Página 1
APTICA SYSTEM QUATTRO MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA POKYNOV UPUTSTVO ZA UPOTREBU KORISNIČKI PRIRUČNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MANUAL UDHËZIMESH...
Página 3
APTICA SYSTEM QUATTRO ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS NEDERLANDS POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA MAGYAR SLOVENSKÝ SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA SHQIP TÜRKÇE...
Página 24
TENUTO LONTANO DA PORTE A combinazione con la corrispondente seduta passeggino CHIUSURA AUTOMATICA (ES. TRENI, All Season, la Culla Maxi Aptica e i seggiolini auto Cab 0+ oppure Darwin Infant oppure Darwin Infant Recline. In ASCENSORI). caso di dubbio consultare il sito inglesina.com o rivolgersi al Rivenditore Autorizzato o al Servizio Assitenza Clienti Inglesina.
Página 25
Non lasciare oggetti morbidi, giocattoli di peluche, paracolpi bambino. e riduttori nella culla perché potrebbero essere pericolosi. • Prima dell’utilizzo: • La culla Inglesina Maxi Aptica è utilizzabile con lo Standup - assicurarsi che il prodotto sia propriamente assemblato, Inglesina. che tutti i suoi componenti siano correttamente •...
Página 26
GARANZIA CONVENZIONALE DEL PRODUTTORE piedi sul cestino perché il prodotto potrebbe ribaltarsi e provocare ferimento grave. • L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/ CONSIGLI PER L’UTILIZZO regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali attualmente in vigore nella Comunità...
Página 27
• Il Servizio Assistenza Inglesina è comunque disponibile per vizi di fabbricazione. L’Inglesina Baby S.p.A. si riserva a fornire tutte le informazioni necessarie, a mezzo richiesta la facoltà di decidere a propria discrezione, se applicare...
Página 28
SEDUTA PASSEGGINO E SEGGIOLINO AUTO (se presente) essere facilmente rimosse. fig. 21 Il telaio può essere utilizzato con la culla Aptica, la fig. 6 Per rimuovere la ruota posteriore (A) agire sulla seduta passeggino All Season e il seggiolino auto Cab 0+ / leva (A1) e contemporaneamente estrarla dalla sede sul Darwin Infant / Darwin Infant Recline, se presente.
Página 29
AERAZIONE CULLA di ferimento. Attenzione: adeguare l’altezza e la lunghezza delle La culla Aptica è dotata di un sistema coordinato cinture di sicurezza in funzione della crescita del di aerazione. bambino. fig. 34 L’aerazione del fondo può...
Página 30
MANUTENZIONE DEL RIVESTIMENTO CAPOTTA sfilarle dagli anelli metallici (E17) che le bloccano al tubo Il rivestimento della capotta può essere rimosso per schienale. consentirne la corretta manutenzione. fig. 72 Per montare la cintura spartigambe, inserire fig. 57 Una volta staccata la capotta dal passeggino, sarà esclusivamente l’anello inferiore (E13) nell’asola sulla seduta sufficiente sfilare la fettuccia interna (J2).
Página 31
A CHILD WHO CANNOT SIT UP BY combination with the corresponding All Season stroller seat, the Maxi Aptica Carrycot, and Cab 0+ or Darwin Infant ITSELF, ROLL OVER AND CANNOT or Darwin Infant Recline car seats. If in doubt, check the inglesina.com website or contact an Authorised Retailer or...
Página 32
• Avoid finger entrapment, take care when folding and away from the carrycot because they may be dangerous. unfolding the product. Carefully follow the sequences • Inglesina Maxi Aptica carrycot can be used with Inglesina indicated in the pictures in the manual. Standup.
Página 33
“Serial Number” relative to said object ready on hand. contrast, prevail over the contents of the warranty herein. • It is the Retailer’s duty to contact Inglesina to assess the • In the event of material or manufacturing defects detected...
Página 34
HINTS FOR CLEANING THE TEXTILE LINING • The Inglesina Customer Care Service can provide any information, following written request by filling out the • It is recommended to wash the lining separately from other form provided on the website: inglesina.com - Warranty and items.
Página 35
STROLLER SEAT AND CAR SEAT (if present) both attachment devices. fig. 21 The chassis can be used with the Aptica carrycot, Caution! Incorrect positioning of the elastic loops could the All Season stroller seat and the Cab 0+ / Darwin Infant / interfere with correct attachment of the carrycot to the Darwin Infant Recline car seat, if present.
Página 36
fig. 47 Fit the ends of the back straps (E4) and of the waist STROLLER SEAT LINING MAINTENANCE straps (E5) in the central buckle (E6). It is recommended to remove the lining periodically to fig. 48 Always use the waist strap together with the back provide for its correct maintenance.
Página 37
All Season CONSERVER POUR correspondant, la nacelle Maxi Aptica et les sièges auto Cab 0+ ou Darwin Infant ou Darwin Infant Recline. En cas de CONSULTATION FUTURE. NE PAS doute, consulter le site inglesina.com ou bien s’adresser au Revendeur Agréé...
Página 38
• La nacelle Inglesina Maxi Aptica est utilisable seulement mécanismes soient activés. Veiller à ce que le revêtement avec le support Standup Inglesina.
Página 39
• ATTENTION : RISQUE D’ÉTRANGLEMENT - Les poignées/ sangles du sac doivent être éloignées de la nacelle et du • Inglesina Baby S.p.A. garantit que chaque article a été siège de la poussette. conçu et fabriqué dans le respect des normes et règlements •...
Página 40
à l’origine, pour des défauts de fabrication. sur demande écrite à remplir sur le formulaire approprié Inglesina Baby S.p.A. se réserve le droit de décider, à sa présent sur le site web : inglesina.com - section Garantie et discrétion, d’appliquer la garantie par la réparation ou le Assistance.
Página 41
NACELLE, SIÈGE POUSSETTE ET SIÈGE AUTO (si présent) (A1) et la sortir simultanément de son siège sur le châssis. fig. 21 Le châssis peut être utilisé avec la nacelle Aptica le siège poussette All Season et le siège auto Cab 0+ / Darwin RETRAIT/ASSEMBLAGE GROUPE ROUES AVANT Infant / Darwin Infant Recline, si présent.
Página 42
AÉRATION NACELLE provoquer des chutes ou des glissements de l’enfant, avec risque de blessure. La nacelle Aptica est dotée d’un système Attention : régler la hauteur et la longueur des ceintures coordonné d’aération. de sécurité au fur et à mesure de la croissance de l’enfant.
