Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bienvenido(a) a seleccionar los vehículos de BYD. Para ayudarle a usar y mantener
los vehículos correctamente, lea todo el contenido de este manual detenidamente
antes del uso y guárdelo bien después de leerlo.
Descripción especial: BYD Auto Co., Ltd. le recomienda elegir las piezas de
repuesto genuinas, y utilizar, mantener y reparar los vehículos de forma correcta
según los requisitos del presente manual. El reemplazo o la remodelación del
vehículo con las piezas de repuesto no genuinas afectará el rendimiento de todo el
vehículo, en particular, su seguridad y durabilidad, el daño y los problemas de
rendimiento del vehículo consecuentes no estarán incluidos en el alcance de
garantía. Además, la remodelación del vehículo también puede infringir las leyes y
reglamentos nacionales y las disposiciones del gobierno local.
Gracias por utilizar el vehículo de BYD, bienvenido a proponer sus comentarios y
sugerencias valiosos. Para prestarle mejores servicios, asegúrese de proporcionar
un modo de contacto preciso, en caso de cambio, póngase en contacto con la tienda
de servicios autorizada de BYD oportunamente para actualizarlo en el sistema.
Mientras tanto, por favor, preste atención oportunamente en las leyes, reglamentos
nacionales y las políticas locales y solicite la matrícula para el vehículo lo antes
posible. De lo contrario, puede existir riesgo de imposibilidad de solicitud de placa de
matrícula.
Las descripciones del manual marcadas con el signo "*" solo son aplicables a
algunos modelos, y las figuras utilizadas solo se muestran de una configuración. En
caso de diferencia entre este vehículo y su vehículo comprado, se referirá al
vehículo real.
En el presente manual, en los lugares con "Consejos", "Atención" y "Advertencia", se
debe seguir los contenidos de forma detenida para evitar la posibilidad de lesión o
daño. El método de expresión y uso del tipo de aviso se muestra en la tabla
siguiente:
Consejos
Deben ser cumplidos para facilitar inspección y mantenimiento.
Atención
Deben ser cumplidos para evitar daños al vehículo.
Advertencia
Deben ser cumplidos para proteger la seguridad personal.
Los signos de seguridad mostrados en la figura izquierda significan "no se
puede" o "se prohíbe".
Prefacio
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BYD SEAL 2023

  • Página 1 Prefacio Bienvenido(a) a seleccionar los vehículos de BYD. Para ayudarle a usar y mantener los vehículos correctamente, lea todo el contenido de este manual detenidamente antes del uso y guárdelo bien después de leerlo. Descripción especial: BYD Auto Co., Ltd. le recomienda elegir las piezas de repuesto genuinas, y utilizar, mantener y reparar los vehículos de forma correcta...
  • Página 2 Derechos de autor de BYD Auto Co., Ltd. Sin el permiso escrito de BYD Auto Co., Ltd., no se puede reproducir ni copiar los contenidos parciales o totales del presente manual. Está prohibida la reproducción...
  • Página 3 BYD SEAL es un vehículo de pasajeros de nueva energía, nueva potencia y eléctrico puro, y es un producto ecológico de BYD. La carrocería es de tipo de soporte de carga, el paquete de batería de energía está integrado en la carrocería de forma orgánica, garantizando plenamente la seguridad de la batería y del automóvil...
  • Página 4 Índice de figuras Búsqueda por ilustraciones Asegurarse de que haber leído los contenidos de Seguridad esta parte Cómo leer los instrumentos, las luces de alarma Instrumentos y las luces indicadoras, etc. Abrir y cerrar las puertas y ventanillas del Operación de controlador vehículo, ajustar antes de conducción, etc.
  • Página 5 Bloquear /Desbloquear puertas ........59 Descripción general de vehículos para pasajeros de Sistema de entrada y arranque BYD SEAL ........3 inteligente ........70 Bloqueo para niños ....72 Seguridad 3-2 Asiento ........74 1-1 Cinturón de seguridad ..16 Notas sobre asiento ....
  • Página 6 Índice retroalimentación de energía . 117 inteligente (ISLC)*....158 4-2 Batería ........119 Asistencia de luces largas inteligentes (HMA) ....159 Batería de potencia ....119 Asistencia de abandono de Batería de hierro de arranque 122 carril (LDA)* ......161 4-3 Puntos principales de uso .
  • Página 7 Índice 7 Caja de almacenamiento para Sistema de freno..... 228 reposabrazos central ....201 Depurador ....... 229 Portavasos ......202 Sistema de aire acondicionado Caja auxiliar en las puertas..203 ..........230 Caja de documentos ....203 Plumillas de limpiaparabrisas. 230 Bolsa de archivo .....
  • Página 8 Índice de figuras ■ Fuera de vehículo ① Tapa del maletero ..................P64 Transporte de maletas ................P127 ② Neumático ..................... P231 Cadena anti-deslizante ................P131 En caso de la fuga de los neumáticos ............ P246 ③ Capó ..................... P227 Refrigerante ..................
  • Página 9 Índice de figuras ⑤ Puertas: ....................P60 Operación de bloqueo/desbloqueo ............P61 ⑥ Inspección antes de la carga ..............P103 Carga de CA portátil doméstica* ............P104 Carga de CA por poste* ................. P108 Carga de CC del cargador* ..............p109 ⑦...
  • Página 10 Índice de figuras ■ Salpicadero ① Tablero combinado de instrumentos ............P42 ② Ajuste manual del volante ................ P82 Interruptores de volante ................P79 ③ Botón de arranque / parada ..............P133 ④ Interruptor de la luz de alarma de emergencia ......... P94 ⑤...
  • Página 11 Índice de figuras ⑧ Guantera ....................P201 ⑨ Panel de control de multimedia .............. P190...
  • Página 12 Índice de figuras ■ Interior del vehículo ① Interruptor de cambio de kilometraje ............P92 ② Fuente de alimentación de reserva de 12V ..........P206 Interfaz de USB* ..................P206 ③ Platillo de copa delantero ............... P202 ④ Caja reposabrazos ................P201...
  • Página 13 Índice de figuras ■ Puertas: ① Apertura de puerta con manija de la puerta ..........P60 ② Interruptor de combinación de la puerta delantera izquierda ....P88 ③ Caja de documentos ................P203 ④ Interruptor del maletero dentro del vehículo ..........P64...
  • Página 15 Seguridad 1-1 Cinturón de seguridad ...16 Resumen de cinturones de seguridad ........16 1-2 Bolsa de aire ......21 Bolsa de aire de seguridad del conductor y del pasajero delantero........22 Bolsa de aire lateral de los asientos ........23 Bolsa de aire de cortina lateral .24 Condiciones de activación de la bolsa de aire y precauciones ..24 1-3 Dispositivo de protección para...
  • Página 16 ■ Si aparece daño o anomalía en el cinturón de seguridad, recomendamos que se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada de BYD para confirmar y tratarlo, antes de este proceso, no utilice el asiento correspondiente. ■...
  • Página 17 1-1 Cinturón de seguridad 17 Función de limitación de fuerza y pretensión del cinturón de seguridad* Cuando se produce una colisión frontal grave en el vehículo cumpliendo las condiciones de activación del dispositivo de pretensado, el dispositivo de pretensado retraerá rápidamente una parte de cinturón de seguridad y lo bloqueará para fortalecer el efecto de producción de los ocupantes.
  • Página 18 18 1-1 Cinturón de seguridad Después de completar el ajuste, tire con fuerza del cinturón de seguridad de la parte de hombro para inspeccionar si el ajustador de altura del cinturón de seguridad está bloqueado. Advertencia ■ El cinturón de seguridad de hombro debe pasar por la parte central de hombro. El cinturón de seguridad debe alejarse del cuello y no debe deslizarse fácilmente desde el hombro.
  • Página 19 Al descubrir anomalía, se recomienda que se ponga en contacto inmediatamente con la tienda de servicios autorizada de BYD para la confirmación y el tratamiento, antes de este proceso, no utilice el asiento correspondiente.
  • Página 20 Advertencia ■ Si las funciones anteriores son anormales o no válidas, se recomienda ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado de BYD de inmediato y no utilice el asiento correspondiente hasta que la función vuelva a la normalidad.
  • Página 21 1-2 Bolsa de aire 21 1-2 B ols a d e air e Introducción de bolsa de aire ■ El sistema de bolsa de aire pertenece a una parte del sistema de restricción auxiliar, es un suplemento al cinturón de seguridad, cuando se ha producido un accidente relativamente grave en el accidente, cumpliendo las condiciones de despliegue del sistema, la bolsa de aire desplegará...
  • Página 22 BYD para realizar la detección. Bolsa de aire de seguridad del conductor y del pasajero delantero Si su vehículo está...
  • Página 23 1-2 Bolsa de aire 23 Bolsa de aire lateral de los asientos Si su vehículo está equipado con bolsas de aire laterales en los asientos (ubicadas en el exterior de los respaldos de los asientos y marcadas como "AIRBAG (BOLSA DE AIRE)"...
  • Página 24 24 1-2 Bolsa de aire ■ No cubra ni reemplace la camisa del respaldo del asiento de forma independiente. El sustituto de camisa de respaldo del asiento o los objetos de cubierta no adecuados pueden impedir el despliegue de la bolsa de aire del lado del asiento durante la colisión.
  • Página 25 1-2 Bolsa de aire 25 ■ Para la ECU del sistema de bolsa de aire de automóviles de BYD, durante su ajuste, se ha considerado plenamente diversas situaciones de uso erróneo y de carreteras comunes dentro de país. Sin embargo, debido a diversas causas y formas de accidente de colisión, para su seguridad, por favor,...
  • Página 26 26 1-2 Bolsa de aire Sufrir un choque lateral desde otros vehículos. Circunstancia de no desplegar la bolsa de aire Colisionar a columna de cemento, árbol u otros objetos finos. Penetrar por debajo de camión y camión de carga.
  • Página 27 1-2 Bolsa de aire 27 Colisionar en la parte trasera por otro vehículo. Vuelco lateral del vehículo. Colisión a la pared o al vehículo no frontal. Se golpea lateralmente en las partes exteriores del compartimiento de pasajeros.
  • Página 28 28 1-2 Bolsa de aire El lado lateral sufre un choque de dirección oblicua. Se golpea contra columnas desde el lado lateral. Advertencia ■ La bolsa de aire se desarrolla para los modelos especificados, cualquier cambio en la suspensión, las dimensiones de neumáticos, el parachoques, el chasis y los equipos originales de la fábrica pueden generar influencias adversas al sistema de bolsa de aire.
