Panasonic SC-PM53 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-PM53 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-PM53 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Las ilustraciones muestran el SC-PM53.
Ilustracje pokazują model SC-PM53.
Na obrázku je ukázán typ SC-PM53.
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Por
favor,
verifi que
e
suministrados.
Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia
standard-owego.
Zkontrolujte
si
prosím
příslušenství.
1 x Cable de alimentación de CA
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel přívodu střídavého proudu
1 x Mando a distancia
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000008)
1 x Antena interior de FM
1 x Antena wewnętrzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena pętlowa AM
1 x AM rámová anténa
2 x Pilas del mando a distancia
2 x Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového ovládání
E
identifi que
los
accesorios
a
identifikujte
dodávané
Instrucciones de funcionamiento
Sistema estéreo con
reproductor de discos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu
prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý
tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de
estas instrucciones de funcionamiento corresponden al
SC-PM53.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la
que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby
wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak
wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim
dostępne identyczne elementy sterujące.
Rysunki zamieszczone w instrukcji obsługi przedstawiają
model SC-PM53, chyba że zaznaczono inaczej.
Urządzenie
może
się
przedstawionego na ilustracji.
Operace v těchto instrukcích jsou popsány většinou pro
použití dálkového ovládání, ale můžete je vykonat i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné.
Pokud není uvedeno jinak, obrázky v tomto návodu k
obsluze znázorňují model SC-PM53.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným
obrázkům.
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
compactos
SC-PM53
SC-PM54
nieznacznie
różnić
od
RQTV0101-2E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PM53

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Las ilustraciones muestran el SC-PM53. Sistema estéreo con Ilustracje pokazują model SC-PM53. Na obrázku je ukázán typ SC-PM53. reproductor de discos ACCESORIOS SUMINISTRADOS ACCESORIOS SUMINISTRADOS compactos DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE Zestaw stereo z CD DODÁVANÉ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Precauciones de seguridad ....... 3 máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema Información del disco........ 3 siquiente. Colocación de los altavoces ..... 3 Sistema SC-PM53 SC-PM54 Preparativos iniciales ......... 4 Aparato principal SA-PM53 SA-PM54 Controles ............. 6...
  • Página 3: Información Del Disco

    • Coloque el disco con la etiqueta hacia arriba en el centro de la bandeja. • Introduzca un solo disco en cada bandeja. Colocación de los altavoces SC-PM53 SC-PM54 altavoces Coloque los altavoces Altavoz para agudos idénticos, así que no de forma que el tendrá...
  • Página 4: Preparativos Iniciales

    Preparativos iniciales Paso Paso 1 1 - Conexiones - Conexiones Conecte el cordón de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Conecte la antena interior de FM. Cinta Antena de cuadro de AM adhesiva F M A N...
  • Página 5: Conexiones De Antenas Opcionales

    Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de AM F M A N (no suministrada) Antena exterior de FM (no suministrada) F M A N Antena de cuadro de Cable coaxial de 75 Ω...
  • Página 6: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Toma de auriculares ( Procure evitar utilizarlos mucho rato con el fi n de evitar lesiones auditivas. Tipo de clavija: estéreo de 3,5 mm (no suministrada) Soporte de casete (9) Abra la tapa del casete (9)
  • Página 7: Discos

    Discos Botón numéricas Bandeja de discos Función de modo de reproducción Función de modo de reproducción Reproducción básica Reproducción básica Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [CD 6] y luego [STOP 7]. [13~5 3] Pulse para seleccionar bandeja Pulse [DISC] y (antes de que pasen 10 segundos) deseada.
  • Página 8: Función De Visualización

    Discos (continuación) Comprobación de discos de las bandejas (CD CHECK) Comprobación de discos de las bandejas (CD CHECK) Reproducción programada Reproducción programada Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Pulse [CD CHECK]. Pulse [CD 6] y luego [STOP CD CHECK Pulse [PROGRAM].
  • Página 9: Cintas De Casete

    Cintas de casete Grabación Grabación Use cintas de posición normal. Se pueden utilizar cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no puede grabarlas ni borrarlas correctamente. Preparación Parte superior Bobine la cinta guía hasta donde usted quiera iniciar la del aparato grabación.
  • Página 10: Radio

    Radio Emisiones RDS Emisiones RDS Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo de programa. Pulse [DISPLAY] para visualizar: Botón Nombre de la emisora (PS) Tipo de programa (PTY) numéricas Visualzación de frecuencia Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la recepción no es adecuada.
  • Página 11: Temporizador