Página 43
sangle interne (J2) des mécanismes d’articulation en la tirant énergiquement jusqu’à ce que la boucle (E16) ne se détache énergiquement des deux côtés. de son siège. Retirer ensuite l’anneau (E16) de sa fente (E15) et sortir complètement les ceintures. ENTRETIEN DU REVETEMENT DE LA CAPOTE fig.
Página 44
Transport von Neugeborenen in der Babywanne oder im Sportwagen in eine nahezu flache Liegeposition zu stellen. B. AN ZÜGEN ODER FAHRSTÜHLEN) • Das Aptica-Fahrgestell von Inglesina darf ausschließlich FERNHALTEN. mit dem All Season-Sportwagenaufsatz, der Maxi-Aptica- Babywanne und den Autokindersitzen Cab 0+ oder Darwin Infant oder Darwin Infant Recline eingesetzt werden.
Página 45
• Dieses Produkt ist für die Aufnahme von nur einem Kind Babywanne lassen: Sie könnten gefährlich sein. bestimmt. • Die Kinderwagenwanne Inglesina Maxi Aptica ist • Vor dem Einsatz: ausschließlich nur mit dem Standup Inglesina verwendbar. - sicherstellen, dass das Produkt korrekt zusammengebaut •...
Página 46
KONVENTIONELLE GARANTIE DES HERSTELLERS HINWEISE ZUM GEBRAUCH • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen • Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist oder Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden Teile fehlen.
Página 47
• Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt • Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, erworben wurde und unter der Bedingung, dass das Produkt um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu bei einem autorisierten Vertragshändler erworben wurde.
Página 48
Abb. 7 Den kleinen Knopf (B1) eindrücken und das UND AUTOKINDERSITZ (falls vorhanden) Radaggregat aus der Befestigungsstelle am Rahmen Abb. 21 Das Fahrgestell kann mit der Aptica-Babywanne dem All Season-Sportwagenaufsatz und dem Cab 0+ / entfernen. Abb. 8 Um es wieder anzubringen, kann es einfach an der Darwin Infant / Darwin Infant Recline-Autokindersitz falls richtigen Stelle eingedrückt werden, bis es hörbar einklickt.
Página 49
Die beiden Gurte immer auf der gleichen Höhe benutzen. BELÜFTUNG DER BABYWANNE Abb. 47 Die Schnallen der Rückengurte (E4) und der Bauchgurte (E5) in die mittlere Schnalle (E6) stecken. Aptica-Babywanne einem Abb. 48 Dem Bauchgurt immer zusammen mit den koordinierten Belüftungssystem ausgestattet.
Página 50
gewünschte Position bringen. Abb. 67 Die beiden Bänder (E10) lösen, die den Bezug Abb. 54 Das Verdeck ist mit einem Stoffeinsatz und an der Lendenstruktur befestigen. Danach die beiden einem Sonnenschutz versehen, die den Deckungsbereich Befestigungsbänder (E11) aus den entsprechenden Ösen vergrößern und somit einen besseren Schutz vor der Sonne (E12) ziehen.
Página 51
• El chasis Aptica Inglesina solo puede utilizarse con el asiento de la sillita de paseo All Season, el capazo Maxi ATENTAMENTE Aptica y las sillitas para coche Cab 0+ o Darwin Infant o Darwin Infant Recline. En caso de duda es posible consultar CONSERVAR PARA la página inglesina.com o dirigirse al Revendedor autorizado...
Página 52
• Antes del uso: podrían ser peligrosos. - Asegurarse de que el producto esté correctamente • El capazo Inglesina Maxi Aptica solo puede utilizarse con el montado, que todos los componentes estén conectados Standup Inglesina. y que todos los mecanismos estén activados. Asegurarse •...
Página 53
• Inglesina Baby S.p.A. garantiza que todos los artículos han • PELIGRO DE CAÍDA - No hacer que el niño se siente en el sido diseñados y fabricados de conformidad con las normas/...
Página 54
último, proporcionar la indicación adecuada. gratuita de las partes que sean defectuosas originariamente • El Servicio de Asistencia Inglesina siempre está disponible debido a defectos de fabricación. Inglesina Baby S.p.A. para facilitar toda la información necesaria, a través de se reserva el derecho de decidir, a su entera discreción, si...
Página 55
SILLITA PARA COCHE (si existe) necesario. fig. 21 El chasis se puede utilizar con el capazo Aptica, fig. 6 Para quitar la rueda trasera (A), accionar la palanca la sillita de paseo All Season y la sillita para coche Cab 0+ / (A1) y extraerla del alojamiento del chasis al mismo tiempo.
Página 56
(E4) y de los cinturones ventrales (E5) en la hebilla central VENTILACIÓN DEL CAPAZO (E6). fig. 48 Utilizar siempre el cinturón abdominal en El capazo Aptica tiene sistema de ventilación a combinación con el arnés dorsal, ajustándolos de manera juego. correcta. fig. 34 La ventilación del fondo se puede...
Página 57
MANUTENCIÓN DEL REVESTIMIENTO DE LA CAPOTA (E16) de la ranura (E15) y extraer por completo el cinturón. El revestimiento de la capota se puede quitar para permitir su fig. 71 Para quitar los cinturones dorsales, simplemente correcto mantenimiento. hay que sacarlos de las anillas metálicas (E17) que los fig.
Página 58
All Season, • Para evitar danos graves de caídas ou escorregamentos, o berço Maxi Aptica e as cadeirinhas auto Cab 0+ ou Darwin utilizar sempre o sistema de retenção adequadamente Infant ou Darwin Infant Recline. Em caso de dúvidas consultar regulado.
Página 59
• O berço Inglesina Maxi Aptica pode ser utilizado • Este produto deve ser utilizado com uma só criança. exclusivamente com o Standup Inglesina.
Página 60
• PERIGO DE QUEDA - Evite sentar a criança no encosto. A área do assento é a que está delimitada pelas correias de • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo segurança. foi projetado e fabricado em conformidade com as normas/ •...
Página 61
A Inglesina Baby S.p.A. reserva-se a • O Serviço de Assistência da empresa Inglesina está à faculdade de decidir, à sua discrição, se aplicar a garantia disposição para fornecer todas as informações necessárias,...
Página 62
CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL (se presente) (A1) e, simultaneamente, retire-a do encaixe do chassis. fig. 21 O chassis pode ser utilizado com o berço Aptica o assento do carrinho de passeio All Season e a cadeirinha para REMOÇÃO/MONTAGEM DO GRUPO RODAS ANTERIORES automóvel Cab 0+ / Darwin Infant / Darwin Infant Recline se...
