Ducati DBC 3300M Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DBC 3300M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DBC 3300M
brushcutter 4 IN 1
Owner´s manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ducati DBC 3300M

  • Página 1 DBC 3300M brushcutter 4 IN 1 Owner´s manual...
  • Página 3 Español Atención • Antes de usar nuestra desbrozadora, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
  • Página 4 Índice 1. Información de seguridad 2. Definición de los simbolos de seguridad 3. Símbolos 4. Medidas de seguridad y precaucion 5. Descripción 6. Montaje 7. Reglas para un uso seguro 8. Uso del arnés para los hombros 9. Cortando con un cabezal de nylon 10.
  • Página 5: Prevención Y Seguridad

    Español Manual de usuario Prevención y seguridad Gracias por adquirir nuestra desbrozadora. Este manual contiene información sobre el uso Si usa la desbrozadora siguiendo las y el mantenimiento de la desbrozadora, que indicaciones contenidas en este manual, ésta está basada en la información más reciente funcionará...
  • Página 6 Español Manual de usuario 3. SÍMBOLOS SÍMBOLOS NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Indica peligro, aviso o precaución. ¡Tenga cuidado! Su seguridad Alerta de seguridad está implicada Lea el manual de usuario y siga las indicación de advertencia y Lea el manual del usuario las instrucciones de seguridad.
  • Página 7: Medidas De Seguridad Yprecaucion

    Español Manual de usuario • No realice la mezcla de carburante en 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y lugares cerrados o cerca de llamas. PRECAUCION Asegúrese de que hay una buena ventilación. Deberá tener en cuenta ciertas medidas de seguridad y precaución. Como toda •...
  • Página 8: Siga Las Instrucciones A La Hora De Cambiar Accesorios

    Español Manual de usuario • No use esta unidad para cualquier otro o caliente. Si derrama gasolina, asegúrese trabajo que no sea para el que se describe de limpiarla completamente y deshágase en este manual. del material usado para limpiarla antes de arrancar el motor.
  • Página 9 Español Manual de usuario sobre cualquier superficie donde haya material inflamable (hierba seca, etc.), gases • Limite las horas de trabajo. Procure llenar o líquidos inflamables. el día con otros trabajos donde el uso de la desbrozadora o de cualquier otra •...
  • Página 10: Descripción

    Español Manual de usuario 5. DESCRIPCIÓN 13. ESCUDO PROTECTOR. Montado justo encima del elemento de corte, ayuda a proteger al operario de objetos 1. CUCHILLA. La hoja circular es para el proyectados durante el proceso de césped, hierba, o para cortar matas. El recorte.
  • Página 11: Montaje

    Español Manual de usuario Instalación de la cuchilla 6. MONTAJE • Inserte la llave hexagonal (2) dentro del orificio especifico en del engranaje angular (3) y gire la tuerca (7) a mano hasta que la Empuje la primera parte de la barra (1) llave hexagonal entre en la parte interior del directamente dentro hasta que la ranura del orificio, boqueando la rotación.
  • Página 12: Recambio Del Cabezal De Linea

    Español Manual de usuario ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No use la cuchilla de acero para recortar o INSTALANDO EL CABEZAL DE LA LINEA perfilar. DE CORTE. Alinee el agujero dentro de la pletina del SI OBSERVA EXCESIVA VIBRACIÓN adaptador con el orificio en la barra e PARE EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
  • Página 13: Reglas Para Un Uso Seguro

    Español Manual de usuario 7. REGLAS PARA UN USO SEGURO Sujete la desbrozadora con su mano derecha donde está el acelerador y con la mano izquierda el mango. Mantenga una buena sujeción con ambas manos al trabajar. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Colóquese la desbrozadora cómodamente con el acelerador a la altura de la cintura.
  • Página 14: Uso Del Arnés Para Los Hombros

    Español Manual de usuario 8. USO DEL ARNÉS PARA LOS ADVERTENCIA PRECAUCIÓN HOMBROS Antes de usarla, por favor compruebe que 1. Monte y regule el arnés para los hombros y el arnés para el hombro está bien colocado. el cinturón como se muestra. Si observa cualquier peligro, por favor 2.
  • Página 15 Español Manual de usuario El escudo protector debe estar colocado en contacto con ella. Si se acerca demasiado, sobre la unidad cuando la línea de corte el filamento se romperá y enroscara alrededor este en uso. La línea se puede enroscar de la valla.
  • Página 16: Cortando Con La Hoja

    Español Manual de usuario dad formando un ángulo muy pronunciado y en 10. CORTANDO CON LA HOJA una posición en la que tanto los residuos como la tierra o piedrecitas no le salgan proyectadas hacia usted, incluso aquellas que puedan rebotar Cortando con la hoja contra una superficie dura.
  • Página 17: Mezcla De Carburante Y Aceite

