Página 1
LFR8504L6Q Manual de instrucciones Lavadora USER MANUAL...
Página 2
11. PROGRAMAS....................30 WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD........37 13. USO DIARIO..................... 40 14. CONSEJOS...................... 44 15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 46 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................54 17. VALORES DE CONSUMO................60 18. GUÍA RÁPIDA....................62 19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............64 My AEG Care app...
Página 3
ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
Página 4
Es necesario mantener alejados del aparato a los •...
Página 5
ESPAÑOL La carga máxima del aparato es 11.0 kg. No supere la • carga máxima de cada programa (consulte el capítulo "Programas"). La presión de trabajo del agua en el punto de entrada • situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bar (0,05 MPa) y 10 bar (1,0 MPa).
Página 6
2.3 Conexión de agua • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe • El agua de entrada no debe superar si está correctamente nivelado con los 25 °C. ayuda de un nivel de burbuja. De no •...
Página 7
ESPAÑOL • No toque el cristal de la puerta y sensores, software y firmware, mientras esté en marcha un incluido el software de programa. El cristal puede estar restablecimiento, puerta, bisagra de la caliente. puerta y sellos, otros sellos, conjunto •...
Página 8
• El vapor es una forma rápida y fácil • El AEG Steam Fragrance, gracias a de ventilar las prendas. Los los programas de vapor, ofrece la programas de vapor suave eliminan solución perfecta para airear incluso...
Página 9
ESPAÑOL Manguera de desagüe Pasadores de transporte Conexión de la manguera de entrada Soporte de la manguera Cable de alimentación La placa de características informa: A. Código QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. nombre del modelo 000V ~ 00Hz 0000 W C.
Página 10
Asegúrese de no dañar las mangueras. 2. Retire la cubierta de cartón y los materiales del embalaje de poliestireno. 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Tire hacia arriba del aparato en posición vertical.
Página 11
ESPAÑOL 2. Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales similares debajo de las patas del aparato para ajustar el nivel. 10. Suelte los tres pernos con la llave suministrada con el aparato. 11.
Página 12
5.3 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, asegúrelo con las placas de fijación. Esta pieza de repuesto está disponible en la tienda web o en un distribuidor autorizado.
Página 13
ESPAÑOL 5.6 Dispositivo antifuga 3. Si fuera necesario, afloja la tuerca anular para ajustarla en la posición El tubo de entrada tiene un dispositivo correcta. antifuga. Este dispositivo evita las fugas 4. Conecta la manguera de entrada de de agua del tubo por el desgaste normal. agua a una toma de agua fría con rosca de 3/4".
Página 14
Es posible conectar la manguera de desagüe de diferentes formas: min.600 mm max.1000 mm • Conecte la manguera de desagüe al Asegúrese de que la guía de sumidero y asegúrela con una plástico no se mueve abrazadera. cuando el aparato descarga •...
Página 15
ESPAÑOL Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico electrodomésticos necesario para la instalación de este...
Página 16
Conexión wifi y Inicio Remoto botón Extra Rápido botón táctil Manchas/Prelavado botón táctil y táctil opción de bloqueo de seguridad Terminar en botón táctil permanente para niños Inicio/Pausa botón táctil Centrifugado botón táctil Vapor Plus botón táctil Temperatura botón táctil Aclarado Extra botón táctil...
Página 17
ESPAÑOL El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., El tiempo que se muestra cuando se ajusta el pro‐ grama no puede corresponderse con la duración efectiva y cambiar después de la fase ProSense. • Carga máxima. •...
Página 18
La zona de Centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado. La fase de centrifugado está apagada. Indicador de Extrasilencio. Indicador de agua en la cuba. Indicador de prelavado. Indicador de manchas. Indicadores de opciones descargables solo a través de la aplicación Indicador de modo vinculado.
Página 19
ESPAÑOL 7.4 Introducción Mantenga pulsado este botón durante más tiempo para proporcionar otras dos Las opciones/funciones no funciones: se pueden seleccionar en • Manténgalo pulsado durante todos los programas de 3 segundos siempre que suene un lavado. Consulte la clic: el wifi está encendido y apagado. compatibilidad entre •...