Página 63
48 Utilize sempre o cinto ventral em combinação com os cintos dorsais, regulando-os de forma correta. O berço Aptica é dotado de um sistema Atenção! O incumprimento desta precaução pode causar coordenado de arejamento. quedas e deslizamentos da criança com risco de lesões.
Página 64
MANUTENÇÃO DO REVESTIMENTO CAPOTA fig. 72 Para montar o cinto separador de pernas, insira O revestimento da capota pode ser removido para permitir a exclusivamente o anel inferior (E13) no orifício no assento sua correcta manutenção. (E14). O anel superior (E18) deve ficar no exterior. fig.
Página 65
WORDT GEHOUDEN (BV. TREINEN, liggende positie wanneer die wordt gebruikt voor baby’s. • Het Aptica frame van Inglesina mag uitsluitend LIFTEN). worden gebruikt met de overeenkomstige All Season kinderwagenzitting, de Aptica Maxi wieg en de autostoeltjes •...
Página 66
• De wieg Inglesina Maxi Aptica is uitsluitend bruikbaar met gehouden worden. de Standup van Inglesina. • Dit product mag slechts voor één kind gebruikt worden.
Página 67
• Laat nooit toe dat het kind op de mand gaat zitten of staan, omdat het product dan kan kantelen en ernstig letsel kan • Inglesina Baby S.p.A. garandeert dat dit artikel ontworpen veroorzaken. en geproduceerd werd in naleving van de normen/...
Página 68
• Onder garantie verstaat men gratis vervanging of reparatie • Het is de taak van de verkoper om met Inglesina contact van de onderdelen die defect blijken aan de oorsprong op te nemen om geval per geval de meest geschikte wegens fabricagefouten.
Página 69
Door op de kleine knop (B1) te drukken, kan de aanwezig) fig. 21 Het frame kan worden gebruikt met de Aptica wieleenheid uit zijn zitting op de steun worden verwijderd. fig. 8 Om terug te plaatsen, hoeft u de wielgroep alleen...
Página 70
Let op! Als deze voorzorgsmaatregel niet wordt WIEGVENTILATIE opgevolgd, kan het kind vallen of onderuit schuiven en zich verwonden. Aptica wieg uitgerust Let op: pas de hoogte en de lengte van de ventilatiesysteem. veiligheidsgordels aan naarmate het kind groeit.
Página 71
fig. 54 De kap is voorzien van een extra stoffen inzetstuk vervolgens de twee bevestigingsbanden (E11) uit hun en een parasol die een grotere dekking bieden en dus een sleuven (E12). betere bescherming tegen de zon. fig. 68 Maak de bekleding los van de zijscharnieren van de kap, trek de schoudergordels uit de sleuven van de bekleding DE KAP LOSKOPPELEN VAN DE BUGGY en trek de bekleding vervolgens van de rugleuningstructuur...
Página 72
МОЖЕТ ОКАЗАТЬСЯ сиденьем прогулочной коляски All Season, люлькой Culla БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО Maxi Aptica и детскими автокреслами Cab 0+ или Darwin Infant или Darwin Infant Recline. В случае возникновения РЕБЁНКА. сомнений прочтите дополнительную информацию на веб-сайте inglesina.com, обратитесь к авторизованному • ОБЕСПЕЧЕНИЕ...
Página 73
НА плюшевые игрушки, бамперы и подушки в люльке, поскольку они могут представлять опасность. СВОЕМ МЕСТЕ. • Люлька Inglesina Maxi Aptica должна использоваться толко с Standup Inglesina. • ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ НЕСЧАСТНЫХ • Когда ребёнок находится в люльке, его головка должна СЛУЧАЕВ, СЛЕДУЕТ...
Página 74
изделия. • ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ: • Не оставляйте шасси с установленным на нём сиденьем прогулочной коляски/люлькой/автокреслом Движения ребёнка могут привести на наклонной поверхности, когда в них находится к соскальзыванию изделия. ребёнок, даже если тормоз включён. На сильных уклонах эффективность тормозов ограничена. Запрещается...
Página 75
поставьте в недоступное для детей место. Это изделие не или в сервисные центры клиентов Inglesina. игрушка! Не разрешать ребенку играть с этим изделием. • Не используйте запасные части и аксессуары, если они • Не устанавливайте/снимайте сиденье прогулочной не одобрены фирмой Inglesina Baby или поставляются коляски, когда в нём...
Página 76
Не сдавайте в химчистку Не отжимать в стиральной машине ИНСТРУКЦИИ СПИСОК КОМПОНЕНТОВ гнезда на шасси и нажмите до характерного щелчка, свидетельствующего о фиксации. рис. 1 рис. 5 Внимание: перед использованием изделия ОПОРНАЯ РАМА APTICA убедитесь в том, что колеса зафиксированы Задние колеса правильно.
Página 77
Рекомендуется периодически вынимать матрасик и рис. 21 Шасси предназначено для использования с внутреннюю обивку, чтобы обеспечить им правильный люлькой Aptica сиденьем прогулочной коляски All Season уход. и детским автокреслом Cab 0+ / Darwin Infant / Darwin рис. 36 Чтобы снять внутреннюю обивку, просто...
Página 78
рис. 41 Внимание: перед использованием шарниров, энергично потянув ее с обеих сторон. убедитесь, что сиденье прогулочной коляски была правильно закреплено с обеих сторон, потянув ее УХОД ЗА ОБШИВКОЙ КАПЮШОНА вверх. Обшивка капюшона съемная, поэтому за ней легко ухаживать. ОТСОЕДИНЕНИЕ СИДЕНЬЯ ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКИ рис.
Página 79
нижнее кольцо (E13) из отверстия в сиденье (E14). рис. 78 Отворот накидки для ног можно развернуть и рис. 70 Чтобы снять поясничный ремень, протолкните закрепить в подходящем положении, чтобы защитить ленты в сторону отверстий на спинке (E15) и энергично ребенка от холода. Для этого боковые кнопки следует потяните...
Página 80
• Stelaż Aptica Inglesina powinien być używany wyłącznie w • Prawidłowe korzystanie z uprzęży systemu ochronnego połączeniu z odpowiednim siedziskiem wózka spacerowego nie zwalnia z obowiązku właściwej opieki osoby dorosłej nad All Season, kołyską...