  • Página 29 Se recomienda que cualquier operación en la bolsa de aire sea realizada por la tienda de servicios autorizada de BYD. ■ La bolsa de aire sólo puede proporcionar la función de protección de accidente en una vez.
  • Página 30 30 1-2 Bolsa de aire Se recomienda que póngase inmediatamente en contacto con las tiendas de servicios autorizadas de BYD Auto en los siguientes casos: ■ La bolsa de aire se ha desplegado. ■ La luz de alarma de la bolsa de aire en el instrumento combinado se enciende de forma anormal.
  • Página 31 1-3 Dispositivo de protección para niños 31 1-3 Di sp osi tiv o d e pr ote cci ón par a niñ os Dispositivo de protección para niños Los sistemas de retención infantil proporcionan una buena protección a su hijo en caso de accidente.
  • Página 32 32 1-3 Dispositivo de protección para niños Instale el dispositivo de protección para niños con el anclaje de fijación de acero ISOFIX Se proporciona la barra de fijación especial en el asiento del lado externo de la fila trasera, que solo puede verse después de presionarla, (la etiqueta que visualiza la posición de anclaje se adjunta en el asiento).
  • Página 33 1-3 Dispositivo de protección para niños 33 Abrir la cubierta de la varilla de sujeción e instalar el sistema de sujeción para niños en el asiento. Consejos ■ La barra de fijación se encuentra en la superficie oblicua del extremo trasero del cojín, presione la parte inferior de la tapa decorativa del asiento infantil para ver la barra de fijación.
  • Página 34 34 1-3 Dispositivo de protección para niños Conectar el gancho al soporte de anclaje y sujetar la correa superior, para garantizar que la correa superior esté bien sujeta. ① Correa de la parte superior ② Base del anclaje de fijación ③...
  • Página 35 1-3 Dispositivo de protección para niños 35 ■ El reposacabezas puede ajustarse o incluso retirarse para garantizar que el respaldo del vehículo pueda soportar con seguridad el sistema de retención infantil. ■ Cuando se trate de un sistema de retención infantil sin respaldo, no retire nunca el reposacabezas del vehículo y ajústelo a la posición de bloqueo.
  • Página 36 36 1-3 Dispositivo de protección para niños Posición de asiento Bolsa de Bolsa de aire aire del del pasajero pasajero delantero delantero desactivada activada (Sí/No) Posición de asiento adecuada para la fijación lateral (L1/L2/No) Fijación adecuada orientada hacia R1/R2X/R2 R1/R2X/R2/ atrás (R1/R2X/R2/R3/No) Fijación adecuada...
  • Página 37 1-3 Dispositivo de protección para niños 37 Según la edad y el tamaño del niño, elija un dispositivo de protección para niños adecuado. ■ Lista CRS recomendada: (Agrupación de la estatura infantil según la norma ECE R129) Estatura del Sistema de Sujeción para Fabricante Comentario niño (cm)
  • Página 38 38 1-4 Sistema antirrobo 1-4 Sis tem a an tir r ob o Sistema antirrobo Cuando el vehículo está bajo el estado antirrobo, si cualquier puerta es abierta, el sistema emitirá el sonido de alarma, y las luces intermitentes parpadean, evitando el robo del vehículo.
  • Página 39 1-4 Sistema antirrobo 39 Advertencia ■ No modifique el sistema antirrobo en el modo de modificación o adición, este tipo de modificación puede causar la falla del sistema. Luz indicadora antirrobo ■ La alimentación se encuentra en "OFF (APAGADO)", cuatro puertas están bloqueadas, durante la configuración de antirrobo, la luz indicadora de antirrobo permanece...
  • Página 40 ■ Los datos de EDR requieren el acceso y la lectura de vehículos mediante equipos especiales. BYD solo divulga sus datos personales a terceros según lo permitan las leyes o su consentimiento. Además del fabricante del vehículo, si una entidad de tercero con equipos profesionales (tales como entidad gubernamental) tiene permiso y equipo de acceso a EDR del vehículo, también...
  • Página 41 Instrumentos 2-1 Instrumento combinado ..42 Tablero combinado de instrumentos ......42 Luz indicadora de instrumentos44...
  • Página 42 42 2-1 Instrumento combinado 2-1 I ns tr um en to com bin ad o Tablero combinado de instrumentos Instrumento combinado LCD ① Medidor de potencia ⑧ Velocímetro ⑨ Medios (incluyendo radio, ② Tiempo música, teléfono) ③ Indicación de retroalimentación ⑩...
  • Página 43 Si el sistema de instrumentación aún está en modo fácil después de las operaciones anteriores, se recomienda ponerse en contacto con el distribuidor autorizado de BYD para inspeccionar el vehículo oportunamente. ■ La vista de los instrumentos combinados, sirviendo solo como la referencia, que puede estar sujeta a cambios.
  • Página 44 44 2-1 Instrumento combinado Luz indicadora de instrumentos Luz indicadora/luz de alarma Luz indicadora de la luz Luz indicadora de giro pequeña Indicador de la luz de Luz indicadora inteligente de carretera luz de carretera/luz de cruce* Luz indicadora OK Luz indicadora de descarga Luz indicadora de piloto Luz indicadora de control de...
  • Página 45 2-1 Instrumento combinado 45 Luz de alarma de falla del faro Luz de alarma de falla de ESC delantero Luz de alarma para limitación Luz de alarma de falla de ABS de la potencia de accionamiento Luz indicadora para conexión Luz indicadora de monitoreo de carga de la batería de del punto ciego...
  • Página 46 Si se ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes monitoreados por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en contacto con un taller de servicio autorizado por BYD Auto para comprobar el vehículo lo antes posible: ●...
  • Página 47 Si ocurre cualquiera de las condiciones anteriores, se recomienda que usted se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para revisar el vehículo lo antes posible Luz de alarma de falla de ESC ■...
  • Página 48 ESC aún está encendida, le recomendamos detener inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y ponerse en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto. Durante el freno en esta situación, no sólo el vehículo se hará muy inestable, sino también el sistema de freno antibloqueo del vehículo no...
  • Página 49 BYD lo antes posible para verificar el vehículo. ● Cuando la fuente de alimentación está en la posición "OK", esta luz de alarma no se encenderá...
  • Página 50 Si la luz de alarma de falla del sistema de dirección se enciende, se debe estacionar inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD. Luz de alarma de aprendizaje de posición cero ■...
  • Página 51 Si se ocurre cualquiera de las siguientes condiciones, se indica falla en componentes monitoreados por el sistema de luz de alarma, y se recomienda que usted se ponga en contacto con un taller de servicio autorizado por BYD Auto para comprobar el vehículo lo antes posible: ●...
  • Página 52 Si no la puede resolver, se de carga a bordo recomienda que ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD. Para su seguridad, la Aparece anomalía en la conducción por control conducción por control remoto, deje de usarla.
  • Página 53 BSD* vehículo y se recomienda ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado de BYD. Indica que la función de monitoreo de los puntos La función de monitoreo ciegos está limitada, detenga el vehículo y se...
  • Página 55 Operación del controlador 3-1 Puertas y llaves ......56 Llave ..........56 Bloquear /Desbloquear puertas 59 Sistema de entrada y arranque inteligente ........70 Bloqueo para niños ....72 3-2 Asiento........74 Notas sobre asiento ....74 Ajuste de asientos delanteros ..75 Plegar asiento de fila trasera ..77 Reposacabezas de asientos de fila trasera ........78 3-3 Volante ........79...
  • Página 56 56 3-1 Puertas y llaves 3-1 P uer tas y ll ave s Llave Las llaves equipadas con el vehículo pueden realizar funciones como desbloquear/bloquear la puerta y arrancar el vehículo, incluyendo una llave electrónica inteligente, una llave NFC*y una llave mecánica (instalada en la llave electrónica inteligente).
  • Página 57 BYD. ■ En caso de pérdida de la llave inteligente electrónica, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada BYD lo antes posible para evitar el robo o accidente del vehículo. ■...
  • Página 58 En caso de pérdida de la llave o se necesita una llave de respaldo, es recomendable que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para utilizar el número de la llave para duplicarla. Consejos ■...
  • Página 59 NFC. Para garantizar la seguridad de su vehículo, guárdela adecuadamente. En caso de pérdida, recomendamos que visite la tienda de servicios autorizada de BYD inmediatamente para volver a configurar la tarjeta y blindar la tarjeta perdida.
  • Página 60 60 3-1 Puertas y llaves Después de levantar la parte derecha, tire de la parte media de la manija hacia afuera para desplegar la manija. Inserte la llave mecánica en el ojo de la cerradura y gírela. ■ Gire la llave hacia la derecha para desbloquear la puerta del conductor.
  • Página 61 3-1 Puertas y llaves 61 Advertencia ■ Está prohibido que los niños jueguen la manija para evitar la apertura errónea de la puerta durante la circulación, causando riesgo accidental. ■ Cuando hay niños en el vehículo, asegúrese de que la función de bloqueo para niños esté...
  • Página 62 62 3-1 Puertas y llaves Desbloqueo: ■ Presione el botón de desbloqueo, todas las puertas se desbloquearán al mismo tiempo, las manijas ocultas de las puertas se desplegarán automáticamente y la luz de señal de dirección parpadearán dos veces. ■ Al utilizar la llave inteligente para desbloquear todas las puertas al mismo tiempo, incluso si ninguna puerta esté...
  • Página 63 3-1 Puertas y llaves 63 Bloqueo/Desbloqueo con micro interruptor Para el bloqueo ■ Las puertas están cerradas, pero no desbloqueadas, lleve llave inteligente válida al área de activación, y presione el micro interruptor en la manija de la puerta delantera, así, todas las puertas se bloquearán al mismo tiempo.
  • Página 64 64 3-1 Puertas y llaves Elevación/bajada de ventana con micro interruptor* Cuando la alimentación del vehículo completo está en "OFF (APAGADO)", lleve encima la llave inteligente válida, mantenga pulsado el microinterruptor para realizar el ascenso y descenso automático de los vidrios en las cuatro puertas (en el sistema, el ascenso de vidrio está...
  • Página 65 3-1 Puertas y llaves 65 Apertura de la tapa del maletero dentro del vehículo Cuando el vehículo esté desbloqueado, tire el botón electrónico de la tapa del maletero hacia arriba para abrir la tapa del maletero. ■ Cuando la velocidad del vehículo es superior a 3 km/h, la tapa del maletero no se puede abrir tirando del botón.
