Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA INSTRUCTION MANUAL HEATER MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO MANUEL D’INSTRUCTION DE POÊLE ATALAYA TECHO 100 cm CEILI NG 100 cm TETO 100 cm 19 60 PLAFOND REF. ETBA0024 100 cm 2531 Manual ATALAYA.indd 1 10/7/19 9:43...
Página 2
Este aparato debe instalarse de acuerdo con las normas vigentes y utilizarse solo en un espacio suficientemente ventilado. Importador: BUTSIR Dirección: CV-11 Km 2.750, 12330 Traiguera (Castellón) Teléfono: +34 936 620 680 Manual ATALAYA.indd 2...
Página 3
Especificación Nombre del Estufa de terraza producto Modelo Atalaya Código Pin 2531CT-0221 2531-19 Entrada nominal 9.5 kW (Max) de calor Consumo de Gas 749 g/h (Max) Categoría de Gas 3B/P(30) 3+(28~30/37) 3B/P(50) Propano, butano y sus Propano, butano Tipo de Gas Butano / propano mezclas y sus mezclas...
Página 4
MANGUERA Y REGULADOR (NÓ INCLUIDOS) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESTUFA DE TERRAZA DE GAS “El aparato debe instalarse de acuerdo con las instrucciones y las normas nacionales vigentes del país de destino” Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato. Nunca use este aparato en interiores, en ●...
Página 5
Advertencia: las partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga a los niños pequeños alejados. ● Se debe advertir a las personas sobre los peligros de las altas temperaturas de la superficie y deben man- ● tenerse alejadas para evitar quemaduras o la ignición de la ropa. Si el fuego se apaga, gire el suministro de gas a la posición “OFF”...
Página 6
INSTALACIÓN Preparar Esta estufa de terraza debe instalarse en una superficie plana y estable, lejos de cualquier material com- bustible. Retire la estufa de terraza de la caja de cartón y coloque la botella de GLP dentro. ● Coloque los cristales termoestables en la estufa de terraza alrededor del quemador de manera unifor- ●...
Página 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Encendido Antes de encender el aparato, realice la “Prueba de fugas” en un área bien ventilada (exterior). ¡En el pri- mer uso y después de cada sustitución de la botella de GLP, el circuito de gas del aparato debe purgarse del aire interior antes de encenderlo!, para hacer esto, gire el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de encendido y presiónela durante 1 minuto antes de intentar el encendido.
Página 8
Prepare una solución de jabón usando 1 parte de jabón líquido para lavar platos en 3 partes de Puntos de agua. La solución de jabón se puede aplicar con prueba de fugas una botella de jabón, un cepillo o un trapo en los ➀➁➂➃...
Página 9
Cambie las botellas de GLP en un área bien ventilada, lejos de cualquier fuente de ignición (velas, ● cigarrillos, etc.). Si el aparato se almacena en el interior, sepárelo y deje la botella de GLP en el exterior en un área ven- ●...
Página 10
partículas más pequeñas. Después de que el quemador y los cristales se hayan enfriado por completo, límpielas y use un cepillo ● suave para eliminar las manchas leves, la suciedad suelta y la tierra. Secar con un paño suave. Limpie el recipiente y luego ponga los cristales de nuevo en la posición correcta. ●...
Página 11
LISTADO DE PROBLEMAS / SOLUCIONES PROBLEMA: CAUSA PROBABLE: SOLUCIÓN SUGERIDA: La perilla de control no está en la posición Máxima (llama Gire el mando de control a la posición Máxima. grande). La válvula del regulador de Abra la válvula / Reemplace el regulador de GLP por GLP está...
Página 12
La presente garantía no cubre: ● BUTSIR no se responsabiliza de los daños que puedan derivarse del mal uso del aparato, de su falta de mantenimiento o por la manipulación del mismo fuera del uso para el cual está destinado.
Página 13
Warning: Accessible parts may be very hot, keep young children away. This appliance must be installed in accordance with the rules in force and used only in a sufficiently ventilated space. Manufacturer: Butsir Address: CV-11 Km 2.750, 12330 Traiguera - Castellon Telefon: +34 936 620 680 Manual ATALAYA.indd 13...
Página 14
Specification Product Name Patio heater Model Atalaya Pin code 2531CT-0221 Nominal heat 9.5 kW (Hi) input 2531-19 Gas consumption 749 g/h (Hi) Gas category 3B/P(30) 3+(28~30/37) 3B/P(50) Propane, butane Propane, butane and Gas Type Butane/ Propane and their their mixtures mixtures Gas pressure 28-30 mbar...
Página 15
HANDLE AND REGULATOR (NOT INCLUDED) GAS FIREPIT SAFETY WARNINGS “The appliance must be installed according to the instructions and National Rules in for- ce of the country of destination” Read the instructions carefully before using this appliance - Never use this appliance indoors, on vehicles ●...
Página 16
Warning: accessible parts may be very hot. Keep young children away. ● People should be warned of the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid ● burns or clothing ignition. If fire should go out, turn gas supply in “OFF” position and wait for 2 minutes before attempting to relight. ●...