Página 81
KORZYSTANIE Z KOŁYSKI BEZ STELAŻA • Podczas tych czynności można spowodować przytrzaśnięcie i obrażenia palców. • Podczas wkładania lub wyjmowania dziecka z siedziska/ • PRODUKT TEN PRZEZNACZONY gondoli, postojów oraz montażu/demontażu akcesoriów zawsze należy uaktywnić hamulec. JEST WYŁĄCZNIE DZIECI, Używać zawsze hamulca, nawet w przypadku postojów na KTÓRE NIE POTRAFIĄ...
Página 82
Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach komercjalizacji. CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt •...
Página 83
Inglesina, aby ocenić jak najodpowiedniejszy sposób TKANINY interweniowania przypadek po przypadku i udzielić dalszych wskazówek. • Zalecamy prać pokrycie oddzielnie od innych artykułów. • Serwis Obsługi spółki Inglesina udziela również wszystkich • Okresowo odświeżać części z tkaniny miękką szczotką do koniecznych informacji przedłożeniu pisemnego ubrań.
Página 84
Aby zapewnić prawidłowe utrzymanie materacyka i poszycia SAMOCHODOWY (zależnie od wyposażenia) wewnętrznego, zaleca się co pewien czas je wyjmować. rys. 21 Ze stelaża można korzystać z kołyską Aptica, rys. 36 Aby wyjąć poszycie wewnętrzne, należy je po siedziskiem wózka spacerowego All Season i fotelikiem prostu wysunąć...
Página 85
Uwaga! Nieprawidłowe umieszczenie przelotek rys. 54 Daszek jest wyposażony we wkładkę z tkaniny oraz elastycznych może uniemożliwiać prawidłowe w zasłonę przeciwsłoneczną, które - poprzez zwiększenie umocowanie kołyski do stelaża. zakresu przykrycia - umożliwiają lepsze zabezpieczenie przed słońcem. SIEDZISKO WÓZKA SPACEROWEGO ALL SEASON DEMONTAŻ...
Página 86
wysunąć je z konstrukcji oparcia. pod poręczą i umocować znajdujące się na nim zatrzaski automatyczne (L1). WYJMOWANIE/MONTOWANIE SYSTEMU PASÓW rys. 78 Klapę nakrycia nóżek można rozłożyć i umocować BEZPIECZEŃSTWA w odpowiedniej pozycji, aby uchronić dziecko przed zimnem, Wózek spacerowy All Season wyposażony jest w system przypinając boczne zewnętrzne zatrzaski automatyczne do pasów bezpieczeństwa, który w razie konieczności można odpowiednich elementów (L2) na daszku.
Página 87
All Season corespunzător, cu landoul • Trebuie să rețineți că bara pentru mâini nu este un sistem Maxi Aptica și cu scaunele auto Cab 0+ sau Darwin Infant de reținere. Folosiți întotdeauna centurile sistemului de sau Darwin Infant Recline. Dacă aveți dubii, consultați site- reținere.
Página 88
perioade de somn fără supravegherea copilului (consultați în timpul staţionărilor şi montării/demontării accesoriilor manualul Kitului Auto). asiguraţi-vă că frâna este mereu activată. • Mânerul și partea inferioară a landoului trebuie să fie Utilizați întotdeauna frâna, chiar și atunci când vă opriți inspectate în mod regulat, pentru a detecta eventualele pentru scurt timp.
Página 89
în care aceste produse sunt comercializate. • Verificaţi cu regularitate dispozitivele de siguranţă pentru • Inglesina Baby S.p.A. garantează că în timpul şi la încheierea a vă asigura de funcţionarea corectă a acestora în timp. În procesului de producţie, produsul a fost supus mai multor cazul în care se prezintă...
Página 90
în parte şi de a vă oferi indicaţiile de care aveţi SFATURI PENTRU CURĂŢAREA CĂPTUŞELII TEXTILE nevoie. • Serviciul de Asistenţă Inglesina vă stă la dispoziţie cu toate • Vă sfătuim să spălaţi căptuşeala separat de alte articole. informaţiile necesare prin intermediul cererii scrise care •...
Página 91
17 Desfaceți cele 3 capse mari inferioare și scoateți AERISIREA LANDOULUI clapa cu „arici” (K3) posterioară din ansamblul frânei centrale. Landoul Aptica este dotat cu un sistem de fig. 18 Scoateți ambele cârlige ale suportului pentru aerisire coordonat. picioare (K4) din știfturile respective (T7).
Página 92
fig. 43 Se poate utiliza scaunul căruciorului atât orientat Spre restul lumii spre părinte, cât și spre stradă. fig. 59 Înainte de a închide căruciorul, rabatați capota și aduceți spătarul complet înainte, apoi continuați cu REGLAREA SUPORTULUI DE SPRIJIN PENTRU PICIOARE închiderea completă...
Página 93
• Rám Aptica Inglesina se smí používat výlučně v kombinaci • ODPOVÍDÁTE BEZPEČNOST se sedačkou kočárku All Season, s korbou Maxi Aptica a s dětskými autosedačkami Cab 0+ a Darwin Infant a Darwin SVÉHO DÍTĚTE. Infant Recline. V případě pochybností vyhledejte informace •...
Página 94
• Kolébka Inglesina Maxi Aptica se musí používat výhradně ABY SI S TÍMTO VÝROBKEM HRÁLO. se systémem Standup inglesina. • Když je dítě v kolébce, jeho hlava nesmí nikdy být níže než • UPOZORNĚNÍ VŽDY DÍTĚ tělo. POUŽÍVEJTE BEZPEČNOSTNÍ PÁSY.
Página 95
• Nikdy nezvedejte rám, v němž je upevněný sedák kočárku/ Společenství a v zemích komercializace. kolébka/autosedačka, pokud v ní sedí dítě. • Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu • UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UŠKRCENÍ - Držáky a popruhy výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben tašky musejí...
Página 96
• Eventuální škody způsobené použitím příslušenství, Nesušte mechanicky které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky. Sušte roztažený ve stínu • Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám, Nežehlete...
Página 97
Pozor: před použitím se ujistěte, že kolečka jsou (je-li) správně připojena. obr. 21 Rám lze používat s kolébkou Aptica, sedákem kočárku All Season, a autosedačkou Cab 0+ / Darwin Infant V případě potřeby lze zadní kola snadno odstranit. obr. 6 Demontáž...
Página 98
ODVĚTRÁNÍ KOLÉBKY obr. 50 Je možné otevřít madlo jen na jedné straně nebo jej můžete kompletně sejmout. Otevřete jej stisknutím tlačítka Kolébka Aptica je opatřena koordinovaným (G1) a sejměte jej z jeho umístění. Při snímání opakujte tuto větracím systémem. operaci i na druhé straně.