Página 20
7.9 Vapor Plus 7.10 Aclarado Extra Esta opción añade una fase de vapor Con esta opción, puede añadir algunos seguida de una breve fase antiarrugas al aclarados a los programas de lavado final del programa de lavado. seleccionados, optimizar la distribución...
Página 21
ESPAÑOL posible utilizar esta opción como en El agua del último aclarado no se un electrodoméstico tradicional desagua para que los tejidos no se poniendo detergente o aditivo en el arruguen. El programa de lavado compartimento manual. finaliza con el agua en el tambor y la fase de centrifugado final no se lleva Si pulsas el botón del a cabo.
Página 22
7.14 Temperatura Cuando la pantalla muestra los indicadores , el aparato no Cuando seleccione un programa de calienta el agua. lavado, el aparato propondrá automáticamente una temperatura por defecto. Toque este botón varias veces hasta que aparezca la temperatura deseada en pantalla.
Página 23
ESPAÑOL Para activar esta opción, siga los pasos Si el procedimiento no a continuación: funciona (debido al tiempo 1. Encienda el aparato pulsando el de espera o a una combinación incorrecta de botón On/Off teclas), apague el aparato y 2. Mantenga pulsados los Manchas/ repita la secuencia desde el Prelavado botones Extra Rápido y principio.
Página 24
Depósito de suavizante AutoDose. líquidos se cargan automáticamente. El aparato viene preajustado de Si uno o ambos AutoDose depósitos fábrica para adaptarse a los hábitos de están desactivados (OFF ) en el de la mayoría de los usuarios.
Página 25
ESPAÑOL del detergente y del suavizante: p. ej., cuando se utiliza detergente supercompacto, es posible que deba reducir considerablemente la dosis preestablecida. Si los resultados del lavado no son satisfactorios o hay demasiada espuma durante el lavado, es posible que tenga que cambiar el ajuste de fábrica.
Página 26
10.4 Modo de configuración AutoDose Acceda al modo de configuración de AutoDose antes de continuar con cualquier ajuste de programa. El modo de configuración puede 5. Para establecer la dosis básica, cancelar los ajustes toque los botones del depósito hasta temporales.
Página 27
ESPAÑOL 2. Levante la tapa de la cubierta 5. Baje la tapa de la cubierta AutoDose. AutoDose. 6. Cierre suavemente el dispensador de 3. Vierta suavemente solo detergente detergente, hasta que encaje. líquido en el depósito de detergente de AutoDose .
Página 28
Si el depósito no se rellena, una vez que • Si necesita usar un detergente el programa ha comenzado, el indicador diferente al de los depósitos dejará de parpadear y permanecerá AutoDose, puede desactivar el encendido. Una vez finalizado el depósito de detergente pulsando el...
Página 29
ESPAÑOL tratamientos en los compartimentos manuales. No supere el nivel máximo indicado ( 1. Abra el dosificador de detergente. Llenado manual del detergente líquido 1. Introduzca el contenedor para detergente líquido. 2. Coloque el detergente en polvo en el compartimento .
Página 30
La aplicación My AEG Care le ofrece una amplia selección de programas ocultos adicionales. Conecte el aparato a My AEG Care y podrá escoger el programa que más se adapte a sus necesidades. También puede memorizar cualquiera de los ciclos ocultos en las posiciones de programa favorito .
Página 31
ESPAÑOL Programas de lavado Programa Descripción del programa Algodón y mezcla de tejidos sintéticos. Ideal para lavar la car‐ ga diaria en poco tiempo, para un mejor cuidado de la ropa y Mix 59min una buena limpieza a 30 °C. La duración estándar del programa se ha desarrollado con una carga de colada de 5 kg.
Página 32
Programa Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no Outdoor haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. La carga de colada recomendada es de 2.0 kg.
Página 33
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Para centrifugar la colada y drenar el agua del tambor. Todos los tejidos, excepto lana y tejidos delicados. Centrifugar \ Drenar 1) Durante este ciclo el tambor gira lentamente para garantizar el lavado suave. Podría parecer que el tambor no gira o que no lo hace correctamente, pero esto es normal para este programa.
