3. Monte una suspensión nueva en la carcasa del casco.
4. Fije el aro de soporte a la carcasa del casco con los dos
pestillos de fijación delanteros y bloquee los pestillos de
fijación girándolos 90°. A continuación, presione los dos
pestillos de fijación traseros en los agujeros oblongos
correspondientes hasta que los pestillos de fijación
encajen de forma audible.
6
Transporte
Transportar la conexión respiratoria en su embalaje original.
7
Almacenamiento
Guarde la conexión respiratoria totalmente montada en su
embalaje original.
Guarde la conexión respiratoria seca y limpia y protéjala
contra una radiación térmica o solar directa. Evite un
almacenamiento en las inmediaciones de sustancias
agresivas (p. ej., disolventes y combustibles).
8
Eliminación
La vida útil de la conexión respiratoria es de 3 años si se
utiliza y mantiene como se describe en estas instrucciones de
uso. La vida útil del cristal del visor depende directamente del
deterioro por su uso. Unas condiciones de uso extremas
pueden reducir la vida útil.
Eliminar el producto según las normativas en vigor.
9
Características técnicas
adecuado para un perímetro
de la cabeza de entre
Campo de visión
Condiciones ambientales
Temperatura de uso
Temperatura de almacena-
miento
Humedad relativa
Pesos
Protector facial Dräger X-
plore 8000
Dräger X-plore 8000 Visor
PC casco HL1
Instrucciones de uso
|
X-plore 8000 Face Shield X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
de 51 cm a 64 cm
2
426 cm
-10 °C a +55 °C
-30 °C a +50 °C
<90 %
650 g
890 g
Material
Carcasa de la gorra antiim-
pactos protector facial Dräger
X-plore 8000
Carcasa del casco Dräger X-
plore 8000 Visor PC HL1
Aro de soporte
Banda de sudor, acolchado
Marco del visor
Cristal del visor
Lámina de protección
Protector facial
Fijación del visor, fijación del
marco del visor
Barboquejo
Dimensiones
Protector facial Dräger X-
plore 8000 (H/B/T)
Casco Dräger X-plore 8000
Visor PC HL1 (H/B/T)
Transporte
PE
PC
PA, PS
PE, espumado
PC
PC
PET
PA
POM
PS
305 mm x 222 mm x 320 mm
325 mm x 222 mm x 340 mm
|
es
27