Página 99
Potah Cover je navržený tak, aby byla vyjížďka pro dítě co kroužek (E16) do připraveného otvoru na opěradle, a nejpohodlnější, a také pro větší ochranu během chladnějšího jakmile je pod jedním z úchytů (E19), silou jej stlačte do jeho období. Potah můžete snadno sejmout. umístění.
Página 100
• Az Aptica Inglesina babakocsi csak a hozzá tartozó All használata nem helyettesíti a felnőtt gondos felügyeletét. Season babakocsiüléssel, Maxi Aptica mózeskosárral és • Legyen tudatában azzal, hogy a kapaszkodó nem Cab 0+ vagy Darwin Infant vagy Darwin Infant Recline gyermekrögzítő...
Página 101
• A Inglesina Maxi Aptica mózeskosár kizárólag az Inglesina - bizonyosodjon meg arról, hogy a kocsiváz teljesen nyitva márkájú Standup használható. legyen és az összes rögzítőelem be legyen helyezve. • Amikor a gyermek a mózeskosárban van, fejének sosem - bizonyosodjon meg arról, hogy a mózeskosár, a szabad a testénél alacsonyabban elhelyezkednie.
Página 102
(4) évig. Ezen időszakot követően a gyártó esetenként mérlegeli a beavatkozás elvégzésének HAGYOMÁNYOS GYÁRTÓI JÓTÁLLÁS lehetőségét. • Az Inglesina Baby S.p.A. garantálja, hogy a terméket az CSEREALKATRÉSZEK / VEVŐSZOLGÁLAT Európai Közösségben valamint azokban az országokban, ahol a termék kereskedelmi forgalomban kapható érvényes •...
Página 103
érdekében szárítsa meg őket gondosan. • Amennyiben a termék javításra szorul, lépjen haladéktalanul • Tartsa a termék mozgó elemeit tisztán, és szükség esetén kapcsolatba azzal az Inglesina viszonteladóval, ahol a kenje meg könnyű olajjal. terméket vásárolta. Bizonyosodjon meg arról, hogy meg tudja adni termék gyártási számát.
Página 104
BABAKOCSIÜLÉS ÉS AUTÓSÜLÉS (ha van) 37. ábra Ha le kell venni a mózeskosár huzatát, akkor 21. ábra A kocsiváz az Aptica mózeskosárral, a All Season elég csak lehúzni, majd a gombolja le az oldalsó füleket a babakocsiüléssel és Cab 0+ / Darwin Infant / Darwin Infant szerkezetről.
Página 105
rögzült-e mindkét oldalon úgy, hogy az ülést felfelé rögzítve van akár a szülő felé, akár a külvilág felé néz. meghúzza. A szülő felé 58. ábra Mielőtt összecsukja a babakocsit, hajtsa össze a A BABAKOCSIÜLÉS LEVÁLASZTÁSA A KOCSIVÁZRÓL tetőt, hajtsa a háttámaszt a legvízszintesebb helyzetbe, majd 42.
Página 106
• Шасито Aptica Inglesina трябва да се използва само в комбинация със съответната седалка за количка All НАДЗОР: НОВА МОЖЕ ДА БЪДЕ Season, кош Maxi Aptica и столчета за кола Cab 0+ или Darwin Infant или Darwin Infant Recline. В случай на ОПАСНО. БЪДЕТЕ МАКСИМАЛНО...
Página 107
протектори и ограничители в коша, където детето спи, ИЗПОЛЗВА САМО ПО ВРЕМЕ НА защото могат да се окажат опасни. • Кошът Inglesina Maxi Aptica може да се използва със ХОДЕНЕ. стойката Standup Inglesina. • Когато детето е в коша, главата му никога не трябва да е...
Página 108
спирачката е ограничена. да доведат до подхлъзване на • Дръжте здраво ръкохватката, когато сте в близост до оживени пътища, влакови релси или при силен вятър, продукта. Никога не поставяйте тъй като, дори спирачката да е правилно включена, продукта близо до ръбовете...
Página 109
Inglesina Baby, не се покриват от условията на нашата в които се продава. гаранция. • Inglesina Baby S.p.A. гарантира, че по време и в края • Inglesina Baby S.p.A. не поема никаква отговорност на производствения процес, всеки продукт е преминал...
Página 110
• Поддържайте чисти всички подвижни части и ги номер“ на продукта, предмет на заявката. смазвайте с леко масло. • Задачата на търговеца е да се свърже с Inglesina, за да прецени най-подходящите мерки за всеки отделен случай СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ТЕКСТИЛНИЯ КАЛЪФ...
Página 111
(ако има такова) Препоръчително е периодично да се изваждат както Фиг. 21 Шасито може да се използва с кошче Aptica, матрака, така и вътрешния калъф, с цел правилната им седалка за количка All Season и столче за кола Cab 0+ / поддръжка.
Página 112
Фиг. 38 След като поставите калъфа отново, уверете се, Фиг. 52 Закопчайте първо копчетата тик-так (J3) към че двете еластични връзки (C8) са точно поставени под страничните съединения (J1), а след това всички задни долните езичета (C9) на двата механизма за закачване. копчета...
Página 113
в средата на облегалката. правилно закрепени към седалката на количката, Фиг. 67 Разкопчайте двете ленти (E10), закрепващи като ги издърпате един по един. калъфа към поясната конструкция, след това извадете двете закрепващи ленти (E11) от съответните прорези ПОКРИВАЛО ЗА КРАКАТА (ако има такова) (E12).
Página 114
• Kočík nedvíhajte za držadlo, pretože by sa mohlo odtrhnúť. • Podvozok Aptica Inglesina sa smie používať len v kombinácii s príslušnou športovou sedačkou All Season, prenosnou VANIČKA vaničkou Maxi Aptica Carrycot a autosedačkami Cab 0+ alebo Darwin Infant alebo Darwin Infant Recline.
Página 115
• Podvozok nikdy nepoužívajte s pripnutým sedadlom PLOCHOM, STABILNOM A SUCHOM kočíka/vaničkou/autosedačkou pri nastupovaní na pohyblivé schody alebo pri zostupovaní z nich, kým je v nich dieťa, POVRCHU. pretože by ste mohli nečakane stratiť kontrolu nad výrobkom a dieťa by mohlo spadnúť. Mimoriadny pozor dávajte aj pri •...