Página 34
• Prendas no aptas para secarse en con una suave fragancia desarrollada secadora de tambor. exclusivamente por AEG. Al refrescar las • Artículos con la etiqueta “Limpieza en prendas con vapor, en lugar de ejecutar seco”.
Página 35
Lea atentamente las instrucciones acabado, que son incompatibles. suministradas con la fragancia. La fragancia está disponible NO HACER: en la tienda de la web AEG • Secar en secadora de tambor o en un distribuidor prendas tratadas con la fragancia. autorizado.
Página 36
Otros Centrifugado ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en la cuba ■ ■ ■ Extrasilencioso ■ Sin centrifugado ■ ■ ■ Manchas Difíciles ■ ■...
Página 37
App Store en tu dispositivo inteligente Potencia máx <20 dBm y siga los pasos necesarios. • Emparejamiento de su dispositivo inteligente con un dispositivo para simplificar el proceso. Escanee el código QR con la app My AEG Care de escáner de código QR incorporada.
Página 38
4. Inicie la aplicación. Seleccione el durante unos 3 minutos. país y el idioma e inicie sesión con 5. Configure la app My AEG Care en su su correo electrónico y contraseña. dispositivo inteligente y siga las Si no dispone aún de cuenta, créela...
Página 39
ESPAÑOL Cuando la App está instalada y se ha efectuado la conexión inalámbrica, puede activar el inicio remoto: 1. Toque el botón Inicio Remoto y el indicador parpadea en la pantalla durante unos segundos. Cada vez que enciende el dispositivo, el dispositivo tarda unos 10 segundos en conectarse a la red automáticamente.
Página 40
El aparato podrá volver a utilizarse al Esta función mantiene el aparato final de la actualización, sin que se conectado a la red incluso cuando está notifique que la actualización se ha apagado. realizado correctamente. El indicador se enciende y apaga...
Página 41
ESPAÑOL 13.5 Iniciar un programa manualmente el producto en el compartimento apropiado. ADVERTENCIA! 13.4 Configurar un programa Asegúrese de que el dosificador de detergente Si desea cambiar la dosis esté bien cerrado, de lo automática de detergente o contrario no se iniciará el suavizante de ropa, programa.
Página 42
13.7 Detección de carga empieza de todas formas a pesar de la sobrecarga. En este caso, no es posible ProSense garantizar los mejores resultados de lavado. La duración del programa en la pantalla se refiere a una Transcurridos unos 20 carga media/alta.
Página 43
ESPAÑOL 13.9 Interrupción de un Puede abrir fácilmente la puerta para añadir o eliminar algunos elementos programa y cambio de las cuando el icono está encendido. opciones 1. Toque el botón Inicio/Pausa Cuando el programa está en marcha, En la pantalla, se apagará el indicador puede cambiar solo algunas opciones: de Puerta bloqueada correspondiente.
Página 44
3. Asegúrese de que el tambor está 4. Pulse el botón On/Off durante totalmente vacío. unos segundos para apagar el 4. Deje la puerta y el depósito de aparato. detergente ligeramente entreabiertos En cualquier caso, el para evitar la formación de moho y aparato desagua olores desagradables.
Página 45
ESPAÑOL • No lave juntas las prendas blancas y de color. • Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado las primeras veces. • De la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.
Página 46
• La ropa que no esté demasiado (60 °C máx.) para todo tipo de sucia se puede lavar con un tejidos, o especiales solo para programa sin prelavado para ahorrar lana. detergente, agua y tiempo (¡y •...
Página 47
ESPAÑOL Después de cada ciclo, deje la puerta y desagüe» y «Limpieza del filtro del tubo el dosificador de detergente ligeramente de entrada y el filtro de la válvula». Si es entreabiertos para que circule el aire y necesario, ponte en contacto con el seque la humedad dentro del aparato: Centro de servicio autorizado.
Página 48
Para eliminar estos depósitos e Siga siempre las higienizar la parte interior del aparato, instrucciones que encontrará realice un lavado de mantenimiento al en el envase del producto. menos una vez al mes: No limpie el tambor con 1. Saque toda la colada del tambor.
