases, aerosoles, vapores, polvos o sustancias biológicas pue-
den resultar perjudiciales para la salud del usuario. Así pues,
siempre que manipule tales fluidos, asegúrese de que todas
las conexiones estén bien apretadas y sean estancas.
•
Del mismo modo, evite la liberación de las sustancias men-
cionadas antes. Se recomienda instalar el aparato bajo sis-
temas de aspiración adecuados, como son las campanas de
124
ES
aspiración de un laboratorio. Mantenga medidas de protec-
ción apropiadas, tanto para el personal como para el medio
ambiente.
•
Debido a la tasa de fuga residual del aparato, puede produ-
cirse una liberación de fluido.
•
El controlador de vacío VC 10 lite/pro no está concebido para
su instalación en zonas expuestas a riesgo de explosión.
•
El controlador de vacío VC 10 lite/pro no está concebido para
el funcionamiento con sustancias autoinflamables, ni tampo-
co con sustancias que puedan inflamarse sin alimentación de
aire ni con sustancias explosivas.
•
Evite que se produzcan mezclas explosivas y, de ser necesario,
conecte gas inerte para la ventilación o la dilución.
•
Tenga en cuenta las posibles interacciones y las reacciones
químicas o físicas que pueden producirse cuando trabaje con
fluidos a presión reducida y temperatura elevada.
•
No utilice el aparato debajo del agua ni en sitios subterrá-
neos.
•
Utilice el aparato únicamente si se encuentra bajo vigilancia
de forma continua.
•
Entre el fluido y el aparato pueden producirse procesos elec-
trostáticos, lo que puede entrañar ciertos riesgos.
•
La seguridad del funcionamiento solo está garantizada si se
utilizan los accesorios descritos en el capítulo "Accesorios".
•
Para desconectar el aparato de la red eléctrica, basta con des-
enchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
•
La toma de corriente para la conexión de alimentación debe
encontrarse en un lugar fácilmente accesible.
•
No utilice el aparato si el bloque de alimentación está defec-
tuoso.
•
Observe atentamente las instrucciones de uso de los aparatos
accesorios (como el evaporador rotativo o la bomba de vacío)
con los que se utiliza el controlador de vacío VC 10 lite/pro.
•
El controlador de vacío VC 10 lite/pro solo puede utilizarse
en las condiciones descritas en el capítulo "Datos técnicos".
•
La presión en la entrada y la salida de gas no puede superar
los 1100 mbar. Si la presión aumenta por encima de este
valor, se superará la presión global máxima permitida, por lo
que el aparato dejará de mostrar la presión exacta.
•
Utilice únicamente conductos de manguera flexibles.
•
Los elementos elásticos pueden comprimirse si existe vacío.
•
Si se produce un fallo en la corriente, la válvula de ventilación
integrada ventila automáticamente el recipiente conectado.
•
Observe las medidas de emergencia generales en el caso de
un corte en el suministro eléctrico y asegúrese de que la ins-
talación se utilice en un estado seguro.
•
La seguridad del usuario no se puede garantizar en los si-
guientes casos:
- Si el aparato se usa con accesorios que no han sido suminis-
trados o recomendados por el fabricante.
- Si terceras personas realizan modificaciones en el aparato o
en determinados componentes del mismo.
Para proteger el aparato
La tensión especificada en la placa
PRECAUCIÓN
de características debe coincidir
con la tensión de la red eléctrica.
•
Las cubiertas o piezas que se pueden quitar del aparato sin
utilizar herramientas se deben colocar de nuevo en el mismo
para garantizar un funcionamiento seguro, a menos que no
exista una conexión especial a este respecto, ya que, de este
modo, se evita la penetración de cuerpos extraños, líquidos,
etc.
•
El aparato solo puede utilizarse con el cable de alimentación
original incluido en el volumen de suministro.
•
Evite que el aparato sufra golpes o impactos.
Lingua d'origine: tedesco
Dichiarazione di conformità
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che questo prodotto soddisfa le disposizioni delle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, e
2011/65/UE ed è conforme alle seguenti norme e ai seguenti documenti normativi: EN 61010-1, EN 61326-1, EN 60529 e EN ISO 12100-1.
Una copia della dichiarazione di conformità UE completa o altre dichiarazioni di conformità possono essere richieste all'indirizzo
sales@ika.com.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo indica informazioni estremamente importanti per la sicurezza e la salute. La mancata osser-
PERICOLO
vanza può compromettere la salute e causare lesioni:
Situazione pericolosa in cui la mancata osservanza dell'avvertenza per la sicurezza può portare alla morte o
AVVERTENZA
a lesioni gravi.
Situazione pericolosa in cui la mancata osservanza dell'avvertenza per la sicurezza può portare a lesioni lievi.
CAUTELA
Indica ad es. delle azioni che possono portare danni a cose.
NOTA
•
La apertura del aparato debe correr a cargo exclusivamente
de personal técnico debidamente autorizado.
•
Con el fin de garantizar una refrigeración suficiente del con-
trolador de vacío VC 10 lite/pro, no cubra nunca las ranuras
de ventilación de la carcasa.
•
Utilice siempre componentes de repuesto originales para las
tareas de mantenimiento y reparación, pues solo así podrá
garantizar el funcionamiento fiable del aparato.
•
Tenga cuidado con la condensación de agua que se forma
dentro y fuera del aparato. Si ha traído el aparato de un en-
torno frío, espere primero a que se atempere.
•
No sujete nunca el controlador de vacío por encima de un
baño calefactor.
•
Asegúrese de que la potencia de aspiración de la bomba no
provoque la penetración de sustancias sólidas o líquidas en el
controlador de vacío VC 10 lite/pro, pues esto puede ocasio-
nar daños en el sensor de presión o en las válvulas.
Asegúrese de que las sustancias
ADVERTENCIA
utilizadas con el aparato sean
compatibles con los materiales de
los componentes del aparato que
entran en contacto con el produc-
to; consulte a tal fin el apartado
"Componentes que entran en con-
tacto con el producto".
•
En la medida de lo posible, coloque el controlador de vacío
VC 10 lite/pro en un lugar elevado, de manera que, en el caso
de que se produzca un error, no se acumule condensado en
el sensor de presión.
IT
125