Página 116
ZMLUVNÁ ZÁRUKA VÝROBCU jednotlivo hodnotené. • Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok NÁHRADNÉ DIELY / POZÁRUČNÝ SERVIS bol navrhnutý a vyrobený v súlade so všeobecne platnými normami/nariadeniami týkajúcimi sa výrobku, kvality a...
Página 117
6 Ak chcete odstrániť zadné koleso (A), zatlačte obr. 1 páčku (A1) a zároveň vytiahnite zo sedielka na podvozku. RÁM APTICA Zadné kolieska DEMONTÁŽ/MONTÁŽ SKUPINY PREDNÝCH KOLIESOK Montáž predných kolies V prípade, že by bolo nevyhnutné, môžete obe skupiny predných koliesok (B) jednoducho odmontovať.
Página 118
37 Ak potrebujete kryt prenosnej vaničky odstrániť, obr. 21 Podvozok je možné používať s prenosnou vaničkou jednoducho ho vytiahnite odpojením obvodových popruhov Aptica, so športovým kočíkom All Season a autosedačkou z úchytov na konštrukcii. Cab 0+ / Darwin Infant / Darwin Infant Recline, ak sú k obr.
Página 119
Pozor! Pri nedodržaní tohto postupu môže dôjsť k Aby sa uľahčil výkon operácií vyvliekania, odoberte najprv vypadnutiu alebo vyšmyknutiu dieťaťa a môže sa zraniť. striešku, držadlo a Comfort Cover. Upozornenie: prispôsobte výšku a dĺžku popruhu podľa obr. 63 Odpojte dva spodné gombíky (E9), ktoré upevňujú rastu dieťaťa.
Página 120
VRATA KOJA AUTOMATSKI novorođene bebe. • Ram za dečja kolica Aptica Inglesina može se koristiti samo ZATVARAJU (NPR. JAVNOM u kombinaciji sa odgovarajućim sedištem za dečja kolica All Season, nosiljkom Maxi Aptica Carrycot i auto-sedištima za PREVOZU, LIFTU).
Página 121
- Proverite da li je nosiljka za kolica, sedište ili auto-sedište • Nosiljka Inglesina Maxi Aptica može da se koristi u pravilno pričvršćeno tako što ćete ga podići. kombinaciji sa stalkom Inglesina Standup.
Página 122
Evropskoj uniji i zemljama u kojima se prodaje. deteta u sedištu. • Inglesina Baby S.p.A. garantuje da je tokom i nakon • OPASNOST OD PADA - Ne dozvolite deci da sede na procesa proizvodnje svaki proizvod podvrgnut različitim naslonu za leđa.
Página 123
Baby, nisu obuhvaćena garancijom. kako biste uklonili pesak i so koji mogu da uzrokuju rđanje. • Inglesina Baby S.p.A. neće se smatrati odgovornom za bilo • Plastične i metalne delove brišite vlažnom krpom ili blagim kakvu imovinsku štetu ili povrede nastale nepravilnim ili deterdžentom;...
Página 124
Kada ga ponovo postavljate, proverite da li su obe dostupno) elastične omče (C8) pravilno postavljene ispod donjih petlji sl. 21 Kolica se mogu koristiti s nosiljkom Aptica, (C9) sa obe strane uređaja za pričvršćivanje. sedištem za kolica All Season i sa auto-sedištem Cab 0+ /...
Página 125
Oprez! Pogrešno postavljanje elastičnih omči može da ODVAJANJE KROVA OD DEČJIH KOLICA spreči pravilno pričvršćivanje nosiljke na ram. sl. 55 Za uklanjanje krova (J) sa sedišta kolica otkopčajte svu dugmad (J4) kojima je pričvršćen za naslon. SEDIŠTE DEČJIH KOLICA ALL SEASON sl.
Página 126
• Preporučuje se spustiti naslon kolijevke i/ili sjedalice kolica u najniži položaj kada se rabe za novorođenčad. DIJETE BEZ NADZORA: MOŽE BITI • Okvir Aptica Inglesina treba se koristiti isključivo u kombinaciji s odgovarajućom sjedalicom kolica All Season, OPASNO. POSVETITI MAKSIMALNU kolijevkom Maxi Aptica te autosjedalicama Cab 0+ ili Darwin Infant ili Darwin Infant Recline.
Página 127
• PAŽNJA UVIJEK KORISTITI • Kolijevka Inglesina Maxi Aptica može se rabiti samo s proizvodom Standup Inglesina. SIGURNOSNE POJASEVE. • Kada je dijete u kolijevci, glava mu nikada ne smije biti niže od tijela.
Página 128
• Ne puštati proizvod dok je dijete u njemu gdje bi dijete moglo dohvatiti užad, zavjese ili ostalo za penjanje ili biti • Inglesina Baby S.p.A. /d.d./ jamči da je ovaj proizvod uzrokom gušenja ili davljenja. dizajniran i proizveden u skladu s uredbama/propisima •...
Página 129
ŠTO UČINITI U SLUČAJU POTREBNE PODRŠKE testovima kvalitete. Inglesina Baby S.p.A. jamči da ovaj artikl u trenutku kupnje kod Ovlaštenog preprodavatelja nije imao • U slučaju potrebne podrške za proizvod, smjesta nedostataka nastalih kod montiranja ili proizvodnje.
Página 130
SJEDALICA ZA KOLICA I AUTOSJEDALICA (ako je ima) pričvršćeni prije uporabe. Ako je potrebno, stražnji se kotači mogu jednostavno sl. 21 Okvir se može rabiti s kolijevkom Aptica, sjedalicom ukloniti. za kolica All Season, i autosjedalicom Cab 0+ / Darwin Infant sl. 6 Da biste skinuli stražnji kotač...
Página 131
PRIČVRŠĆIVANJE RUKOHVATA PROVJETRAVANJE KOLIJEVKE sl. 49 Kako biste pričvrstili rukohvat (G) uvucite ga u odgovarajuća sjedišta (G2) na sjedalu kolica sve dok ne Kolijevka Aptica koordiniran sustav začujete zvuk kojim se potvrđuje kvačenje. provjetravanja. sl. 50 Rukohvat se može otvoriti s jedne strane ili ga sl.
Página 132
COMFORT COVER POKROV ZA NOGE (ako je ima) Sjedalica za kolica All Season ima Comfort Cover u serijskoj opremi. sl. 77 Stavite pokrov za noge (L) na način da ga provučete Cover, koji je osmišljen da bi šetnja djetetu bila ugodnija i da ispod rukohvata i pričvrstite prisutne automatske elemente mu pruža veću zaštitu tijekom najhladnije sezone, može se (L1).