Página 17
INSTALLATION Set up Esta estufa de terraza debe instalarse en una superficie plana y estable, lejos de cualquier material com- bustible. Remove fire pit from a carton and remove cylinder cargo from another carton, place them on any level, ● non-combustible surface.
Página 18
OPERATING INSTRUCTIONS Lighting Before igniting the appliance, perform “Leakage Testing” in a well-ventilated area (outdoor). At first use and after every LPG cylinder substitution, appliance gas circuit must be purged of the inside air before igniting! To do this, turn the control knob counter clockwise to the ignition position and push it holding for 1 minute before attempting ignition.
Página 19
Make a soap solution using 1 part of liquid di- sh-washing soap to 3 parts water. The soap so- LeakageTest lution can be applied with a soap bottle, brush, Point or rag to the leakage tested points shown in the ➀➁➂➃...
Página 20
IMPORTANT SAFETY RULES This appliance is not fitted with “Atmosphere sensing device”. To be used outdoors use only and in good weather condition (no rain, or windy condition). The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED. Children and adults should be aware of the high operating temperatures of areas above the post when TECHO operating this appliance.
Página 21
After long use, some discoloration can come up and it screen is normal. Make sure both gas supplies are in OFF position before changing battery. Please refer to the process of assembling battery. Please contact the Manufacturer or dealer for information regarding replacement hoses, thermocouples, igniters, crystals, etc.
Página 22
TROUBLESHOOTING PROBLEM: CONDITION: SOLUTION SUGGESTED: Control knob is not in Turn control knob in Maximum position (big flame). Maximum position (big flame). LPG cylinder valve is closed / Open the valve / Replace LPG cylinder with a new one. Empty. Blockage in the injector.
Página 23
July. This guarantee does not cover: ● BUTSIR shall not be held liable for any damage caused by any improper use of the appliance, lack of appropriate maintenance or of handling the appliance outside of its intended use. ● Breakdowns or damage caused by transport, knocks or scratches, installation defects, misuse, gas su- pply deficiencies and causes of force majeure: fire, gas leacks, etc ...
Página 24
Aviso: as peças acessíveis podem estar muito quentes, mantenha as crian- ças afastadas. Este aparelho deve ser instalado de acordo com as normas em vigor e em espaços suficientemente ventilados. Importador: BUTSIR Morada: CV-11 Km 2.750, 12330 Traiguera (Castellón) Telefone: +34 936 620 680 Manual ATALAYA.indd 24...
Página 25
Especificações Nome do produto Aquecedor para exterior Modelo Atalaya Código Pin 2531CT-0221 Entrada nominal 9.5 kW (Max) 2531-19 de calor Consumo de gás 749 g/h (Max) Categoria de gás 3B/P(30) 3+(28~30/37) 3B/P(50) Propano, butano e as Propano, butano Tipo de gás Butano / propano suas misturas e as suas misturas...
Página 26
MANGUEIRA E REGULADOR (NÃO INCLUÍDO) AVISOS IMPORTANTES EM MATÉRIA DE SEGURANÇA DO AQUECEDOR PARA EXTERIOR A GÁS “O aparelho deve ser instalado de acordo com as presentes instruções e com a legislação em vigor no país de destino” Leia atentamente as instruções antes de usar este aparelho. Nunca use este aparelho em interiores, veículos ●...
Página 27
Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo. ● Aviso: as peças acessíveis podem estar muito quentes. Mantenha as crianças afastadas. ● As pessoas devem ser avisadas sobre os perigos das altas temperaturas da superfície e devem manter-se ●...
Página 28
INSTALAÇÃO Preparar Este aquecedor para exterior deve ser instalado numa superfície plana e estável, longe de qualquer ma- terial combustível. Retire o aquecedor da caixa de cartão e, numa superfície incombustível, coloque a garrafa de GLP no seu ● interior. Coloque os cristais termoestáveis de forma uniforme à...
Página 29
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Acender o aparelho Antes de acender o aparelho, faça o “Teste de fugas” numa área bem ventilada (exterior). Na primeira utilização e depois de cada substituição da garrafa de GLP, o circuito de gás do aparelho deverá ser pur- gado do ar interior antes de voltar a ser ligado! Para fazer isto, rode o comando de controlo no sentido contrário aos ponteiros do relógio até...
Página 30
Este aparelho deve ser revisto periodicamente para detetar fugas e, de forma imediata, se for Pontos do detetado cheiro a gás.si se detecta olor a gas. Teste de fugas Prepare uma solução de sabão com uma parte ➀➁➂➃ de detergente líquido (sabão) para lavar pratos e três partes de água.
Página 31
CE ILI NG A garrafa de GLP deve estar sempre em posição vertical. ● 100 cm Não armazene a garrafa de GLP de substituição ou desligada perto deste aparelho. ● REGRAS IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este aparelho não está equipado com um “dispositivo sensor de atmosfera”. Para uso em exteriores, usar apenas com boas condições climatéricas (sem chuva ou vento).