    Español Manual de usuario El rebote producido por la cuchilla se produce abajo la hoja ligeramente y del mismo lado. Si cuando la hoja que está girando entra en intenta segar en ambas direcciones usando contacto con algo que no puede cortar. Este este sistema, los restos le golpearán.
  • Página 18: Prepárarse Para El Trabajo

    1. Compruebe que no hay pernos, tuercas o aceite para motores de 2 tiempos en una pro- accesorios sueltos. porción de 40:1. Ducati recomienda lubricantes 2. Compruebe que el filtro de aire este limpio. Groway Premium Power. Limpie el filtro de aire de toda suciedad antes de trabajar.
  • Página 19: Arrancar Un Motor Caliente

    Español Manual de usuario ARRANCAR UN MOTOR CALIENTE Ponga la varilla del aire en la posición “RUN” Si tira del arranque repetitivamente con el aire abierto, inundará el motor y tendrá • Si el depósito de carburante no se ha problemas para arrancarlo.
  • Página 20: Filtro Del Aire

    Español Manual de usuario Filtro de carburante escape como el silenciador pueden cegarse con depósitos de carbonilla. Si • El depósito de carburante lleva incorporado observa una pérdida de rendimiento de su un filtro. Este filtro está situado al final del desbrozadora, acuda al servicio técnico para tubo de combustible y puede limpiarse que le eliminen los depósitos de carbonilla y...
  • Página 21: Transporte Y Almacenaje

    Español Manual de usuario Rueda cónica Tras funcionar durante (40-50 hrs) deberá llenar los engranajes con la grasa de calidad. DEFENSA DE LA Quite el tornillo e introduzca la grasa con HOJA base litio. Gire el eje de forma manual hasta que la grasa salga;...
  • Página 22: Problemas Y Soluciones

    Español Manual de usuario 16. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 1. Fallos de arranque Síntoma Probable causa Solución No hay carburante Añada carburante Sistema de carburación en el depósito. anormal El filtro de aire está Limpie el filtro obstruido. El carburante está Sustituya el carbu- demasiado sucio.
  • Página 23: El Motor Se Para Repentinamente

    Español Manual de usuario 2. Poca potencia Síntoma Probable causa Solución Limpie el filtro del aire, o limpie El filtro de carburante está El motor se apaga al acelerar el tubo de carburante, o regule obstruido, o hay poco carburante el carburador El humo es fino, el carburador El tubo de escape está...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Español Manual de usuario 17. DATOS TÉCNICOS Embrague centrifugo automático; Engranajes cónicos helicoidales Velocidad máxima del árbol de trans- 8500 / 10000 misión/velocidad del motor (min) Velocidad a ralentí (min.) 3000 ± 150 Valores de vibración en cada mango ≤ 15 en (m/s2) UNIDAD PRINCIPAL...
  • Página 27 English Caution • Before using our brushcutter, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. • Keep this manual handy.
  • Página 28: Tabla De Contenido

    Contents 1. Safety information 2. Graphic warnings 3. Symbols of the machine 4. Safety precautions 5. Description 6. Assembly 7. Rules for safe operation 8. Using the shoulder harness 9. Cutting with a nylon head 10. Cutting with a blade 11.
  • Página 29: Safety Information

    English Owner’s manual This manual contains information on operation 2. GRAPHIC WARNINGS and maintenance of the machine, which is based on the most recent product information available at the time of approval for printing. Some of the following symbols may be used We reserve the right to make amendments on this tool.
  • Página 30: Symbols Of The Machine

    English Owner’s manual 3. SYMBOLS OF THE MACHINE SYMBOL NAME EXPLANATION Indicates danger, warning or caution. It means attention! Your Safety alert safety is involved. Read the operator´s Read the operation manual and follow all warnings and safety manual instructions. Ricochet alert Danger of Ricochet.
  • Página 31: Safety Precautions

    English Owner’s manual marked container that is approved by local 4. SAFETY PRECAUTIONS codes and ordinances for such usage. • Never remove the fuel tank cap while the Proper safety precautions must be observed. engine is running. Like all power equipment this unit must be handled carefully.
  • Página 32 English Owner’s manual unstable footing location. • Never touch the nylon cutting head when • Keep hands and feet clear of the nylon the engine is running. If it is necessary to cutting head while unit is in use. adjust the protector or nylon cutting head, be sure to stop the engine and confirm •...
  • Página 33 English Owner’s manual plug. must be worn to prevent bodily injury from • When the machine is placed in storage for either slipping or falling into shrubbery, a long time, drain fuel from the fuel tank branches, or bushes. and carburetor. clean the parts, move the machine to a safe place and confirm that •...
  • Página 34: Description

    English Owner’s manual trimming operation. Do not operate unit 5. DESCRIPTION without shield. 14) CUT-OFF KNIFE Trims nylon filament to the 1) BLADE. Circular blade for grass,weed or correct length-7’, head to end of line-when brush cutting applications. Harness, plastic nylon trimming head is bumped on the shield and U-Handles required for blade ground during the operation of advancing...
  • Página 35: Assembly