Página 133
• Ogrodje Aptica Inglesina se sme uporabljati izključno • KOŠARA JE PRIMERNA ZA OTROKE, skupaj s športnim delom All Season, košaro Maxi Aptica ter lupinicami Cab 0+ ali Darwin Infant ali Darwin Infant Recline. KI ŠE NE ZNAJO SAMOSTOJNO SEDETI V primeru dvomov si oglejte spletno mesto inglesina.com ali...
Página 134
- košaro, športni del ali lupinico poskusite dvignite in se • Košara Inglesina Maxi Aptica se lahko uporablja z nosilcem prepričajte, da je pravilno pritrjena. Standup Inglesina. • Pri zapiranju in odpiranju izdelka bodite previdni, da •...
Página 135
Evropski skupnosti in državah, kjer se prodaja. KAJ NAJ STORIM, ČE POTREBUJEM POMOČ • Družba Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek med in po zaključenem postopku izdelave predmet različnih • Za servis izdelka se nemudoma obrnite na prodajalca preverjanj glede kakovosti.
Página 136
NASVETI ZA ČIŠČENJE DELOV IZ BLAGA • Služba za pomoč strankam družbe Inglesina je na voljo, da vam posreduje vse potrebne informacije po prejemu pisne • Priporočljivo je, da dele iz blaga operete ločeno od ostalih zahteve, ki jo posredujete z izpolnitvijo ustreznega obrazca oblačil.
Página 137
Če je treba odstraniti prevleko s košare, jo preprosto na voljo) odstranite tako, da odpnete obodne trakove s položajev na sl. 21 Ogrodje se lahko uporablja s košaro Aptica, školjki. športnim delom All Season, in lupinico Cab 0+ / Darwin sl. 38 Ko ste jo znova namestili, se prepričajte, da sta oba...
Página 138
VARNOSTNI PASOVI sl. 61 Odstranite hrbtna pasova iz obeh naramnic, nakar sl. 46 Preverite, ali so varnostni pasovi vstavljeni v izvlecite tako hrbtna kot ledvena pasova iz ustreznih rež. odprtine v višini ramen ali takoj nad njimi. Če položaj ni sl.
Página 139
KUJDES DHE MBAJENI PËR përdoren me fëmijë të sapolindur. • Shasia Aptica Inglesina duhet të përdoret së bashku me REFERENCË TË ndenjësen përkatëse të karrocave për fëmijë All Season, karrocat e dorës Maxi Aptica, dhe ose sexholinot për makina...
Página 140
• Karroca Inglesina Maxi Aptica nuk mund të përdoret me - Sigurohuni që shasia të jetë e hapur plotësisht dhe që të Inglesina Standup.
Página 141
• Asnjëherë mos e lini fëmijën të hipë ose të ulet në shportë, • Inglesina Baby S.p.A. garanton se gjatë dhe pas procesit pasi kjo mund ta rrëzojë karrocën dhe mund të shkaktojë të prodhimit, çdo produkt i është nënshtruar kontrolleve të...
Página 142
Inglesina që ju ka shitur produktin duke pasur në dorë “numrin e serisë” të objektit në fjalë. • Është detyra e shitësit të pakicës që të kontaktojë Inglesina për të llogaritur ndërhyrjen më të përshtatshme sipas çdo rasti dhe pastaj të japë udhëzimet pasuese.
Página 143
Nëse është e nevojshme, rrotat e pasme mund të hiqen me MAKINËS (nëse është e pranishme) lehtësi. fig. 21 Shasia mund të përdoret me karrocë dore Aptica, fig. 6 Për ta hequr rrotën e pasme (A) shtyjeni levën (A1) ndenjëse karroce All Season dhe sedilje makine Cab 0+ / dhe nxirreni njëkohësisht nga vendi i saj në...
Página 144
Kujdes: rregulloni lartësinë dhe gjatësinë e pajimit sipas VENTILIMI I KARROCËS SË FËMIJËVE rritjes së fëmijës. Karroca Aptica ka një sistem ventilimi të VENDOSJA E SHUFRËS SË DORËS koordinuar. fig. 49 Për ta vendosur shufrën kundër përplasjeve (G), fig.
Página 145
fig. 58 Para se ta mbyllni karrocën, paloseni mbulesën, rregullimit të mbështetëses së shpinës (E1). anojeni mbështetësen te pozicioni më horizontal i saj, dhe Kujdes! Pozicionojini lidhëset e shpinës gjithnjë në të më pas mbylleni plotësisht karrocën siç tregohet më sipër. njëjtën lartësi.
Página 146
ΑΣΑΝΣΕΡ). • Το πλαίσιο Aptica Inglesina χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε συνδυασμό με το κάθισμα καροτσιού All Season, το πορτ- • Για να αποφύγετε σοβαρές ζημιές από πτώσεις ή ολίσθηση, μπεμπέ Maxi Aptica και τα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου χρησιμοποιείτε πάντοτε το σύστημα...
Página 147
μακριά από νεογέννητα και παιδιά. θα μπορούσαν να γίνουν επικίνδυνα. • Αυτό το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με ένα • Το πορτ μπεμπέ Inglesina Maxi Aptica μπορεί να παιδί. χρησιμοποιηθεί μόνο με το Standup Inglesina. • Πριν από τη χρήση: •...
Página 148
• ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΣΤΡΑΓΓΑΛΙΣΜΟΥ - Οι λαβές/οι των οδηγιών. ζώνες της τσάντας πρέπει να διατηρούνται μακριά από το • Χρησιμοποιήστε μόνο μαζί με το προϊόν Inglesina που πορτ-μπεμπέ και το κάθισμα του καροτσιού. υποδεικνύεται. • ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ - Αποφύγετε να αφήνετε τα παιδιά να...
Página 149
Ευρωπαϊκής αγοράς της Κοινότητας. • Η Inglesina Baby S.p.A. αποποιείται κάθε ευθύνη για βλάβες • Η Inglesina Baby S.p.A. εγγυάται ότι κατά τη διάρκεια και σε πράγματα ή άτομα που προκαλούνται από ακατάλληλη μετά τη διαδικασία παραγωγής, κάθε προϊόν έχει υποβληθεί...