Página 32
Nota: Num ambiente de ar salgado (próximo do mar), a corrosão acontece mais rapidamente do que o normal. Reveja frequentemente as áreas corroídas e repare-as rapidamente. Podem surgir manchas persistentes, descoloração e possivelmente pontos de oxidação devido à ex- posição a condições exteriores adversas. Tenha cuidado para não deixar que o pó ou qualquer tipo de dissolvente entre em contacto com componentes pintados ou plásticos, já...
Página 33
SOLUÇÕES PARA POSSÍVEIS PROBLEMAS PROBLEMA: CONDIÇÃO: SOLUÇÃO SUGERIDA: O manípulo de controlo não Rode o comando de controlo até à posição Máxima está na posição Máxima “HI” “HI”. (chama grande). A válvula do regulador de GLP Abra a válvula e substitua o regulador de GLP por um está...
Página 34
Artigo 9 e seguintes da Lei 23/2003, de 10 de julho. Esta garantia não cobre: ● A BUTSIR não se responsabiliza por danos que possam surgir do uso incorreto do dispositivo, sua falta de manutenção ou sua manipulação fora do uso para o qual foi destinado.
Página 35
Cet appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur et doit être utilisé uniquement dans un espace suffisamment ventilé ou aéré. Importateur: Butsir Adresse: CV-11 Km 2.750, 12330 Traiguera - Castellon Téléphone: +34 936 620 680 Manual ATALAYA.indd 35...
Página 36
Fiche technique Nom du produit Poêle de terrasse Modèle Atalaya Code PIN 2531CT-0221 Puissance calorifique 9.5 kW (Hi) 2531-19 nominale Consommation 749 g/h (Hi) de Gaz Catégorie de Gas 3B/P(30) 3+(28~30/37) 3B/P(50) Propane, butane et ses Propane, butane Type de Gaz Butane / propane mélanges et ses mélanges...
Página 37
POIGNÉE ET RÉGULATEUR (NON INCLUS) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ “L’appareil doit être installé conformément aux instructions et aux normes nationales en vigueur” Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser cet appareil. N’utilisez jamais cet appareil à l’intérieur, ● dans des véhicules ou sur des bateaux. Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à...
Página 38
Retirez les piles lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période. ● Attention: les parties accessibles peuvent être très chaudes. Maintenir les enfants hors de portée de l’ap- ● pareil. Informer à toute personne, sur les dangers des hautes températures en surface et des distances de sécu- ●...
Página 39
INSTALLATION Préparer Ce poêle de terrasse doit être installé sur une surface plate et stable, à l’écart de tout matériau combus- tible. Retirez le poêle de terrasse de la boîte en carton et placez la bouteille de GPL, à l’intérieur, sur une surface ●...
Página 40
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Allumage de l’appareil Avant de mettre en marche l’appareil, effectuez le “Test de fuite” dans un endroit bien ventilé (extérieur). Lors de la première utilisation et après chaque remplacement de la bouteille de propane liquide, le circuit de gaz de l’appareil doit être purgé...
Página 41
Test de fuite Ne vérifiez jamais les fuites de gaz avec une flamme ou pendant que vous fumez. Ce dispositif doit être vérifié périodiquement pour détecter les fuites et une vérification immédiate est requise si une odeur de gaz est détectée. Préparez une solution savonneuse en utilisant Points d’essai 1 partie de savon à...
Página 42
100 cm BOUTEILLE DE GPL La bouteille de GPL utilisée doit être conforme à la réglementation nationale en vigueur. ● Consultez votre fournisseur de gaz pour savoir comment utiliser et manipuler la bouteille de GPL. ● Ne jamais utiliser une bouteille de GPL avec un corps, une vanne, un collier ou un anneau de pied endom- ●...
Página 43
culation propres. Il est possible que l’appareil se bloque dans le cas où il y est: odeur de gaz et une flemme jaune extrêmement inclinée / luminosité de l’appareil excessivement inégale / l’appareil émet des bruits explosifs. Les araignées et les insectes peuvent nicher sur le brûleur ou dans les trous. Cela peut endommager l’ap- ●...
Página 44
SOLUTION DE PROBLÈMES SOLUTION DE CONDITION: SOLUTION SUGGESTED: PROBLÈMES Le brûleur ne s'allume pas. Le bouton de commande n'est Tournez le bouton de commande sur la position pas en position maximum maximale. (grande flamme). La vanne du régulateur de GPL Ouvrez la vanne / Remplacez le régulateur de GPL par est fermée / vide.
Página 45
Il est essentiel d’AJUSTER la facture ou le billet d’achat CONTRACT WARRANTY BUTSIR définit la GARANTIE suivante pour l’appareil dont la description est sur le CERTIFICATE sur le dos. En cas de non-conformité du produit, une période de deux ans est reconnue à partir du moment de la li- vraison afin que l’acheteur puisse rendre ses droits effectifs, cependant, seulement dans les 6 mois suivant...