  • Página 66 66 3-1 Puertas y llaves Desbloqueo en emergencia de la tapa del maletero Jale la hebilla de desbloqueo de pliegue en el respaldo del asiento para plegar el respaldo del asiento de fila trasera y entrar en el maletero. Sobre la tapa del maletero hay mecanismo desbloqueo emergencia, jale la palanca de apertura...
  • Página 67 3-1 Puertas y llaves 67 La función eléctrica se puede restaurar cerrando manualmente la tapa de maletero por completo. Cuando se vuelve a conectar la batería Se necesita cerrar manualmente la tapa del maletero para que la tapa del maletero eléctrico funcione normalmente.
  • Página 68 68 3-1 Puertas y llaves Desbloqueo/bloqueo con llave NFC* Bloquear las puertas Cuando las puertas están cerradas y no bloqueadas, acerque la llave NFC al área de comando en el espejo lateral delantero izquierdo, todas las puertas se bloquean en el mismo tiempo.
  • Página 69 3-1 Puertas y llaves 69 ■ Presione el botón “Inicio/Parada”, la fuente de alimentación del vehículo se cambia de “OK” a “OFF (APAGADO)”, se desbloquearán todas las puertas automáticamente. Bloqueo y desbloqueo simultáneo de todas las puertas ■ Cuando el vehículo no entra en el modo antirrobo, una vez bloqueado el vehículo, se encenderá...
  • Página 70 70 3-1 Puertas y llaves Sistema de entrada y arranque inteligente Lleve la llave inteligente para desbloquear/bloquear la puerta y arrancar el vehículo. Función de entrada Lleve la llave inteligente para desbloquear o bloquear la puerta (para obtener más información, consulte este capítulo - “Bloqueo/desbloqueo de vehículo con llave inteligente”...
  • Página 71 3-1 Puertas y llaves 71 ① Área de activación de función de acceso -- Dentro del alcance de unos 1m desde las manillas de puerta delantera y el interruptor externo de la cubierta del maletero. ② Área de activación de la función de arranque: Dentro del compartimiento.
  • Página 72 Si el sistema de acceso inteligente y arranque inteligente no puede funcionar normalmente debido a la falla del sistema, se recomienda que traiga todas las llaves inteligentes a la tienda de servicios autorizada de BYD para la reparación. Ahorro de energía ■...
  • Página 73 3-1 Puertas y llaves 73 La cerradura de seguridad para niños está diseñada para evitar que un niño sentado en el asiento trasero abra la puerta trasera sin querer, y está ubicado en el grupo de interruptores puerta delantera izquierda. ①...
  • Página 74 74 3-2 Asiento 3-2 A sie nto Notas sobre asiento Durante la conducción, todos los ocupantes del vehículo deben mantener el respaldo de asiento verticalmente hacia arriba, con las espaldas apretadas contra el respaldo y utilizar los cinturones de seguridad correctamente. Advertencia ■...
  • Página 75 3-2 Asiento 75 Ajuste de asientos delanteros Ajuste eléctrico de los asientos de la fila delantera* El ajuste eléctrico del asiento de fila delantera abarca el ajuste del conjunto del asiento hacia adelante y atrás, la altura del cojín del asiento, el ángulo del cojín del asiento* y el ángulo del respaldo.
  • Página 76 76 3-2 Asiento Sistema de memoria* Posición del interruptor de memoria El interruptor del sistema de memoria se encuentra en la multimedia, en total 2 posiciones de memoria, es decir, "1", "2". Configuración de funciones ■ Condiciones de configuración de la memoria ●...
  • Página 77 3-2 Asiento 77 Ajuste del sistema de calentamiento ■ Calefacción del asiento: el usuario puede controlar el encendido de la calefacción de almohadilla operando el interruptor de calefacción del asiento. La función de calefacción cuenta con: nivel 1 y nivel 2. ●...
  • Página 78 78 3-2 Asiento Atención ■ Al plegar o recuperar el asiento de fila trasera, opere con una velocidad normal. Evite bajar y elevar rápidamente el respaldo, lo que puede causar el daño del cinturón de seguridad en el asiento de fila trasera y el respaldo o las funciones anormales de ellos.
  • Página 79 3-3 Volante 79 3-3 V ola nte Volante Grupo de interruptores de volante ① Botón ADAS ⑧ Botón izquierdo ② Interruptor de crucero ⑨ Botón derecho ⑪Rueda de desplazamiento ③ Imagen panorámica* ⑩ Reconocimiento de voz ⑫ Botón de teléfono ④...
  • Página 80 80 3-3 Volante ■ Encienda o apague el sistema de crucero. +/Reposición ■ Active el sistema ACC y recupere los parámetros de la última configuración del sistema. -/Configuración ■ Para configurar la velocidad actual como la velocidad de crucero objetiva. Distancia entre vehículos- ■...
  • Página 81 3-3 Volante 81 ● En el modo de menú de instrumento, para entrar en el menú del siguiente nivel o confirmar la configuración actual de la opción actual. ● Al configurar la carga reservada, confirme la configuración actual. Tecla izquierda / derecha: Multimedia ■...
  • Página 82 82 3-3 Volante ■ Presione nuevamente el botón para introducir de nuevo el comando de voz. Instrumento / volver ■ Cuando el instrumento no está en modo de menú, presione el botón instrumento / regresar para emerger el menú del instrumento. ■...
  • Página 83 3-3 Volante 83 Consejos ■ Al conducir el vehículo, se prohíbe regular el volante, de lo contrario, se puede operar el vehículo de forma errónea, causando un accidente. ■ Después de regular el volante, hay que moverlo hacia arriba y abajo para comprobar que el volante esté...
  • Página 84 84 3-4 Interruptor de luz 3-4 I nt er r upt or de luz Interruptor de luz Gire la perilla del extremo final del interruptor de luces a la posición " ", todas las luces están apagadas, con excepción de las luces diurnas. Luces automáticas Gire la perilla del extremo final del interruptor de luces a “...
  • Página 85 3-4 Interruptor 85 Luz de cruce Cuando gira la perilla en el extremo final del interruptor de luz a la posición " ", se encenderá la luz de cruce. Luz antiniebla trasera Gire la perilla del extremo final del interruptor de luces a la posición " ", y luego gire la perilla de las luces antiniebla a la posición "...
  • Página 86 86 3-4 Interruptor de luz Atención ■ Después de encender las luces intermitentes, aunque se suelte la mano, las luces intermitentes seguirán parpadeando. Después de cumplir el giro, se apagarán automáticamente. Según las diferentes costumbres de conducción del conductor, en algunas situaciones extremas, se necesita girar una vuelta para el regreso.
  • Página 87 3-4 Interruptor 87 Atención ■ El tiempo de encendido anticipado / apagado retrasado de los faros puede modificarse mediante la interfaz de multimedia, cuando no se los ha configurado, el tiempo predeterminado es de 10 s. Interruptor de limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y depurador delantero ■...
  • Página 88 88 3-4 Interruptor de luz ■ El limpiaparabrisas automático tiene 4 marchas sensibilidad. Cuanto mayor sea la marcha, mayor será la sensibilidad. Cuando el usuario utiliza función limpiaparabrisas automático, la sensibilidad se puede cambiar ajustando la paleta de acuerdo con las condiciones de lluvia en tiempo real.
  • Página 89 3-4 Interruptor 89 Operación manual ■ Mantenga pulsado el interruptor de control de ventana a la posición ① y manténgalo (para modelos sin función de anti-atrapamiento, pulse directamente el interruptor de control de ventana y manténgalo), la ventana desciende, suelte el botón para que la ventana deje de funcionar;...
  • Página 90 90 3-4 Interruptor de luz Advertencia ■ Al cerrar ventana eléctrica, no coloque la mano sobre el vidrio de la ventana para evitar atrapar las manos o dedos de los ocupantes, eso causará lesión muy grave. Botón de bloqueo de las ventanillas ■...
  • Página 91 3-4 Interruptor 91 Interruptor de ajuste de espejos laterales Botón de selección de retrovisor exterior ■ Botón del retrovisor de lado izquierdo ■ Botón del retrovisor de lado derecho ■ Botón de ajuste del retrovisor exterior derecho ● Presione este botón para regular la placa del retrovisor exterior a la posición adecuada.
  • Página 92 92 3-4 Interruptor de luz Interruptor de cambio de kilometraje ■ Presione el interruptor de "conmutación de kilometraje" para conmutar entre "Kilometraje total" -- "Kilometraje 1" -- "Kilometraje 2" Kilometraje total, mientras tanto, el instrumento muestra estado conmutación información correspondiente. ■...
  • Página 93 3-4 Interruptor 93 Interruptor PAB* ■ Si el vehículo está equipado con el interruptor de corte de bolsa de aire de pasajeros, puede apagarse mediante el interruptor. ■ El interruptor de la bolsa de aire de pasajero encuentra salpicadero del lado de pasajero. Cuando la puerta del lado de pasajero está...
  • Página 94 94 3-4 Interruptor de luz Interruptor de la luz de alarma en emergencia Presione el interruptor , todas las luces intermitentes comenzarán a parpadear y las luces indicadoras de giro de instrumento parpadearán sincrónicamente; presione el interruptor nuevamente, dichas luces dejarán de parpadear.
  • Página 95 Para garantizar la seguridad del usuario, el usuario solo necesita mantener presionado el botón E-call durante más de 2 s para colgarla, el centro de asistencia de emergencia de BYD también designará al personal dedicado a devolver la llamada al usuario.
  • Página 96 96 3-4 Interruptor de luz Luz ambiental → El usuario puede ingresar a la interfaz de configuración mediante Multimedia Configuración del vehículo → Luces y ambiente, para controlar el brillo, el color y el área de la luz ambiental.
  • Página 97 Uso y Conducción 4-1 Instrucciones de carga / descarga ........99 Instrucciones de carga ....99 Método de carga ....103 Dispositivo de descarga ..113 Función de control del bloqueo eléctrico en el puerto de carga115 Visualización del kilometraje de autonomía* ......116 Configuración de retroalimentación de energía ......
  • Página 98 Uso y conducción 4-5 Función de asistencia a la conducción ......... 143 Sistema de crucero adaptativo (ACC)* ........143 Sistema del Piloto Inteligente (ICC)* ........148 Alerta temprana de colisión predictiva (PCW) y frenado automático en emergencia (AEB)* ..........151 Alerta/frenado de tráfico cruzado frontal (FCTA/FCTB) *....
