17026938_1009 kl WS W 8_115 ff NAFTA Protect.book Seite 29 Mittwoch, 21. Oktober 2009 4:34 16
pinturas que pudieran contener plomo y otras
materias nocivas), por lo tanto, el polvo no debe
entrar en contacto con el cuerpo humano ni se
debe tocar ni aspirar. Para este efecto, utilizar el
sistema de aspiración de polvo y usar adicio-
nalmente una máscara protectora contra el polvo.
Limpiar a fondo los lugares en que se ha deposi-
tado el polvo, por ejemplo, utilizando aspiradoras
especiales adecuadas.. Recuerde que el polvo
puede explotar.
No pueden trabajarse materiales que produzcan
polvo o vapores perjudiciales para la salud
(p. ej. asbesto).
Asegúrese de que los respiraderos estén abiertos
cuando trabaje en condiciones en las que se
genere mucho polvo. En caso de que sea nece-
sario eliminar el polvo, desconecte primero la
herramienta eléctrica de la red de suministro de
corriente (utilice objetos no metálicos) y evite
dañar las piezas internas.
No deben utilizarse las herramientas que estén
dañadas, descentradas o que vibren.
Evite dañar los conductos de gas y de agua, los
cables eléctricos y las paredes portantes
(estática).
Si se utiliza la herramienta al aire libre: conecte de
forma previa un interruptor de protección (FI) con
una corriente de desconexión máxima de 30 mA.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes
de realizar cualquier trabajo de ajuste, reequipa-
miento o mantenimiento.
Acoplamiento de seguridad S-automático de
Metabo. Si se activa el acoplamiento de segu-
ridad, desconecte inmediatamente la máquina.
Las empuñaduras adicionales dañadas o agriet-
adas deben cambiarse. No utilice herramientas
cuya empuñadura adicional esté defectuosa.
Las cubiertas protectoras dañadas o agrietadas
deben cambiarse. No utilice herramientas cuya
cubierta protectora esté defectuosa.
Esta herramienta eléctrica no es apta para pulir.
El derecho de garantía expira si la herramienta se
utiliza de forma inadecuada. El motor puede calen-
tarse en exceso y dañarse así la herramienta eléc-
trica.
Símbolos sobre la herramienta:
........... Classe II de construcción
V............... voltios
A............... amperios
Hz............. hertzios
.../min....... revoluciones por minuto
~............... corriente alterna
............. corriente alterna / corriente continua
n............... velocidad sin carga
Los indicadores "C" y "US" que se hallan
junto a la marca CSA indican que el
producto ha sido evaluado conforme a los
All manuals and user guides at all-guides.com
estándares CSA y ANSI/UL aplicables para su
utilización en Canadá y los Estados Unidos,
respectivamente.
4 Descripción general
Véase la página 3 (desplegarla).
1 Tuerca tensora Quick *
2 Brida de apoyo
3 Husillo
4 Botón de bloqueo del husillo
5 Relé neumático para interruptor de conexión
y desconexión
6 Indicación de la señal del sistema electrónico *
7 Ruedecilla para el ajuste del número de
revoluciones *
8 Bloqueo de conexión *
9 Interruptor *
10 Empuñadura adicional / empuñadura
adicional con dispositivo antivibración *
11 Cubierta protectora
12 Brida de apoyo para muelas de 6" de diámetro
de tipo 27 *
13 Tuerca tensora *
14 Llave de dos agujeros*
15 Palanca para la fijación de la cubierta
protectora
* según la versión/no incluido en el volumen de
suministro
5 Características especiales
• Amoladora angular de gran rendimiento con alta
potencia de refrigeración para el avance de
trabajo rápido incluso en las aplicaciones más
duras
• Robusto motor Marathon Metabo de larga
duración
• Tecnología de protección antipolvo Metabo
para una vida útil extremadamente larga de la
herramienta
• Diseño ergonómico de la carcasa con
nervaduras para sujetarla con comodidad
al tronzar y desbastar
• Acoplamiento de seguridad S-automático de
Metabo
• Cambio rápido de herramienta "Quick" Metabo
(para herramientas con la tuerca tensora Quick
que depende del equipamiento (1))
ESPAÑOL
del producto
ES
29