    Temporizador Utilización del temporizador de Utilización del temporizador de reproducción/grabación reproducción/grabación Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación). Preparación Encienda el aparato y ponga en hora el reloj.
  • Página 12: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Temporizador (continuación) Otras operaciones básicas Otras operaciones básicas Para Acción cambiar los ajustes Repita los pasos 1 a 4 y 6, en la página 11. ˚ cambiar la fuente o 1) Pulse [ PLAY/REC] para eliminar el volumen el indicador del temporizador del visualizador.
  • Página 13: Equipo Externo

    Equipo externo Los botones descritos para “Equipo externo” son principalmente para la unidad a no ser que se indique Sonido envolvente (SURROUND) Sonido envolvente (SURROUND) lo contrario. Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido estéreo. Conectando con un equipo portátil de audio Conectando con un equipo portátil de audio Para activar Pulse...
  • Página 14: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 15: Especifi Caciones

    Terminal Estéreo, 3,5 mm SECCIÓN DE ALTAVOCES SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de frecuencias SC-PM53 Tipo Sistema de 2 altavoces de 2 vía 87,50 MHz a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz) Tipo Sistema de 3 altavoces de 3 vía...
  • Página 16: Ostrze˚ENie

    Informacje o płycie ........3 Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy następującego Umieszczanie głośników ......3 zestawu. Czynności wstępne ........4 Zestaw SC-PM53 SC-PM54 Opis elementów sterowania ....... 6 Urządzenie główne SA-PM53 SA-PM54 Płyty kompaktowe ........7 Zestawy głośnikowe...
  • Página 17: Informacje O Płycie

    • Nie wolno pchać ani ciągnąć szuf lady ręką; może to spowodować wypadek. • Płyty należy umieszczać w środkowej części szuf lady, opisem do góry. • Należy wkładać po jednej płycie do szuf lady. Umieszczanie głośników SC-PM53 SC-PM54 Wysokotonowy Głośniki są identyczne, Ustawiç głośniki więc nie ma znaczenia, tak, eby głosnik...
  • Página 18: Czynności Wstępne

    Czynności wstępne Krok Krok 1 1 - Połączenia - Połączenia Podłącz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych połączeń. Podłącz antenę pętlową AM. Podłącz antenę wewnętrzną FM. Taśma Antena pętlowa AM samoprzylepna F M A N Antena wewnętrzna FM Przymocuj antenę...
  • Página 19: Wkładanie Baterii Do Pilota

    Podłączanie dodatkowej anteny Podłączanie dodatkowej anteny Zewnętrzna antena FM Zewnętrzna antena AM Zewnętrzna antena AM (nie należy do wyposażenia) F M A N Zewnętrzna antena FM (nie należy do wyposażenia) F M A N Antena pętlowa AM Kabel koncentryczny o rezystancji (należy do wyposażenia) 75 Ω...
  • Página 20: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urządzenie główne Urządzenie główne Szczegółowy opis znajduje się na stronie podanej w nawiasie. Góra urządzenia Gniazdo słuchawek ( Należy unikać długotrwałego słuchania, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Typ wtyku: stereofoniczny o śednicy 3,5 mm. (Słuchawki nie należa do Kieszeń...
  • Página 21: Płyty Kompaktowe

    Płyty kompaktowe Przyciski numeryczne Szuflady płyt Funkcja trybu odtwarzania płyt CD Funkcja trybu odtwarzania płyt CD Podstawy odtwarzania Podstawy odtwarzania Naciśnij [y], aby włączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk [CD 6] i następnie [STOP 7]. Naciśnij [1 3~ 5 3], aby wybrać żądaną szufladę. Naciśnij [DISC] i (w ciągu 10 sekund) naciśnij [1 ~ 5], W celu włożenia płyty CD do szuflady, naciśnij aby wybrać...
  • Página 22 Płyty kompaktowe (ciąg dalszy) Sprawdzanie płyt znajdujących się w szufladach Sprawdzanie płyt znajdujących się w szufladach Odtwarzanie zaprogramowane Odtwarzanie zaprogramowane (CD CHECK) (CD CHECK) Ta funkcja pozwala Ci zaprogramować do 24 utworów. Nacisnąć przycisk [CD 6] i następnie [STOP Naciśnij [CD CHECK]. Naciśnij [PROGRAM].
  • Página 23: Kasety Magnetofonowe