Página 49
ESPAÑOL 15.8 Limpieza del dosificador de detergente y los depósitos AutoDose PRECAUCIÓN! No cambie la marca o el tipo de detergente, suavizante o aditivos dentro de los depósitos sin haber limpiado antes ambos. Antes de limpiar, asegúrese de que todos los compartimentos están vacíos.
Página 50
8. Vuelva a colocar la cubierta inferior contenedores adecuados para en su posición alineando sus orificios recoger líquidos. en los ganchos de los cajones como se indica en la figura. Cierre hasta oír el sonido "clic".
Página 51
ESPAÑOL a. Coloque el mango si está desmontado. b. Coloque la cubierta inferior y presione hasta que haga "clic" c. Coloque la tapa superior en el compartimento de depósitos y presione y presionar hasta que haga "clic". d. Reemplace los componentes en el compartimento manual.
Página 52
ADVERTENCIA! • No retire el filtro mientras el aparato está en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está caliente. Espere a que se enfríe el agua. Siga estos pasos para limpiar la bomba: 1. Abra la tapa de la bomba.
Página 53
ESPAÑOL 15.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo de entrada y la válvula ocasionalmente para eliminar depósitos acumulados con el tiempo: 1. Quite la manguera de entrada del grifo y limpie el filtro.
Página 54
(no en posición vertical) en 2. Inicie el programa para desaguar. función de la posición del grifo de 15.12 Medidas agua. anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe.
Página 55
ESPAÑOL Con algunos problemas, la pantalla muestra un código de alarma y puede que el botón Inicio/Pausa parpadee continuamente: Si el aparato está sobrecargado, saque algunas prendas del tambor y/o mantenga presionada la puerta a la vez que toca el botón Inicio/Pausa hasta que el indicador deje de parpadear (consulte la imagen siguiente).
Página 56
• Compruebe que la puerta se ha cerrado correctamente. La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. • El programa no ha terminado correctamente o el aparato se ha apagado demasiado pronto. Apague y encienda el aparato.
Página 57
ESPAÑOL Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. Si el programa de desagüe no está disponible en el mando de programas, se puede ajustar mediante la App. La fase de centrifuga‐ • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie do no funciona o el ci‐...
Página 58
Problema Posible solución • Verifique la señal inalámbrica. • Compruebe si su dispositivo inteligente está conectado a la red inalámbrica. • Compruebe su red doméstica y el router. La App no puede co‐ • Reinicie el router. nectarse al aparato.
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible solución • Reduzca la cantidad de detergente o el número de pastillas o detergentes monodosis. Demasiada espuma • Cuando se utilicen los depósitos de AutoDose, verifique la do‐ en el tambor durante sificación predeterminada de detergente/suavizante. Consulte el ciclo de lavado.
Página 60
5. Saca la colada y cierra la puerta del aparato. 6. Cierra la tapa del filtro. 17. VALORES DE CONSUMO 17.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el...
Página 61
ESPAÑOL 17.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60 Pro‐ Litros hh:mm °C grama Carga completa 11.0 0.730 76.0 03:59 53.00 29.0 1400 Media carga 0.540 54.0 02:59 53.00 28.0 1400 Cuarto de carga 0.310 36.0 02:59 54.00 26.0 1400...
Página 62
Programa Litros hh:mm °C Lana 0.500 80.0 01:15 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Velocidad de centrifugado máxima. 2) Adecuado para el lavado de tejidos muy sucios. 3) Adecuado para lavar prendas de algodón, sintéticas y mixtas poco sucias.
Página 63
ESPAÑOL 18.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe 180˚ Limpie el filtro periódicamente y, sobre todo, si aparece el código de alarma en la pantalla. 18.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón y sintéticas. Este progra‐ ma asegura un buen rendimiento de lavado en poco tiempo.
Página 64
Programas Carga Descripción del producto 2.0 kg Ropa deportiva moderna de intemperie. Outdoor 1.0 kg Prendas de algodón blanco. Este programa elimina más del 99,99 % de las bacterias y vi‐ 11.0 kg Higienizar También garantiza una reducción ade‐...
Página 68
My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)