    English Owner’s manual Blade installation 6. ASSEMBLY • Insert the hex key (2) into the specific hole in the angle transmission (3) and rotate the nut (7) by hand until the hex key enters the • Push the l part of the rod (1) right down until inner hole, blocking rotation.
  • Página 36 English Owner’s manual WARNING CAUTION WARNING CAUTION INSTALLING NYLON LINE CUTTER HEAD Do not use a steel blade for edging or scalping. Align hole in adapter plate with hole in shatf and install locking tool. EXCESSIVE VIBRATION-STOP ENGINE Thread cutter head onto shatf (turning it clockwise) IMMEDIATELY.
  • Página 37: Rules For Safe Operation

    English Owner’s manual Brush cutter should be held at a comfortable 7. RULES FOR SAFE OPERATION position with the trigger handle about hip height. Maintain your grip and balance on both feet. Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kick-back reaction of the cutting WARNING DANGER...
  • Página 38: Using The Shoulder Harness

    English Owner’s manual 8. USING THE SHOULDER HARNESS WARNING DANGER 1. Assemble and adjust the shoulder harness Before using, please check the shoulder harness and belt, as shown. and confirm it is OK. If in danger, please stop the brush cutter immediately,and pull the quick-relea- 2.
  • Página 39 English Owner’s manual The proper debris shield must be in place Rather than cut the weed right through, just use on the unit when nylon cutting line is used. the very end of the line to wear through the stem The cutting line can flap around if too much slowly.
  • Página 40: Cutting With A Blade

    English Owner’s manual 10. CUTTING WITH A BLADE Cutting with a blade There are many different types of blades, however the two most commonly used are the following. BRUSH BLADE is used for cutting brush and weeds up to 3/4” in diameter. Only 255mm 3-blade can be used in this type of brush cutter.
  • Página 41: Fuel&Oil Mixture

    English Owner’s manual Blade thrust is the reaction which may occur you scythe in both directions. when the spinning blade contacts anything it cannot cut.This contact may cause the blade Do not force the blade to cut. Do not change to stop for an instant ,and suddenly ‘thrust”...
  • Página 42: Important

    Fuel The engine uses two-stroke fuel, a mixture of gasoline and 2-stroke lubricant 40:1. Ducati re- 13. OPERATIONS commends Groway Premium Power lubricants. Gasoline Engine starting and stopping procedures...
  • Página 43: Stopping The Engine

    English Owner’s manual 14. MAINTENANCE&CARE Use only original manufacturer´s replacement parts, accessories and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance and may void your warranty. • The cutting attachment must not rotate in idle mode.If this requirement is not satisfied,- the cluth has to be adjusted or the machine needs an urgent maintenance by a qualified technician.
  • Página 44: Spark Plug

    English Owner’s manual Spark plug • Do not attempt to remove the plug from a hot engine in order to avoid possible dama- ge to the threads. • Clean or replace the plug if fouled with heavy oily deposits. • Replace the plug if the center electrode is worn rounded at the end.
  • Página 45: Transport And Storage

    English Owner’s manual Storage 15. TRANSPORT AND STORAGE • Inspect, clean and repair unit if necessary. • Remove all fuel from tank. • Start engine-this will consume all fuel in Transport fuelline and carburetor. • The engine should be turned off when the •...
  • Página 46: Troubleshooting Guide

    English Owner’s manual 16. TROUBLESHOOTING GUIDE 1.Failure to start Problem Probable cause Remedy These is no fuel Add fuel in tank clean Fuel system abnormality in tank fuel filter fuel filter obstruct Fuel is too dirty Spark plug there is water Instead fuel spark normal Fuel system...
  • Página 47 English Owner’s manual Compress press is Piston, piston ring, cylinder Replace piston, piston ring. shortage. attrite. Conjoint surface of the Engine leak. Repair. cylinder and crank cass leak. The end of two crank The seal is bad. Replace seal. shaft leak. Engine overheats Avoid use it for long time, high burning room fouled with...
  • Página 48: Technical Data

    English Owner’s manual 17. TECHNICAL DATA Automatic centrifugal clutch; Spiral bevel gear; Drive shaft Maximum speed of gear shaft / 8500 / 10000 engine speed (min-1) Idle speed (min-1) 3000 ± 300 Vibration values at each handle ≤ 15 (m/s2) Main unit Sound pressure values [dB(A)] ≤...
  • Página 52 Notas / Notes...
  • Página 53 Notas / Notes...
  • Página 55 Plataforma Logística de Zaragoza (PLAZA) C/ Isla de Ischia, 2-4 50197 ZARAGOZA (Spain) Tfno.: +34 976 786 686 Fax.: +34 976 771 0 53 http://www.ducatigarden.com...
  • Página 56 DBC 3300M BRUSHCUTTER 4 IN 1...

Tabla de contenido