Descargar Imprimir esta página

Bosch 0.601.061.501 Manual Original página 44

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
OBJ_BUCH-757-007.book Page 43 Tuesday, June 21, 2011 10:16 AM
Los niños y personas que por sus condiciones físicas,
sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o
conocimientos no estén en disposición de manejar el
cargador de forma segura, no deberán utilizar este car-
gador sin ser supervisados o instruidos por una perso-
na responsable. En caso contrario existe el riesgo de un
manejo incorrecto y de lesión.
Mando a distancia
Deberán leerse y respetarse todas las ins-
trucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
EN UN LUGAR SEGURO.
Únicamente haga reparar el mando a distancia por un
profesional, empleando exclusivamente piezas de re-
puesto originales. Solamente así se mantiene la funciona-
lidad del mando a distancia.
No utilice el mando a distancia en un entorno con peli-
gro de explosión, en el que se encuentren combustibles
líquidos, gases o material en polvo. El mando a distancia
puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo
o vapores.
Descripción y prestaciones del
producto
Utilización reglamentaria
Láser rotativo
El aparato de medición ha sido proyectado para determinar y
controlar con exactitud niveles horizontales, líneas perpendi-
culares, alineaciones y puntos de plomada.
El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el
interior y a la intemperie.
Mando a distancia
El mando a distancia ha sido diseñado para gobernar láser ro-
tativos en interiores y exteriores.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del láser rotativo, cargador y mando a distancia en las respec-
tivas páginas ilustradas.
Láser rotativo/cargador
1 Indicador de sacudidas
2 Tecla del avisador de sacudidas
3 Indicador de nivelación automática
4 Tecla de conexión/desconexión del láser rotativo
5 Tecla para la operación con rotación y selección de la ve-
locidad de rotación
6 Rayo láser orientable
Bosch Power Tools
7 Lente receptora para el mando a distancia
8 Abertura de salida del rayo láser
9 Rayo de plomada
10 Cabezal giratorio
11 Tecla para operación lineal y selección de la longitud de
la línea
12 Indicador de estado de carga
13 Bloque acumulador*
14 Alojamiento de las pilas
15 Enclavamiento del alojamiento de las pilas
16 Enclavamiento del bloque acumulador*
17 Conector hembra para el cargador*
18 Fijación para trípode de 5/8"
19 Número de serie del láser rotativo
20 Señal de aviso láser
21 Señal de aviso en abertura de salida del rayo láser
(GRL 300 HV/GRL 300 HVG)
22 Cargador*
23 Enchufe de red del cargador*
24 Conector del cargador*
Mando a distancia
25 Tecla en mando a distancia para la operación con rota-
ción y selección de la velocidad de rotación
26 Tecla del mando a distancia para operación lineal y se-
lección de la longitud de la línea
27 Tecla de reset del avisador de sacudidas
28 Tecla "Giro en el sentido de las agujas del reloj"
29 Tecla "Giro en sentido contrario a las agujas del reloj"
30 Indicador de operación
31 Abertura de salida del rayo infrarrojo
32 Número de serie
33 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
34 Tapa del alojamiento de las pilas
Accesorios/piezas de recambio
35 Receptor láser*
36 Escala de nivelación del láser de construcción*
37 Trípode*
38 Gafas para láser*
39 Soporte mural/dispositivo de ajuste*
40 Tornillo de sujeción del soporte mural*
41 Tornillo en dispositivo de ajuste*
42 Tornillo de 5/8" del soporte mural*
43 Tablilla reflectante*
44 Placa de medición para techos*
45 Maletín
* Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie.
Español | 43
1 619 929 J21 | (21.6.11)

Publicidad

loading