  • Página 99 Durante la carga, si descubre que el vehículo o el equipo de carga sea anormal, detenga la carga inmediatamente, y recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD. ■ Durante la carga, para evitar dañar el vehículo, el operador debe tener la siguiente conciencia de prevención:...
  • Página 100 100 4-1 Instrucciones de carga / descarga Atenciones de carga ■ En caso de energía restante baja de la batería de alimentación (SOC), la luz indicadora de energía del instrumento combinado se vuelve roja, eso significa que la energía de la batería de alimentación se agotará pronto, y se la debe cargar oportunamente, de lo contrario, la vida útil de la batería de alimentación y la experiencia de conducción del vehículo serán afectadas.
  • Página 101 4-1 Instrucciones de carga / descarga 101 ■ Durante la carga CC, para identificar la capacidad real del poste de carga, el vehículo puede aprovechar la capacidad máxima de salida del poste de carga, y luego llevar mejor experiencia de carga al usuario, dentro del período de identificación, la potencia de carga CC es relativamente pequeña.
  • Página 102 102 4-1 Instrucciones de carga / descarga ■ Durante la carga, en el instrumento combinado o la multimedia se advertirá la duración restante estimada para la plena carga. En caso de diferentes temperaturas, energías restantes e instalaciones de carga, la duración restante para la plena carga puede variar, eso pertenece a un fenómeno normal.
  • Página 103 Confirme que la pila de carga o el vehículo tiene un Falla en el vehículo o aviso de falla, y se recomienda ponerse en contacto en el poste de carga con un taller de servicio autorizada de BYD. Método de carga ■ Inspección antes de la carga: ●...
  • Página 104 104 4-1 Instrucciones de carga / descarga Configuración 1 del puerto de carga ① Puerto de carga de CA ② Puerto de carga de CC Configuración 2 del puerto de carga ① Puerto de carga de CA ② Puerto de carga de CC Carga de CA portátil doméstica* Descripción del equipo ■...
  • Página 105 Para las atenciones específicas de carga, véase la descripción de carga. Consejos ■ O póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD o el electricista local y seleccione una fuente de alimentación adecuada según los requisitos del equipo de carga.
  • Página 106 106 4-1 Instrucciones de carga / descarga ■ La cerradura de la puerta del vehículo está desbloqueada, se recomienda mover el interruptor de la fuente de alimentación posición "OFF (APAGADO)"; presione la cubierta del puerto de carga, y el último se abrirá automáticamente.
  • Página 107 4-1 Instrucciones de carga / descarga 107 ● En este momento, se puede reservar la carga mediante la configuración de multimedia, para el flujo de procesos de la configuración, véase la "Recarga de reserva" de este capítulo. Consejos ■ Durante la carga, en el instrumento combinado o la multimedia se advertirá la duración restante estimada para la plena carga.
  • Página 108 108 4-1 Instrucciones de carga / descarga ■ Desconecte el enchufe de suministro de energía eléctrica. ■ Cerrar la cubierta protectora del puerto cargador y la tapa del puerto cargador del vehículo. ■ Coloque bien el equipo de carga. Consejos ■...
  • Página 109 4-1 Instrucciones de carga / descarga 109 ● Conecte la pistola de carga del dispositivo de carga al puerto de carga del vehículo y asegúrese de que esté bien conectada. ■ Configuración de la carga: ● Para el poste de carga / caja de carga CA que requiere la autentificación, se necesita pasar tarjeta o escanear código QR, para la operación específica, véase las instrucciones de uso del polo de carga / la caja de carga.
  • Página 110 110 4-1 Instrucciones de carga / descarga ■ Desbloquee la cubierta del puerto de carga, abra la cubierta de puerto de carga, la tapa protectora del puerto de carga. ■ Conexión de interfaz del vehículo: ● Conecte la pistola de carga del cargador al puerto de carga del vehículo y asegúrese de que la pistola de carga esté...
  • Página 111 4-1 Instrucciones de carga / descarga 111 Atención (Continuación) ■ El desbloqueo de la carga de CC requiere dos pulsaciones consecutivas del botón de desbloqueo en un plazo de 3s para que funcione correctamente. ■ Para las atenciones específicas de carga, véase la descripción de carga. Advertencia ■...
  • Página 112 ■ La función de reserva de carga es solo para los postes de carga de CA por BYD. Si es necesario aplicarla en las instalaciones de carga públicas, asegúrese de que las instalaciones puedan admitir las citas en el vehículo.
  • Página 113 4-1 Instrucciones de carga / descarga 113 Consejos (continuación) ■ La energía de carga inteligente proviene de la batería de potencia. Entrar en una carga inteligente bajará el SOC, lo cual es normal y no un falla del vehículo. Dispositivo de descarga ■...
  • Página 114 114 4-1 Instrucciones de carga / descarga Consejos (continuación) ■ Cuando el vehículo completo utiliza la descarga eléctrica al exterior del vehículo, esta función será limitada cuando la energía del vehículo completo está relativamente baja. ■ Cuando se mantiene la conexión con el dispositivo de conexión VTOL en la posición "OFF (APAGADO)"...
  • Página 115 4-1 Instrucciones de carga / descarga 115 ■ Ordenación del equipo: ● Una vez completada la descarga, coloque el dispositivo de descarga correctamente. Función de control del bloqueo eléctrico en el puerto de carga ■ Para evitar que la pistola de carga sea robada, en el proceso de carga y descarga eléctrica del presente vehículo, su puerto de carga tiene función de antirrobo.
  • Página 116 ■ Si las funciones anteriores son anormales o no son válidas, se recomienda ponerse en contacto con el distribuidor autorizado por BYD. Visualización del kilometraje de autonomía* Para llevar mejor experiencia de conducción a los clientes, el presente vehículo está...
  • Página 117 4-1 Instrucciones de carga / descarga 117 ■ Al configurar el modo "dinámico" de visualización del kilometraje: ● El kilometraje que se muestra en cada carga completa variará según el consumo de energía del viaje anterior. ● La autonomía visualizada se ajustará según el estado encendido del acondicionador de aire, la selección del modo de conducción y la costumbre de conducción del conductor, es más cerca de la autonomía restante estimada bajo la situación actual de uso del vehículo.
  • Página 118 118 4-1 Instrucciones de carga / descarga ■ → Nueva Energía → Gestión de la Puede configurar a través de Multimedia Energía → Retroalimentación de Energía. ■ Los usuarios pueden elegir libremente la intensidad de la retroalimentación de acuerdo con su propia demanda de desaceleración al aflojar el pedal acelerador, experimentar diferentes desaceleraciones y obtener un placer de conducción diferente.
  • Página 119 Cuando el vehículo pasa por pavimento de altibajos o desnivelado, se debe bajar la velocidad del vehículo siempre cuando sea posible y evitar la colisión. Si hay colisión, visite la tienda de servicios autorizada de BYD oportunamente para la revisión.
  • Página 120 BYD. ■ Cuando aparece subida o bajada anormal del SOC de la batería, recomendamos que se ponga en contacto con el personal de servicios de venta de BYD para realizar la inspección.
  • Página 121 Para evitar la lesión personal, no contacte directamente con la batería de energía. ● Póngase en contacto con el centro de servicios autorizado de BYD lo antes posible. ● En caso de daño del de batería del vehículo y aparecer la fuga del líquido de la batería, no lo toque;...
  • Página 122 122 4-2 Batería Advertencia ■ El propietario de las energías nuevas tienen responsabilidades y obligaciones para transferir la batería de energía residual y usada al punto de servicios de recuperación. Las baterías de energía residual trasladas a otras entidades o individuos sin un perno, el desmontaje o la descomposición independientes de batería de energía, la contaminación ambiental y accidente de seguridad como una consecuencia, se debe asumir las responsabilidades correspondientes.
  • Página 123 La conducción segura y cómoda depende completamente en el uso correcto del equipo y el cultivo de la costumbre de conducción cuidadosa. ■ BYD no proporciona garantía para daños o fallas causados por el remolque realizado por fines comerciales. Consejos ■...
  • Página 124 124 4-3 Puntos principales de uso Precauciones sobre conducción segura Conducir bajo los efectos del alcohol está estrictamente prohibido Incluso una pequeña cantidad de alcohol reducirá su capacidad para responder a los cambios en las condiciones del tráfico. Cuanto más alcohol beba, más lenta será su reacción.
  • Página 125 Cuando la bandeja se hunde hacia el interior o la superficie inferior de la bandeja de la parte inferior del paquete de batería está rayada, se recomienda visitar la tienda de servicios autorizada de BYD para una revisión. ■ Durante el uso del vehículo, evite aceleración brusca y desaceleración brusca de forma repetida;...
  • Página 126 126 4-3 Puntos principales de uso ■ El presente vehículo tiene función de recuperación de energía, y tiene la función de configuración de la intensidad de recuperación de energía, se puede realizar → "Configuración del vehículo" → "Gestión la configuración en Multimedia de energía", cuando el modo de recuperación de energía es configurado a un nivel relativamente grande, puede aumentar la energía recuperada en el frenado y el proceso de deslizamiento del vehículo.
  • Página 127 4-3 Puntos principales de uso 127 Transporte de maletas ■ El presente vehículo está equipado con varios espacios de almacenamiento convenientes, en que puede colocar los objetos de forma conveniente. Si se ha transportado excesivos equipajes o los transportado de forma inadecuada, es posible afectar la operatividad, la estabilidad y la operación normal del vehículo, y reducir la seguridad del vehículo.
  • Página 128 128 4-3 Puntos principales de uso Cuando transporta los equipajes en el maletero ■ Coloque los equipajes de forma uniforme en el maletero, coloque el equipaje más pesado en el fondo y colóquelo en una posición más delantera como sea posible.
  • Página 129 BYD oportunamente para realizar prueba y tratamiento adecuados.
  • Página 130 130 4-3 Puntos principales de uso ● La remodelación inadecuada de los aparatos eléctricos y las líneas puede generar la resistencia de contacto, causando el calentamiento anormal y el incendio. Está prohibido usar fusibles que exceden las especificaciones del electrodoméstico o reemplazar el fusible con otros cables metálicos. ■...
  • Página 131 ■ Antes de desear comprar la cadena antideslizante e instalarla sobre el vehículo, debe consultar la tienda de servicios autorizada de BYD en que compró su vehículo. ■ Después de instalar la cadena antideslizante, debe conducir en una velocidad menos de 30kmh sobre el pavimento helado y con nieve.
