Descargar Imprimir esta página

Faro Barcelona IOS Manual Del Usuario página 8

Publicidad

INSTALE EL SOPORTE - INSTAL·LI EL SUPORT - HANGER BRACKET
3
INSTALLATION - INSTALLATION DU SUPPORT - INSTALLAZIONE DEL
SUPPORTO - INSTALAÇÃO DO SUPORTE - MONTAGE DER HALTERUNG
- INSTALLATIE VAN DE BEVESTIGINGSPLAAT - ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ
ΒΑΣΗΣ - УСТАНОВКА ОПОРЫ - INSTALACE MONTÁŽNÍHO KOTOUČE -
INSTALACJA ELEMENTU MOCUJĄCEGO - ИНСТАЛИРАНЕ НА ОПОРАТА
- INŠTALÁCIA PODSTAVCA
3.1
220-240V
HOME
ESPAÑOL
Asegúrese de que las co-
nexiones son correctas. Si tiene duda
consulte con un técnico.
CATALÀ
Asseguri's que les con-
nexions són correctes. Si té dubte
consulti amb un tècnic.
ENGLISH
Asegúrese de que las co-
nexiones son correctas. If in doubt
consult a technician.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les
connexions sont correctes. En cas de
doute, veuillez consulter un techni-
cien.
ITALIANO
Asegúrese de que las
conexiones son correctas. In caso di
dubbi, consultare un tecnico.
PORTUGÊS
Assegure-se de que as
ligações estão correctas. Em caso de
dúvida consulte um técnico.
NEDERLANDS
Controleer of de
aansluitingen correct zijn. Neem bij
twijfel contact op met een technicus.
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass
die Anschlüsse richtig durchgeführt
8 - IOS
FAN
wurden. Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an einen Techniker.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι
συνδέσεις είναι σωστές. Αν έχετε
απορία, συμβουλευτείτε τεχνικό.
РУССКИЙ
Убедитесь
правильности
подключения.
Если
у
вас
есть
сомнения,
проконсультируйтесь
техническим специалистом.
ČESKY
Překontrolujte správnost za-
pojení vodičů. V případě nejasností
kontaktujte odborníka.
POLSKI
Upewnij się, że podłączenia
zostały
ustawione
prawidłowo.
W  przypadku wątpliwości należy
skonsultować się z technikiem.
БЪЛГАРСКИ
Проверете
дали
връзките
са
правилни.
Консултирайте се с техник в случай
на съмнение.
SLOVENČINA
Uistite sa, že je všetko
správne zapojené. V prípade po-
chybností sa poraďte s elektrikárom.
COLOQUE Y CONECTE EL RECEPTOR - POSI I CONECTI EL RECEPTOR
4
- PLACE AND CONNECT THE RECEPTOR - ACHEMINEZ ET BRANCHEZ
LE RÉCEPTEUR - PERCORSO E COLLEGARE IL RICEVITORE - ROTA E
CONECTAR O RECEPTOR - ROUTE EN SLUIT DE ONTVANGER - VERLE-
GEN UND VERBINDEN SIE DEN RECEIVER - ΔΙΑΔΡΟΜΉ ΚΑΙ ΣΥΝΔΈΣΤΕ
ΤΟ ΔΈΚΤΗ - МАРШРУТ И ПОДКЛЮЧИТЕ ПРИЕМНИК - TRASA A
PŘIPOJTE PŘIJÍMAČ - TRASA I PODŁĄCZYĆ ODBIORNIK - МАРШРУТ ЗА
СВЪРЗВАНЕ НА ПРИЕМНИКА - TRASA A PRIPOJTE PRIJÍMAČ
4.1
4.1
в
с
4.2
4.2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33209