    Kasety magnetofonowe Nagrywanie Nagrywanie Należy używać taśm klasy Normal Position. Taśmy High Position i Metal Position mogą być odtwarzane, ale nie ma możliwości nagrywania ani kasowania takich taśm. Przygotowanie Góra Należy przewinąć odcinek rozbiegowy, aby możliwe było urządzenia natychmiastowe rozpoczęcie nagrania. Kieszeń...
  • Página 24: Radio

    Radio Odbiór RDS Odbiór RDS Ta funkcja umożliwia wyświetlenie nazwy stacji lub typu audycji. Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić: Przyciski Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) numeryczne Częstotliwość Informacje RDS mogą nie być wyświetlane, jeśli odbiór jest słaby. Wyświetlane typy programów NEWS VARIED FINANCE...
  • Página 25: Timer

    Timer Korzystanie z timera odtwarzania lub Korzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania nagrywania Można ustawić timer w taki sposób, aby o określonej godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika (programator odtwarzania) lub aby nagrało audycję radiową lub ścieżkę z gniazda audio (programator nagrywania). Przygotowanie Włącz urządzenie i ustaw zegar.
  • Página 26: Regulacja Dźwięku

    Regulacja dźwięku Timer (ciąg dalszy) Inne operacje podstawowe Inne operacje podstawowe W celu Czynność zmiany ustawień Powtórz kroki od 1 do 4 i 6 na stronie 11. ˚ wybrania innego 1) Naciśnij [ PLAY/REC], aby usunąć źródła lub wskazanie timera z wyświetlacza. głośności 2) Zmień...
  • Página 27: Urządzenie Zewnętrzne

    Urządzenie zewnętrzne Opis przycisków w sekcji „Urządzenie zewnętrzne” Słuchanie dźwięku przestrzennego Słuchanie dźwięku przestrzennego dotyczy urządzenia, o ile nie zostało podane inaczej. (surround) (surround) Podłączanie do przenośnego urządzenia Podłączanie do przenośnego urządzenia Umożliwia poszerzenie i dodanie naturalnej głębi dźwięku audio audio stereofonicznego.
  • Página 28: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do serwisu należy wykonać następujące czynności kontrolne. Jeśli nie uda się wyeliminować problemu metodami opisanymi poniżej lub jeśli wystąpi problem inny niż wymienione należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników - nie są...
  • Página 29: Dane Techniczne

    Stereo, 3,5 mm Przetwornik C/A MASH (1-bitowy przetwornik DAC) Gniazdo wejściowe audio Złącze Stereo, 3,5 mm SEKCJA ZESTAWÓW GŁOŚNIKOWYCH SEKCJA TUNERA FM SC-PM53 2 kolumny 2-drożne Zakres częstotliwości SC-PM54 3 kolumny 3-drożne 87,50 MHz do 108,00 MHz (krok 50 kHz) Głośnik(i) SC-PM53 stożkowy 10 cm (6 Ω)
  • Página 30 Pro optimální využití a bezpečnost si přečtěte pečlivě Bezpečnostní upozornění ......3 tento návod. Tento návod k obsluze lze použít pro následující systém. Informace o disku ........3 Umístění reprosoustav ........ 3 Systém SC-PM53 SC-PM54 Začínáme ............4 Hlavní jednotka SA-PM53 SA-PM54 Přehled ovládání .......... 6...
  • Página 31: Sc-Pm54

    • Netlačte nebo netahejte zásobník rukou, to může způsobit poruchu. • Umístěte disk do středu zásobníku polepem nahoru. • Vložte pouze jeden disk do každého zásobníku. Umístění reprosoustav SC-PM53 SC-PM54 Výškový Reproduktory jsou Postavte reproduktory navrženy identicky, tak aby Výškový byl takže není...
  • Página 32: Začínáme

    Začínáme Krok Krok 1 1 - - Provedení zapojení Provedení zapojení Připojte sí ové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení. Připojení AM rámové antény. Připojení FM pokojové antény. Izolační AM rámová anténa páska F M A N FM pokojová...
  • Página 33: Demo Funkce