  • Página 132 Antes de la conducción a distancia larga, mejor haga una comprobación de seguridad del vehículo, que garantizará en cierta medida su seguridad de conducción, además, aumentará el interés de conducción. También puede encargar el centro de servicio autorizado por BYD Auto para hacer la comprobación para usted. Exterior del vehículo ■...
  • Página 133 4-4 Inicio y conducción 133 ■ Nivel de líquido refrigerante: Compruebe que el nivel del líquido refrigerante sea correcto. Comprobaciones posteriores al arranque del vehículo ■ Instrumento combinado: asegúrese de que la luz indicadora de alerta de mantenimiento y el velocímetro pueden funcionar normalmente. ■...
  • Página 134 134 4-4 Inicio y conducción ● Además de lo antes mencionado, debido al entorno de uso, en algunas situaciones, el sistema de acceso inteligente y el sistema de arranque sin llave tampoco pueden funcionar normalmente. Para los detalles, refiérase a "Sistema de acceso y arranque inteligente"...
  • Página 135 4-4 Inicio y conducción 135 Después de que el inicio sea exitoso, mantenga presionado el botón de “arranque/parada remota” en la llave inteligente electrónica durante 2 s, el vehículo se apaga y se queda en la marcha “OFF (APAGADO)”, y el intermitente parpadea 2 veces.
  • Página 136 136 4-4 Inicio y conducción Advertencia (continua) ■ Al cambiar la marcha durante la conducción hacia adelante, no pise el pedal del acelerador para evitar accidentes. ■ Durante la conducción del vehículo, no empuje la palanca de cambios a la marcha "R"...
  • Página 137 4-4 Inicio y conducción 137 ■ Pise el pedal del freno para estacionar el vehículo, después de conmutar a la marcha P, la EPB se jalará automáticamente, cuando la luz indicadora en el instrumento se convierta desde parpadeo a encendido permanecido y se muestra el texto “estacionamiento electrónico ya activado”, se puede soltar el pedal del freno.
  • Página 138 EPB. Recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD. Sonido de funcionamiento de EPB ■...
  • Página 139 4-4 Inicio y conducción 139 Advertencia (Continuación) ■ Es que la EPB no puede superar los límites físicos de la adhesividad de la carretera, cuando pasa por curvas, tramos peligrosos, tramos de retenciones o condiciones climáticas adversas, la activación de la función de frenado en emergencia puede causar la deriva, el deslizamiento lateral o el desvío del vehículo, con el fin de evitar un accidente.
  • Página 140 140 4-4 Inicio y conducción Condiciones de ejecución de la función de estacionamiento automático (se cumplen al mismo tiempo) ■ Sobre la base de que la función AVH se encuentre en el estado de espera. ■ Cuando el vehículo está en la posición de circulación, el mismo se controla pisando el pedal del freno hasta que esté...
  • Página 141 ■ Utilice el detergente que contiene anticongelante. ● Este tipo de producto se vende en la tienda de servicios autorizada de BYD y la mayoría de las tiendas de componentes automotrices. ● La relación de mezcla de agua y anticongelante debe cumplir la descripción...
  • Página 142 142 4-4 Inicio y conducción Atención ■ No utilice otros alternativos como detergentes, eso puede dañar el acabado del vehículo. ■ Evite la acumulación de hielo y nieve en la parte inferior del guardabarros. ● El hielo o nieve depositada por debajo del guardabarros puede dificultar el giro.
  • Página 143 4-5 Función de asistencia a la conducción 143 4-5 Fu nci ón de asi ste nci a a l a c on du cci ón Sistema de crucero adaptativo (ACC)* ■ La función del sistema de control de crucero adaptativo ACC permite controlar de forma proactiva la velocidad de circulación del vehículo sobre la base del control de crucero tradicional y utilizando el radar y el controlador de vídeo multifuncional para detectar la distancia relativa y la velocidad relativa entre el...
  • Página 144 144 4-5 Función de asistencia a la conducción ■ La marcha del vehículo está en la posición para marcha adelante (D). ■ El vehículo no se desliza hacia atrás. ■ Las cuatro puertas y dos cubiertas del vehículo están cerradas. ■...
  • Página 145 4-5 Función de asistencia a la conducción 145 Advertencia ■ Observe rigurosamente los reglamentos de limitación de velocidad de las carreteras locales, controle la velocidad del vehículo y conduzca de forma segura, no exceda la velocidad. Ajuste de distancia entre vehículos ■...
  • Página 146 Los sensores de radar de onda milimétrica frontal pueden verse afectados por vibraciones o colisiones, lo que reducirá el desempeño del sistema. Se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicio autorizada de BYD. ■ Si el vehículo se encuentra en los modos de conducción especiales tales como remolque/nieve/lodo/arenas/montañosa, ACC no se puede activar, si el...
  • Página 147 4-5 Función de asistencia a la conducción 147 ■ En algunos casos (velocidad relativa del vehículo a seguir con respecto al vehículo propio demasiado baja, cambio del carril demasiado rápido en propio vehículo o distancia de seguridad demasiado pequeña con respecto al vehículo delantero, etc.) el sistema no tiene tiempo suficiente para reducir la velocidad relativa.
  • Página 148 148 4-5 Función de asistencia a la conducción ■ Vaya a la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para calibrar y confirmar el radar de onda milimétrica frontal y controlador de video multifuncional de forma profesional en los siguientes casos: ●...
  • Página 149 4-5 Función de asistencia a la conducción 149 ■ Estado de activación de ICC: en este momento, el sistema ICC está en el estado de funcionamiento normal, el sistema puede circular a la velocidad establecida o circular de manera estable ajustando automáticamente la distancia de seguimiento con el vehículo objetivo delantero.
  • Página 150 150 4-5 Función de asistencia a la conducción ■ El usuario también puede habilitar o deshabilitar el piloto inteligente mediante la →ADAS →Interfaz de configuración auxiliar de Configuración del vehículo conducción avanzada. Al arrancar el vehículo, el interruptor funcional está en el estado anterior al último apagado.
  • Página 151 4-5 Función de asistencia a la conducción 151 Advertencia (continua) ■ La función de control de crucero inteligente puede fallar debido a varios factores, como las condiciones meteorológicas y de la carretera. ■ Decida si utiliza la función de control de crucero inteligente según sus necesidades personales y en combinación con las condiciones del tráfico y el entorno de la carretera.
  • Página 152 152 4-5 Función de asistencia a la conducción ■ El vehículo no se desliza hacia atrás. Condiciones de activación del sistema AEB ■ El conductor configura la función de activación mediante el vehículo. ■ Aproximación al objetivo móvil: la velocidad de su vehículo no debe ser inferior a 4 km/h.
  • Página 153 4-5 Función de asistencia a la conducción 153 ● En curvas de radio muy pequeño. Precauciones ■ El sistema de freno de emergencia automático no puede garantizar que en cualquier caso se evite la colisión, ya que, en condiciones complejas de tráfico, el sistema no siempre puede identificar claramente los vehículos y peatones.
  • Página 154 Se utilizan neumáticos de repuesto pequeños o herramientas de reparación para los neumáticos de emergencia. ■ Vaya a la tienda de servicios autorizado por BYD Auto para calibrar el radar de onda milimétrica frontal de rango medio y el controlador de video multifuncional en los siguientes casos: ●...
  • Página 155 4-5 Función de asistencia a la conducción 155 Advertencia (continua) ■ Las funciones de alerta de colisión predictiva y frenado de emergencia automático pueden fallar debido a varios factores, como las condiciones meteorológicas y de la carretera. ■ Decida si utiliza las funciones de alerta de colisión predictiva y frenado de emergencia automático según sus necesidades personales y en combinación con las condiciones del tráfico y el entorno de la carretera.
  • Página 156 Cuando se detecta que la calibración del sensor de radares de onda milimétrica puede verse afectada por la vibración o la colisión, lo que disminuirá el desempeño del sistema. En este caso, se recomienda que contacte con la tienda de servicio autorizada de BYD Auto. Advertencia ■...
  • Página 157 En caso de accidente de colisión del vehículo o el sensor del controlador de vídeo multifuncional es desmontado y reinstalado, se recomienda contactar con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para calibrar el sensor para que no afecte el rendimiento del sistema.
  • Página 158 158 4-5 Función de asistencia a la conducción ■ Si el vehículo se vende en Europa, solo se puede realizar la identificación de retenciones de tráfico (Traffic Jams), zonas de construcción (Construction Zones), accidente en adelante (Accidente Ahead) y entrada en vía errónea (Wrong Way Drive) conectando el vehículo con la red, la premisa es que el sistema es compatible con la identificación de dichas señales.
  • Página 159 4-5 Función de asistencia a la conducción 159 Método de uso ■ El usuario puede activar o desactivar la función de control inteligente de →ADAS limitación de velocidad a través de Configuración del vehículo →Asistencia de conducción →Sistema de identificación de señales de tráfico-Interruptor de configuración de control inteligente de velocidad.
  • Página 160 160 4-5 Función de asistencia a la conducción Descripción del estado del trabajo ■ Estado de espera de HMA: la función se encuentra en el estado habilitado, pero no activado, en este momento, el instrumento muestra el ícono. ■ Estado de activación de HMA: después de encender la función, cuando el interruptor de luz está...
  • Página 161 El parabrisas está tapado por niebla, suciedad o etiquetas, decoraciones, etc. ■ En caso de accidente de colisión del vehículo o remontaje del sensor, se recomienda contactar con el centro de servicio autorizado por BYD Auto para calibrar el sensor para evitar afectar el rendimiento del sistema. Advertencia ■...
  • Página 162 162 4-5 Función de asistencia a la conducción Método de uso ■ El usuario puede activar o desactivar la función a través de la interfaz de → ADAS → Asistencia a la conducción → configuración de Multimedia Sistema de asistencia de carril. ■...
  • Página 163 Si no puede recuperarse por sí misma, póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada por BYD Auto para su resolución. ■...
  • Página 164 164 4-5 Función de asistencia a la conducción Sistema de asistencia de mantenimiento de carril en emergencia (ELKA)* El sistema de asistencia de mantenimiento de carril en emergencia (ELKA) detecta las líneas de carril en adelante mediante el controlador de vídeo multifuncional y detectar los vehículos detrás en carriles adyacentes mediante el radar de onda milimétrica de esquina trasera.