Página 150
Εικ. 6 Για να αφαιρέσετε τον πίσω τροχό (A) πατήστε τον Οπίσθιοι τροχοί μοχλό (A1) και ταυτόχρονα τραβήξτε τον τροχό αφαιρώντας Μπροστινοί τροχοί τον από την υποδοχή του στο πλαίσιο. ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ APTICA ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΛΟΥ ΤΩΝ Επένδυση κουκούλας ΕΜΠΡΟΣΘΙΩΝ ΤΡΟΧΩΝ...
Página 151
Εικ. 21 Το πλαίσιο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μαζί με το ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ πορτ-μπεμπέ Aptica, το κάθισμα καροτσιού All Season και Προτείνεται να αφαιρείται τακτικά το στρώμα και την το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Cab 0+ / Darwin Infant / εσωτερική επένδυση για τη σωστή συντήρησή τους.
Página 152
ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΑΠΟ αρκεί να αφαιρέσετε την εσωτερική μπανέλα (J2). ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Εικ. 42 Χρησιμοποιήστε τον μοχλό (E2) και ταυτόχρονα ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΜΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΤΟΥ σηκώστε το κάθισμα του καροτσιού από το πλαίσιο. ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΣΤΕΡΕΩΜΕΝΟ (ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ) Προσοχη: μην...
Página 153
• DÜŞME VE KAYMA NEDENIYLE AĞIR ayarlanmalıdır. • Inglesina Aptica şasi sadece All Season bebek arabasının YARALANMALARA YOL AÇMAMAK oturma yeri, Aptica Maxi beşik ve Cab 0+ veya Darwin Infant...
Página 154
VEYA KAYMA AMAÇLI DEĞILDIR. veya kordonlar bağlamayınız. Yumuşak nesneleri, peluş oyuncakları, koruyucu minderleri veya küçültücüleri beşikte • BU ÜRÜN YALNIZCA YÜRÜRKEN bırakmayınız. • Inglesina Maxi Aptica beşik, yalnız Standup Inglesina ile KULLANILMALIDIR. kullanılabilir. • Bebek beşiğin içindeyken, başı asla gövdesinden daha • DİKKAT KULLANMADAN ÖNCE...
Página 155
Bir basamak ya da daha yüksek veya alçak bir yüzeye çıkarkan hareketleri ürünün kaymasına neden ya da inerken son derece dikkat ediniz. • Eşya taşıma sepetinin maksimum taşıma kapasitesi 5 kg, olabilir. Asla ürünü masa, çalışma biberonluğun taşıma kapasitesi ise 0,5 kg’dır. Biberonluğu tezgahı...
Página 156
• Tente yağmurluğu çocuğun yüzünden uzakta tuttuğu için • Inglesina Baby S.p.A. ürünün uygunsuz ve / veya yanlış asla yağmurluğu tente olmadan kullanmayınız. Yağmurluğun kullanımdan dolayı eşya veya kişilerde meydana gelen doğru takılma şekli şekillerde gösterildiği gibi tente açık zararlardan sorumlu tutulamaz.
Página 157
Şekil 8 Yeniden takmak için yerine yerleştirmek ve doğru bir şekilde bağlanana kadar yerine doğru itmek yeterlidir. Şekil 9 Dikkat: kullanmadan evvel tekerleklerin iyice APTICA BEBEK TAŞIMA Tente astarı kenetlendiğinden emin olunuz. Bebek taşıyıcı çantası battaniyesi ÇERÇEVE KAPANIŞI BEBEK ARABASI Şekil 10 Düğmeye (T2) basınız ve şasi tamamen kapanana...
Página 158
ön yuvaları (K5) genişletiniz ve aynı zamanda BEŞİĞİN HAVALANDIRILMASI bağlantı şeritlerini (K6) her iki taraftan çıkarınız. Aptica beşik bir havalandırma koordinat Sepeti yeniden takmak için yukarıda açıklanan işlemleri ters sistemine sahiptir. sıra ile yerine getiriniz. Şekil 34 Alttaki havalandırma önde yer alan kol (C7) kullanılarak ayarlanabilir.
Página 159
gerçekleştiğini onaylayan klik sesini duyana kadar el tutma Şekil 63 Giydirmeyi oturma yerine bağlayan iki adet alt yerini bebek arabası oturma yeri üzerindeki özel yuvalarına çıtçıtı (E9) ayırınız. (G2) geçiriniz. Şekil 64 İki yan düğmeyi (E7) ayırınız, yan panelleri Şekil 50 Tutma sapı bir taraftan açılabilir ya da tamamen yuvalarından ve ardından giydirmeyi ayaklıktan çıkarınız.
Página 160
Araç kucak koltuğunu doğru kullanmak için rehbere bakınız. olmak için, oturma yerini yukarı doğru çekiniz. EN 1888-2:2018 + A1:2022 22kg 22kg 15kg 13kg Aptica Inglesina All Season Maxi Aptica Cab 0+ Darwin Infant Darwin Infant Recline inglesina.com...
Página 163
Inglesina Baby L’Inglesina Baby S.p.A. Inglesina L’Inglesina Baby Inglesina Inglesina: inglesina.com ALL SEASON Comfort Cover APTICA APTICA...
Página 164
CAB 0+ / DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE 17 3 Aptica All Season Cab 0+ / Darwin Infant / Darwin Infant Recline APTICA...
Página 165
Aptica ALL SEASON 40 4 COMFORT COVER All Season Comfort Cover...
Página 166
Comfort Cover CAB 0+ / DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE All Season...
Página 167
EN 1888-2:2018 + A1:2022 Aptica Inglesina Maxi Aptica All Season Darwin Infant Darwin Infant Cab 0+ inglesina.com Recline .Inglesina TRAVEL SYSTEM...
Página 168
Inglesina Maxi Aptica .Standup Inglesina .(Kit Auto Maxi .(Kit Auto .0.5...
Página 171
APTICA APTICA ALL SEASON Comfort Cover .(T3 .(T4 .(T4 CAB 0+ / DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE STANDUP .(T6 .(T7...
Página 172
.(D2 .(D3 Aptica Aptica Cab 0+ / Darwin All Season Infant / Darwin Infant Recline APTICA ALL SEASON .(C4 .(D3...
Página 173
.(J2 .(E6 COMFORT COVER Comfort All Season Cover .(E8 .(E1 .Comfort Cover (E10 (E11 .(E12...
Página 174
All Season .(E14 (E13 (E15 (E16 (E15 (E16 (E17 .(E14 (E13 (E18 (E16 (E19 (E17 .(E1 .(L1 CAB 0+ / DARWIN INFANT / DARWIN INFANT RECLINE...
Página 175
REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your baby’s safety. It is an easy and fast operation, just visit the website inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you...