ENGLISH
Advanced Recording
Availability of functions in each mode
Requested
Digital functions
Mode
Operating
EIS
D.ZOOM PHOTO
Mode
EIS
O
D.ZOOM
O
PHOTO
Digital Special Effects
O
O
NITE PIX
O
O
O : The requested mode will work in this operating mode.
: You can not change the requested mode.
q : The operating mode will be released and the requested mode
will work.
Notes
When a menu item on the LCD is marked with an X ,
that item cannot be activated.
When you select an item that cannot be changed,
an error message will be displayed.
RESET
If you push the RESET button, the LCD MENU
settings are changed to the default settings.
Push the RESET button by using an object with
sharp point such as a small screwdriver.
Grabación avanzada
Disponibilidad de funciones en cada modalidad
Modalidad
Digital
NITE
Requerida
special
Modalidad
PIX
effects
de funcionamiento
EIS
O
O
O
D.ZOOM
O
O
O
FOTO
O
q
Efectos especiales digitales
O
GRABACIÓN NOCTURNA
O
O : La modalidad requerida estará activa en esta modalidad de
funcionamiento.
: No es posible modificar la modalidad requerida.
q : La modalidad de funcionamiento quedará liberada y la
modalidad requerida funcionará.
Notas
Cuando una opción del menú aparece marcada en la LCD con
una X , ésta no se puede modificar.
Cuando seleccione una opción que no se pueda modificar
aparecerá en la pantalla un mensaje de error.
REPOSICIÓN
ESPAÑOL
Efectos
GRABAC-
Funciones digitales
especiales
IÓN NOC-
EIS
D.ZOOM FOTO
digitales
TURNA
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Al pulsar el botón RESET (reposición),
los ajustes del MENÚ LCD vuelven a su
posición original.
Para pulsar el botón RESET, emplee un objeto
puntiagudo; por ejemplo un destornillador
pequeño.
O
O
O
q
35
35