  • Página 165 4-5 Función de asistencia a la conducción 165 ● Peatones, animales, vehículos especiales o de forma extraña; ● Línea de carril no clara e incompleta. ■ Los siguientes casos pueden causar obstáculos para el reconocimiento del controlador de vídeo multifuncional o alarma inoportuna, incluyendo, pero no limitándose a: ●...
  • Página 166 166 4-5 Función de asistencia a la conducción Vigilancia de punto ciego (BSD)* Con una velocidad superior a 15km/h, si el sensor de radar de onda milimétrica del ángulo trasero detecta la existencia de vehículo en los puntos ciegos del carril adyacente o la existencia de vehículo de acercamiento rápido en el carril adyacente, la luz indicadora de alarma en el retrovisor...
  • Página 167 4-5 Función de asistencia a la conducción 167 Operación de los botones de función ■ El usuario puede activar o desactivar el monitoreo de zona ciega, la alerta temprana de cruce de tránsito trasero, el freno de cruce de tránsito trasero, la alerta temprana de colisión trasera, la alerta temprana de colisión en parte trasera y la alerta temprana de apertura...
  • Página 168 La calibración del sensor de radar de ondas milimétricas angulares de monitoreo de puntos ciegos puede verse afectada por la vibración o la colisión, lo que disminuirá el desempeño del sistema. En este caso, se recomienda que contacte con la tienda de servicio autorizada de BYD Auto. Advertencia ■...
  • Página 169 4-5 Función de asistencia a la conducción 169 Pantalla Head-Up (HUD)* Visualización frontal (HUD): se proyecta esta información importante de velocidad, velocidad limitada, crucero adaptivo ACC, desvío del carril, monitoreo de zona ciega, etc. al exterior del parabrisas delantero, y el vidrio del parabrisas delantero refleja esta información en el campo de visión del conductor evitando la conmutación frecuente de focos de ojos humanos, elevando la seguridad de conducción.
  • Página 170 Cuando la alarma se mantiene por mucho tiempo, comuníquese con la tienda de servicio autorizada de BYD para procesarlo. Atención ■...
  • Página 171 ■ Si se instalan accesorios eléctricos no aprobados por BYD en el vehículo, el sistema de monitoreo de presión en neumáticos puede ser afectado. No lo malinterprete como una falla del sistema.
  • Página 172 "D" a velocidad uniforme de 20 km/h, escuche (el volumen máximo ahora) para comprobar el efecto del sonido. Si está seguro que no puede oír el sonido de advertencia, es recomendable que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para un tratamiento.
  • Página 173 4-5 Función de asistencia a la conducción 173 Sistema de visión panorámica* Cuando la fuente de alimentación está en “OK”, presione el botón del volante pulse “Visión del vehículo” en la página de inicio del multimedia, y el sistema ingresará a la pantalla de visión panorámica.
  • Página 174 174 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia ■ La imagen panorámica tiene la función de panorama transparente, es decir, se puede ver la imagen en la parte inferior del vehículo, esta función sólo se utiliza como una asistencia para observar la parte inferior del vehículo durante el aparcamiento / la conducción normal del vehículo.
  • Página 175 4-5 Función de asistencia a la conducción 175 ■ El sistema auxiliar de estacionamiento es un modo de asistencia para la marcha atrás. En la marcha atrás, observe la parte detrás y los alrededores del vehículo. ■ Cuando el vehículo ingresa al estado de marcha atrás, el sistema ingresa de forma automática a la imagen de marcha atrás.
  • Página 176 176 4-5 Función de asistencia a la conducción ① Sensor de esquina delantera derecha ② Sensor de esquina delantera izquierda ③ Sensor de esquina trasera derecha ④ Sensor central izquierdo trasero y sensor central derecho trasero ⑤ Sensor de esquina trasera izquierda Alarma de visualización de distancia Cuando el sensor detecta un obstáculo, la pantalla de multimedia mostrará...
  • Página 177 4-5 Función de asistencia a la conducción 177 Sensor de trabajo y su rango de detección En la marcha atrás, todos los sensores funcionan. En la figura se muestra el rango de detección del sensor. Dicho alcance de detección es limitado, antes de la marcha atrás, verifique situación...
  • Página 178 Si se visualiza imagen en la pantalla multimedia (en su caso) o el altavoz suena, es posible que el sensor haya detectado obstáculo, pero también es posible que el exterior genere interferencias al sensor. Si este fenómeno persiste, recomendamos que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación. Atención ■...
  • Página 179 4-5 Función de asistencia a la conducción 179 Sistema de freno dinámico inteligente El sistema de frenado de potencia inteligente es un sistema de frenado electrohidráulico de desacoplamiento avanzado, que integra las funciones de reforzador de vacío, bomba de vacío electrónica, ABS/ESC y otros productos. El sistema de frenado de potencia inteligente puede proporcionar refuerzo para el freno del vehículo "a petición"...
  • Página 180 180 4-5 Función de asistencia a la conducción Instrucciones de operación del sistema ESC En comparación con el sistema ESC original, el sistema de freno dinámico inteligente agrega las siguientes funciones: ■ Modo de asistencia de freno ● El modo de refuerzo del freno (nombre de artículo de configuración) se utiliza para ajustar el refuerzo del freno.
  • Página 181 ABS y el sistema ESP no podrán funcionar con normalidad. ● Para los detalles de reemplazo de neumático o rueda, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD. ■ Tratamiento de neumáticos y suspensión ●...
  • Página 182 182 4-5 Función de asistencia a la conducción Sistema de freno antibloqueo ■ El sistema hidráulico del freno de accionamiento del sistema de freno antibloqueo (ABS) tiene dos circuitos independientes. Cada circuito acciona pasando por el vehículo en dirección diagonal (por ejemplo, el freno de rueda izquierda delantera...
  • Página 183 BYD. ■ En caso de freno en esta situación, no sólo el sistema de antibloqueo no funciona, sino también el vehículo se hará...
  • Página 184 184 4-5 Función de asistencia a la conducción Advertencia ■ Esta función no está diseñada para la estabilidad de conducción brusca del vehículo. En las situaciones siguientes, asegúrese de garantizar el funcionamiento normal del sistema de freno: ● Deriva, curva continua u otros comportamientos de conducción brusca; ●...
  • Página 185 4-6 Descripción de otros funciones principales 185 4-6 D escr ip ció n de otr as fu nci o nes pr in cip ales Retrovisor interior El retrovisor interior está equipado con una función electrónica antideslumbrante, que puede ajustar el color de la lente del retrovisor interior de acuerdo con el entorno del vehículo para reducir la interferencia de deslumbramiento fuerte en el campo de...
  • Página 186 186 4-6 Descripción de otros funciones principales Consejos ■ Los espejos laterales tienen la función de volteo en marcha atrás, al ejecutar la marcha atrás del vehículo, las placas de espejos laterales eléctricos girarán automáticamente a un ángulo de marcha atrás cómodo* . Retrovisor plegable exterior Plegar el retrovisor trasero exterior Plegado manual de retrovisor externo...
  • Página 187 4-6 Descripción de otros funciones principales 187 Atención ■ No abra el capó delantero cuando el brazo del limpiaparabrisas esté levantado, de lo contrario, se dañarán el capó delantero y el brazo del limpiaparabrisas. Reemplazo de las escobillas de limpiaparabrisas Cuando la alimentación del vehículo completo es "OK", el usuario puede activar la función de mantenimiento del limpiaparabrisas a través de la interfaz de →...
  • Página 189 Dispositivo dentro del vehículo 5-1 Multimedia ......190 Panel de control de multimedia190 5-2 Aire acondicionado ..... 192 Panel de aire acondicionado . 192 Interfaz de operación del aire acondicionado ......192 Definición de la función ..193 Apertura de escape ....197 Sistema de purificación ..
  • Página 190 190 5-1 Multimedia 5-1 Mul tim ed ia Panel de control de multimedia Cuando la fuente de alimentación del vehículo está en la posición ‘OK’, se visualizará la imagen inicial por unos minutos, y luego el sistema funcionará. Para experimentar mejor las funciones pertinentes de la multimedia (por ejemplo, voz inteligente, APP, llamada por video, etc.), se debe conectar con la red primero.
  • Página 191 5-1 Multimedia 191 Advertencia (Continuación) ■ Se recomienda utilizar sistema multimedia a través del modo panorámico durante la conducción para su seguridad de conducción. Atención ■ Para evitar dañar la pantalla táctil ● Toque la pantalla ligeramente con la mano, si no hay respuesta, retire el dedo desde la pantalla y vuelva a tocarla.
  • Página 192 192 5-2 Aire acondicionado 5-2 Air e ac on dici on ad o Panel de aire acondicionado ① Botón de Auto ② Botón de encendido / apagado del acondicionador de aire ③ Botón de descongelador de parabrisas delantero Interfaz de operación del aire acondicionado Interfaz de aire acondicionado ①...
  • Página 193 Si el olor peculiar persiste después utilizar el método de prevención de olor peculiar, recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación. Definición de la función Botón de Auto ■...
  • Página 194 194 5-2 Aire acondicionado ■ Cuando la función del acondicionador de aire está desactivada, vuelva a pulsar el botón "Encendido/apagado" en el panel del acondicionador de aire o haga clic en "Apagado" en la interfaz de operación del acondicionador de aire, se activa la memoria del acondicionador de aire, la temperatura, el volumen de aire y el modo de escape se encuentran en el estado en el último apagado.
  • Página 195 5-2 Aire acondicionado 195 ● En modo de correlación: las temperaturas establecidas para el lado del conductor y el lado del copiloto se pueden ajustar al mismo tiempo a través del botón de ajuste de temperatura en el lado del conductor. En modo de correlación, el icono del botón es gris.
  • Página 196 Encendido de acondicionador de aire por servicio en la nube ■ El usuario puede encender el acondicionador de aire mediante la interfaz de control de la App "BYD Auto", con el fin de proporcionar un entorno interno cómodo al usuario con antelación. Trucos de Uso ■...
  • Página 197 5-2 Aire acondicionado 197 ■ Para reducir la temperatura rápidamente, ajuste la temperatura a “LO” seleccione el modo de admisión en bucle interno durante varios minutos. ■ En un clima frío, para elevar la temperatura de forma rápida, seleccione bucle interno durante varios minutos.
  • Página 198 198 5-2 Aire acondicionado ■ Botón de soplado hacia persona en el lado del copiloto ● El soplado hacia persona del aire del acondicionador de aire del lado del copiloto se activa, la dirección del aire sopla hacia izquierda y derecha dentro del alcance de la cabeza de las personas.