    Volitelné připojení antény Volitelné připojení antény FM venkovní anténa AM venkovní anténa AM venkovní anténa F M A N (není v příslušenství) FM venkovní anténa (není v příslušenství) F M A N AM rámová anténa 75 Ω koaxiální kabel (je v příslušenství) (není...
  • Página 34: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na čísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Konektory pro sluchátka ( Vyvarujte se poslechu na delší dobu, abyste předešli poškození sluchu. Typ konektoru: Stereofonní, souosý o průměru 3,5 mm (není...
  • Página 35 Číselná tlačítka Zásuvky na disky Funkce režimu přehrávání Funkce režimu přehrávání Základní přehrávání Základní přehrávání Stiskněte [y] pro zapnutí přístroje. Stiskněte [CD 6] a potom [STOP 7]. [13~5 3] Stiskněte volbu požadovaného zásobníku. Stiskněte tlačítko [DISC] a (během 10 sekund) Stiskněte [OPEN/CLOSE 0] pro otevření...
  • Página 36: Opakované Přehrávání

    CD (pokračování) Kontrola disků, které jsou v zásobnících (CD CHECK) Kontrola disků, které jsou v zásobnících (CD CHECK) Programované přehrávání Programované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb. Stiskněte [CD CHECK]. Stiskněte [CD 6] a potom [STOP Stiskněte [PROGRAM]. CD CHECK Stiskněte [DISC].
  • Página 37: Magnetofonové Pásky

    Magnetofonové pásky Nahrávání Nahrávání Používejte normální kazety. Kazety označené „High position” nebo „Metal position” mohou být použity, ale přístroj nebude schopný je nahrát nebo smazat správně. Příprava Základní jednotka Naviňte vodící pásku, aby mohlo nahrávání začít okamžitě. Kazetový držák Nahrávání z rádia Nahrávání...
  • Página 38: Rádia

    Rádia RDS vysílání vysílání Umožní vám zobrazit název vysílací stanice nebo typu programu. Stiskněte [DISPLAY] pro zobrazení: Číselná Název stanice (PS) Typ programu (PTY) tlačítka Zobrazení frekvence RDS displej nemusí být dostupný, pokud je slabý příjem signálu. Displeje s typem programu NEWS VARIED FINANCE...
  • Página 39: Časovač

    Časovač Použití časovače přehrávání a nahrávání Použití časovače přehrávání a nahrávání Můžete nastavit časovač, aby se v určitý čas zapnul a vzbudil vás (časovač přehrávání) nebo, aby začal nahrávat z rádia nebo z portu zdroje hudby (časovač nahrávání). Příprava Zapněte přístroj a nastavte hodiny. Časovač...
  • Página 40: Nastavení Zvuku

    Časovač (pokračování) Nastavení zvuku Další základní operace Další základní operace Postup změnu nastavení Opakujte kroky 1 až 4 a 6 na straně 11. změnu zdroje nebo ˚ 1) Stiskněte [ PLAY/REC] pro vymazání hlasitosti indikátoru časovače z displeje. 2) Změňte zdroj nebo hlasitost. 3) Prove te kroky 5 a 6 na straně...
  • Página 41: Externí Jednotka

    Externí jednotka Tlačítka popsaná pro „Externí jednotka” jsou určena Potěšení z prostorového zvuku Potěšení z prostorového zvuku hlavně pro ovládání přístroje, pokud není uvedeno jinak. Umožní vám přidat přirozenou šířku a hloubku stereo zvuku. Připojení přenosného audio zařízení Připojení přenosného audio zařízení Pro aktivaci Tato funkce vám umožňuje poslouchat hudbu z přenosného Stiskněte [SURROUND] pro zobrazení...
  • Página 42: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad Než se obrátíte na servis, prove te kontroly uvedené níže. Jestli nemůžete přístroj opravit níže popsanými způsoby nebo nastane-li závada, která zde není uvedena, vyhledejte nejbližší autorizované servisní středisko nebo kontaktujte svého prodejce. Běžné problémy Žádný zvuk. Zesilte hlasitost. Kabely od reproduktorů...
  • Página 43: Specifikace

    D/A převodník MASH (1 bitový DAC) Vstupní zdířka hudebního portu Konektor Stereo, 3,5 mm SEKCE REPRODUKTORŮ SEKCE TUNERU FM SC-PM53 2-pásmový, 2-reproduktorový systém Frekvenční rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz krok) 3-pásmový, 3-reproduktorový systém SC-PM54 Citlivost 0,3 µV (IHF)
  • Página 44 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTV0101-2E L0106CH2037...

Este manual también es adecuado para:

Sc-pm54

Tabla de contenido