  • Página 199 5-2 Aire acondicionado 199 ① Botón de operación del sistema de ③ Botón de purificación rápida purificación verde ② Botón de detección de PM2.5 ④ Botón de iones negativos Botón de detección de PM2.5 Haga clic en el botón "Detección de PM2.5", cuando el botón se brilla, se detecta en tiempo real la concentración de PM2.5 dentro/fuera del vehículo, y se muestra el valor de PM2.5 dentro/fuera del vehículo en el PAD en tiempo real;...
  • Página 200 200 5-2 Aire acondicionado Consejos (continuación) ● Zona fría (temperatura ambiente <-20℃). ● Entorno de alta humedad (humedad relativa >90%); ● Entornos con temperatura cambiante (propensos a la condensación), como conducir el vehículo desde lugares fríos a lugares con temperatura alta como el interior de edificios o un estacionamiento.
  • Página 201 5-3 Dispositivo de almacenamiento 201 5-3 Es pac ios de alm ac en am ien to Guantera ■ Jale la hebilla para abrir la caja de almacenamiento ■ Empuje la caja de almacenamiento hacia arriba para cerrarla. Consejos ■ Para reducir la posibilidad de lesión personal en los accidentes inesperados o en el freno de emergencia, mantenga cerrada la guantera durante la conducción.
  • Página 202 202 5-3 Espacios de almacenamiento Portavasos Platillo de copa delantero ■ Los portavasos se utilizan para sostener vasos, ceniceros movibles o latas de bebidas de forma segura Portavasos de ascenso y descenso del lado del conductor* ■ Descenso - Presione la taza de agua o presione la parte inferior del portavasos directamente, el portavasos puede descender por 40 mm.
  • Página 203 5-3 Dispositivo de almacenamiento 203 Atención ■ Cuando utiliza el portavasos, para evitar la salpicadura del líquido quemándole o a los pasajeros, no se ponga en marcha ni frene bruscamente. ■ No coloque el vaso abierto o la botella de bebida no apretada en el portavasos, con el fin de evitar el derrame del líquido en el proceso de apertura y cierre de la puerta y durante la conducción.
  • Página 204 204 5-3 Espacios de almacenamiento Bolsa de archivo En la parte trasera del respaldo de los asientos de fila delantera hay bolsa de documentos para almacenar periódicos, documentos, teléfonos celulares, etc. Dispositivo de almacenamiento en el capó delantero Abra el capó delantero, se puede ver la caja de almacenamiento delantera, en que se puede almacenar los artículos.
  • Página 205 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo 205 5-4 O tr os dis p osit ivo s d en tr o del veh ícu lo Visera ① Parasol ■ Para cubrir la luz desde la parte delantera, tire el parasol hacia abajo. ■...
  • Página 206 206 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo Fuente de alimentación de reserva de 12V ■ Puede ser utilizado por accesorios de voltaje de funcionamiento es 12V CC, y corriente funcionamiento superior a 10A. ■ Cuando utiliza fuente alimentación de respaldo de 12V, se necesita abrir su tapa, y la fuente de alimentación del vehículo completo debe encontrarse en "OK"...
  • Página 207 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo 207 Interfaz de datos de USB de fila trasera La interfaz de USB de fila trasera se encuentra en la parte trasera de la caja reposabrazos central, se puede presionar la tapa protectora para abrirla. ①...
  • Página 208 Si hay falla en el sistema de carga inalámbrica del teléfono celular y no se puede utilizar normalmente, se recomienda que se ponga en contacto con la tienda de servicio autorizada de BYD. ■ La empresa no asume ninguna responsabilidad por los problemas causados por cualquier uso anormal;...
  • Página 209 5-4 Otros dispositivos dentro del vehículo 209 Atención (Continuación) ■ El sistema de carga inalámbrica de teléfono móvil soporte la carga de los teléfonos móviles que tienen la certificación del estándar oficial "Qi", para los sin la certificación, no se garantiza su carga normal. ■...
  • Página 211 Mantenimiento 6-1 Instrucciones de mantenimiento ............212 Ciclo de mantenimiento y contenido de mantenimiento . 212 6-2 Mantenimiento regular ..217 Protección contra la corrosión del vehículo ........217 Consejos de mantenimiento de pintura ........218 Limpieza de vehículos ... 219 Limpieza interna .....
  • Página 212 ■ El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo de acuerdo con los estándares y especificaciones de BYD Auto Co., Ltd., y se recomienda que sea realizado por las tiendas locales de servicio autorizadas por BYD. ■...
  • Página 213 6-1 Instrucciones de mantenimiento 213 ■ Condiciones de carretera ● Conducción por caminos empinados, embarrados o con nieve derretida. ● Conducción en caminos polvorientos. ■ Condiciones de recorrido ● Se utiliza para remolcar el remolque, uso de un remolque para acampar o un soporte de techo.
  • Página 214 214 6-1 Instrucciones de mantenimiento Ítem de mantenimiento Periodo de mantenimiento: Compruebe presión Realice comprobación cada 12 meses o 20.000 km neumáticos y la presión de (kilómetro), reemplace oportunamente en caso de daño inflado (incluyendo anormal monitoreo de presión de los neumáticos) Primera comprobación a los 12 meses o a los 20.000 km Verificar el posicionamiento...
  • Página 215 6-1 Instrucciones de mantenimiento 215 Ítem de mantenimiento Periodo de mantenimiento: Compruebe y reemplace el aceite de engranajes y la Para el reemplazo del aceite de engranajes por la primera malla filtrante dentro de la vez, 24 meses o 40.000 km (kilómetro), en adelante, cada transmisión (transmisión de 24 meses o 48.000 km (kilómetro) se debe reemplazar una accionamiento...
  • Página 216 72000 km, lo que llega primero) para lograr la autocorrección de la batería. También puede ponerse en contacto con un taller de servicio autorizado por BYD Auto para realizar pruebas y calibraciones. Las condiciones de servicio severas se refieren a las siguientes: ■...
  • Página 217 ■ El trabajo de mantenimiento debe llevarse a cabo de acuerdo con los estándares y especificaciones de BYD Auto Co., Ltd., y se recomienda que sea realizado por la tienda local de servicio autorizada por BYD. ■...
  • Página 218 Si se descubre cualquier fragmento o grieta en la capa de pintura, se la debe reparar inmediatamente para evitar la corrosión. Si el fragmento o la grieta se desprende desde la superficie metálica, recomendaos que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la reparación. ■ Verificación del interior del compartimiento ●...
  • Página 219 6-2 Mantenimiento regular 219 Atención ■ Si el vehículo es pulverizado otra vez, y se estaciona en la sala de trabajo de encerado en pintura de alta temperatura, se necesita quitar el parachoques de plástico del vehículo, el alta temperatura alto dañará el parachoques. Limpieza de vehículos ■...
  • Página 220 220 6-2 Mantenimiento regular Consejos ■ No utilice detergente en polvo, agua jabonosa, detergente, detergente desparafinado, objetos orgánicos de gran alcalinidad (gasolina, queroseno, aceite volátil o solución fuerte). ■ Al limpiar las luces combinadas, no utilice la gasolina, el alcohol, el diluyente, el tetracloruro de carbono u otros solventes químicos para limpiar la superficie de las luces combinados, de lo contrario, se puede causar el agrietamiento de la máscara de las luces combinadas.
  • Página 221 6-2 Mantenimiento regular 221 Manta ■ Utilice el detergente espumoso de alta calidad para limpiar las alfombras. ■ Primero utilice la aspiradora para succionar lo más polvo como sea posible. Se puede utilizar varios tipos de detergente de espumas, algunos se cargan en el tanque de aerosol, otros son polvo o líquido, que se mezcla con el agua para generar espumas.
  • Página 222 ■ Si tiene cualquier duda sobre la limpieza del vehículo, recomendamos que consulte la tienda de servicios autorizada de BYD local. Atención ■ Si no puede eliminar las suciedades con el detergente neutro, puede utilizar el detergente que no contenga solvente orgánico para la limpieza.
  • Página 223 6-2 Mantenimiento regular 223 Atención (Continuación) ■ La limpieza incorrecta de piezas decorativas de cuero causará el desvanecimiento o generará manchas.
  • Página 224 224 6-3 Auto-mantenimiento 6-3 A ut o-m a nte nim ie nt o Auto-mantenimiento Atenciones del mantenimiento propio ■ Si quiere realizar el mantenimiento independiente, debe realizarlo según los procedimientos correctos en la presente sección. ■ Cabe mencionar, el mantenimiento incorrecto e incompleto afectará el uso adecuado del vehículo.
  • Página 225 Si siempre transporta los objetos pesados, es posible que se necesita volver a alinear las luces combinadas delanteras. Para la alineación de las luces combinadas delanteras, se recomienda que la tienda de servicios autorizada de BYD la realice. Vapor de luz ■...
  • Página 226 ■ Si hay agua de depósito evidente en el interior de la luz, se recomienda que conduzca el vehículo a la tienda de servicios autorizada de BYD oportunamente para la inspección y reparación. Almacenamiento de vehículos ■...
  • Página 227 Debe arrancar el vehículo regularmente como sea posible (mejor una vez al mes). Si el vehículo se ha estacionado durante un año o más tiempo, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para realizar un mantenimiento de todo el vehículo.
  • Página 228 228 6-3 Auto-mantenimiento Consejos ■ Compruebe que el capó esté cerrado y bloqueado sólidamente. De lo contrario, durante la conducción, el capó puede abrir bruscamente causando un accidente. Sistema de refrigeración ■ Si el nivel de líquido está entre las líneas de marca del valor máximo (MAX) y el valor mínimo (MIN) del tanque auxiliar de refrigerante, cumple...
  • Página 229 6-3 Auto-mantenimiento 229 ■ Asegúrese de utilizar líquido de freno de mismas especificaciones con las del fabricante original, y no mezcle los líquidos de freno de diferentes modelos. ■ Si el nivel de líquido está en la línea indicada entre el ‘max’ (el nivel del líquido de la línea de escala máxima) y ‘min’...
  • Página 230 ■ Si el efecto de refrigeración del sistema de climatización no es tan bueno como antes, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para la inspección y reparación. Atención ■...
  • Página 231 6-3 Auto-mantenimiento 231 Reglas detalladas de mantenimiento ■ Limpie regularmente el parabrisas y las escobillas (se recomienda realizarla una vez cada una o dos semanas). ■ Se recomienda funcionar el limpiaparabrisas regularmente (preferiblemente una vez cada uno o dos días). Mantenga el vidrio bastante mojado al limpiar el parabrisas (deben mojar el vidrio previamente por el limpiador al no llover).
  • Página 232 232 6-3 Auto-mantenimiento ■ El uso de neumático sobreinflado puede reducir la comodidad del vehículo, los neumáticos también pueden dañarse por el pavimento desnivelado, en caso grave, hará riesgo de reventón de neumáticos, lo que amenaza gravemente la seguridad del vehículo completo; mientras tanto, causará el desgaste desigual de los neumáticos, afectando su vida útil.
  • Página 233 ■ Si descubre el desgaste no uniforme del neumático de la rueda, se recomienda que visite la tienda de servicios autorizada de BYD para inspeccionar el estado de posicionamiento de las ruedas. ■...
  • Página 234 Si necesita reemplazar un neumático, asegúrese de que las especificaciones del neumático nuevo sean iguales a las del neumático viejo. Un neumático nuevo puede comprarse en la tienda de servicios autorizada de BYD. Antes de reemplazar el neumático, recomendamos que consulte la tienda de servicios...
  • Página 235 ■ Después de la quema del fusible, se recomienda visitar la tienda de servicios autorizada de BYD para realizar la inspección o el reemplazo.
  • Página 236 236 6-3 Auto-mantenimiento Etiqueta de la caja de distribución del compartimento delantero Componente o circuito Componente o circuito Amperio (A) protegido protegido Amplificador de potencia externo Administrador de batería Bomba de agua de refrigeración de control Bomba MCU eléctrico Bomba de agua de refrigeración de control Bomba MCU eléctrico...
  • Página 237 6-3 Auto-mantenimiento 237 Componente o circuito Componente o circuito Amperio (A) protegido protegido ADAS ADAS Ventilador de baja velocidad FAN LO Controlador de remolque Controlador de remolque Limpiaparabrisas delantero FR WIP Descongelador trasero Bomba de aceite electrónica Bomba RMCU trasera Compresor COMP Controlador de electromotor...
  • Página 238 238 6-3 Auto-mantenimiento Componente o circuito Componente o circuito Amperio (A) protegido protegido Módulo de suspensión DiSus Soplador Soplador DP-EPS DP-EPS Ventilador electrónico VENTILADOR...
  • Página 239 6-3 Auto-mantenimiento 239 Etiqueta de la caja de distribución del salpicadero Componente o circuito Amperio (A) Etiqueta en inglés protegido Controlador de carrocería BDCU trasera Controlador de carrocería BDCU trasera Carga inalámbrica Carga CW Puerto de diagnóstico Módulo receptor de alta HFRM frecuencia...
  • Página 240 240 6-3 Auto-mantenimiento Componente o circuito Amperio (A) Etiqueta en inglés protegido Panel de cambio de marchas SCPA 20\15 Multimedia Mediano Interruptor de luz de freno STOP SW Controlador de carrocería BDCU trasera Palanca de mandos Alimentación permanente Amplificador de potencia externo Conducción inteligente IDSDC...
  • Página 241 Cuando ocurren fallas 7-1 Cuando ocurren fallas ..242 Chaleco reflectante ....242 En caso de que la batería de llave inteligente está agotada ..242 Apagado de emergencia del sistema ........243 Rescate de incendios del vehículo ..........243 Rescate en caso de la fuga de la batería ........
  • Página 242 Se recomienda contactar con la tienda de servicios autorizado por BYD Autos para el reemplazo de batería. En este momento, se puede utilizar el modo no eléctrico para arrancar el vehículo.
  • Página 243 BYD Auto. Aunque el interruptor de alimentación se ponga en el estado listo para la conducción, el sistema también se apagará inmediatamente. Póngase en contacto con una tienda de servicios autorizada de BYD lo antes posible.
  • Página 244 Recomendamos que marque el número telefónico de servicio de la tienda de servicios autorizada de BYD para solicitar rescate. En caso de colisión del vehículo En caso de una colisión del vehículo, proceda con la siguiente operación de acuerdo con las condiciones reales: Apague el vehículo a "OFF (APAGADO)", y desconecte la batería de hierro de...
  • Página 245 Si el vehículo necesita ser remolcado, le recomendamos ponerse en contacto con el taller de servicio autorizado por BYD Auto o el departamento de servicio de tracción profesional, o pedir ayuda a la organización de rescate a la que se unió.
  • Página 246 246 7-1 Cuando ocurren fallas Atención (Continuación) ■ No tire del vehículo por la parte trasera cuando las cuatro ruedas estén en el suelo, de lo contrario se puede dañar el vehículo. En caso de la fuga de los neumáticos ■...
  • Página 247 7-1 Cuando ocurren fallas 247 ⑤ Gancho de remolque ■ Cuando necesite reparar el vehículo por su mismo en caso de emergencia, debe estar familiarizado con el uso del gato y varias otras herramientas y sus ubicaciones de depósito. Colocar el letrero triangular de advertencia Consejos ■...
  • Página 248 248 7-1 Cuando ocurren fallas Advertencia (Continuación) En caso de contacto con el líquido de reparación de neumático ■ Si el líquido de reparación de neumático entra en contacto con la piel o ha entrado en los ojos, enjuague las partes del cuerpo afectadas inmediatamente con una gran cantidad de agua limpia.
  • Página 249 Recomendamos que se ponga en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD, e informe al técnico de reparación que el neumático contiene líquido reparador de neumático. ■...
  • Página 250 250 7-1 Cuando ocurren fallas Consejos (continuación) ■ Cuando el líquido de reparación de neumático va a caducarse (para la fecha específica, refiérase a la etiqueta en el tanque del líquido de reparación de neumático), reemplácelo con el nuevo. Si la energía de la batería de arranque está agotada Cuando el vehículo no puede arrancar debido a la pérdida de energía en la caja de distribución eléctrica de baja tensión, se puede intentar arrancarlo mediante los pasos siguientes:...
  • Página 251 ■ Si no puede arrancar el vehículo rescatado después de varios intentos, póngase en contacto con la tienda de servicios autorizada de BYD para un tratamiento. ■ Al realizar el arranque puenteado, la tensión nominal de la batería del vehículo de rescate debe ser de 12 V.
  • Página 252 252 7-1 Cuando ocurren fallas Advertencia ■ No coloque el brazo de elevación o el gato sobre la batería de alimentación. ■ Al levantar o elevar el vehículo, asegúrese de que esté sólidamente elevado, de lo contrario, se puede causar el daño del vehículo y la lesión personal. ■...
  • Página 253 Especificaciones del vehículo 8-1 Informaciones de datos..254 Parámetros de vehículo ..254 8-2 Información de notificación 257 Identificación del vehículo..257 Etiqueta de advertencia ..259 Ventana de microondas ..260...
  • Página 254 254 8-1 Informaciones de datos 8-1 I nf or m acio ne s d e d at os Parámetros de vehículo Parámetros básicos del vehículo Ítem Parámetros Número de pasajeros (persona) Longitud total (mm) 4800 Ancho total (mm) (excluidos los espejos 1875 retrovisores exteriores) Altura total (mm)
  • Página 255 8-1 Informaciones de datos 255 Parámetros de la batería de energía Ítem Parámetros Tipo de batería de energía Batería de fosfato de hierro y litio Capacidad nominal de la batería de potencia (AH) Parámetros de ruedas y neumáticos Ítem Parámetros Especificación de neumáticos 225/50 R18;...
  • Página 256 256 8-1 Informaciones de datos Ítem Parámetros (Al medir la profundidad del cojín del asiento) Posición del ángulo del respaldo 30° (ambos lados)/27° (centro) del asiento de fila trasera Estado de uso normal del respaldo del Posición diseñada (no ajustable) asiento trasero Parámetro del aceite Ítem...
  • Página 257 8-2 Información de notificación 257 8-2 I nf or m ació n de no tifi caci ó n Identificación del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) ① El código VIN se adhiere a la viga del parachoques delantero ② El código VIN se adhiere a la placa interior del capó...
  • Página 258 258 8-2 Información de notificación El código VIN está grabado sobre la viga horizontal por debajo de la silla de copiloto Nota: se puede conectar el VDS del vehículo, seleccionar modelo y leer VIN en la esquina superior derecha, para los detalles, refiérase al manual de usuario de VDS. Placa de identificación del vehículo Está...
  • Página 259 8-2 Información de notificación 259 Etiqueta de advertencia ① Etiquetas del sistema de climatización y el ventilador de enfriamiento ② Etiqueta de posición de batería Las etiquetas de advertencia de la bolsa de aire lateral están pegadas debajo de los pilares B, C izquierdo y derecho.
  • Página 260 260 8-2 Información de notificación La etiqueta de presión de los neumáticos está pegada debajo del pilar B izquierdo. La etiqueta de advertencia de carga está pegada en el interior de la puerta del puerto de carga. Ventana de microondas La ventana de microondas se encuentra en la parte superior del lado derecho del parabrisas delantero.
  • Página 261 Búsqueda por letras 261 reposabrazos central....201 Ajuste de asientos delanteros ..75 Caja de documentos ....203 Alerta temprana de colisión Capó ..........227 predictiva (PCW) y frenado Carga inalámbrica del móvil* ..207 automático en emergencia (AEB)* ............151 Chaleco reflectante ......
  • Página 262 262 Búsqueda por letras (EPB)* .......... 136 Ítems de configuración del aire acondicionado ......200 Etiqueta de advertencia ....259 Limpiaparabrisas ......186 Fuente de alimentación de reserva de 12V ......206 Limpieza de vehículos ....219 Función de control del bloqueo Limpieza interna ......
  • Página 263 Búsqueda por letras 263 Sistema de entrada y arranque inteligente ........70 Recomendaciones sobre usos ..124 Sistema de freno ......228 Remolque y arrastre ....123 Sistema de monitoreo de punto Reposacabezas de asientos de ciego (BSA)* ......... 165 fila trasera ........
  • Página 264 Resumen de abreviaturas Abreviación Abreviación Nombre Abreviación Nombre Unidad de control Estacionamiento electrónico electrónico Programa Electrónico de Energía residual de la Estabilidad batería de energía Estacionamiento Sistema de crucero automático adaptativo Sistema de freno de Alerta temprana de tránsito FCTA emergencia automático delantero Freno de cruce de tránsito...