Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Elframo LP 61

  • Página 1                    ...
  • Página 2 61-61H       S3-4-5 H3-S2                                                                      ...
  • Página 3                               S3-4-5 H3-S2                                                ...
  • Página 4               S3-4-5 H3-S2                                                                ...
  • Página 5                                                                                  ...
  • Página 6   LP 61-61H                                                                       LP 70-130...
  • Página 7 ITALIANO           INDICE     ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE   Pag. PREFAZIONE......................" POSIZIONAMENTO DEL LAVAPENTOLE ............" COLLEGAMENTO IDRAULICO ................Alimentazione Scarico Aspirazione vapori COLLEGAMENTO ELETTRICO ................" COLLEGAMENTO VAPORE ................... " ACCESSORI......................" MISURE DI SICUREZZA E ADDESTRAMENTO UTILIZZATORE ......"...
  • Página 8 Istruzioni per l'installazione     I lavaoggetti sono stati progettati e realizzati in conformità alle 12 °F consigliamo di installare un decalcificatore a monte seguenti norme: dell'elettrovalvola di alimentazione predisposto per una durezza • Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE; residua di 5/7 °F. Collegate l'attacco carico acqua al rubinetto di •...
  • Página 9 Istruzioni per l'installazione       6. ACCESSORI   Premere entro 15 s : per imposta-     re "743"   La macchina può essere dotata di accessori installabili in tempi   Premere o non operare per 15 s successivi anche sulle versioni standard e fornibili a richiesta. L'impianto elettrico è...
  • Página 10 Istruzioni per uso e manutenzione   1. PREMESSA interruttore di sicurezza contro aperture fortuite, qualche spruzzo d'acqua potrebbe raggiungere l'operatore in caso di manovra   Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente affrettata. Utilizzare sempre i guanti protettivi. libretto: esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la Indicazioni per il lavaggio sicurezza d'uso e la pulizia.
  • Página 11 Istruzioni per uso e manutenzione         6.RAEE-INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 I'Attuazione delle Direttive 202/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti  ...
  • Página 12 ENGLISH           INDEX     TECHNICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS       INTRODUCTION......................Pag. INSTALLATION OF THE POTWASHER MACHINE.........." PLUMBING CONNECTIONS.................." Water supply     Draining   Steam suction   " ELECTRICAL CONNECTIONS ................" STEAM CONNECTION .....................
  • Página 13 Technical installation instructions         Draining The warewashers have been conceived and realised in conformity with the following norms: The drain pipe must be connected to a well or to an air-trap made • low Voltage Directive 73/23/CEE; in the floor.
  • Página 14 Technical installation instructions       7. SAFETY PROVISIONS AND USER TRAINING Press in 15 s : to set "743"                     The skilled personnel which make the installation and the electric  ...
  • Página 15 Instructions for use and servicing     Washing tips 1. INTRODUCTION The machine can be equipped (on request) with different models   Carefully read the instructions contained in this booklet: they of baskets that can be stacked. Place cups and glasses upside provide important information regarding operating safety and down, cutlery with their handles facing the bottom, place the pans cleaning.
  • Página 16   Instructions for use and servicing           6.RAEE-INFORMATION FOR USERS   under the terms of art. 13 of legal decree 25 July 2005, n. 151 l'Application of directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE, regarding the reduction of usage of hazardous substances in electic and electronic equipment and the waste disposall  ...
  • Página 17 FRANçAIS           INDEX     INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATION     INTRODUCTION........................ Pag. MISE EN PLACE DE LAVE OBJECTS .............." RACCORDEMENT HYDRAULIQUE ............... " L'alimentation La vidange Aspiration des vapeurs BRANCHEMENT ELECTRIQUE ................" BRANCHEMENT VAPEUR .................."...
  • Página 18 Instructions techniques pour l'installation             Les lave-objets ont été dessinés et realisés en conformité aux de meilleurs résultats de lavage si la dureté de l'eau d'alimentation normes suivantes: est comprise entre 7 et 12°F. Si la dureté de l'eau est supérieure •...
  • Página 19   Instructions techniques pour l'installation   5. BRANCHEMENT VAPEUR (option) Pour modifier un paramètre:   Presser Si la machine est dans la version avec chauffage par vapeur, pourvoir à raccorder les branchements d'alimentation en vapeur d'ici 15 s Presser et d'évacuation du condensat dont la machine est dotée. Pour faire que l'appareil soit indépendant du réseau de Presser ou ne pas opérer pendant 15 s...
  • Página 20 Mode d'emploi et entretien     1. INTRODUCTION poussoirs A-S3 (objets pas trop sales), A-S4 (objets normallement sales), A-S5 (objets très sales). Si la machine est sans doseur   Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice: automatique de produit à vaisselle, verser sur les filtres de la celles-ci vous donneront des indications importantes en ce qui cuve la quantité...
  • Página 21 Mode d'emploi et entretien     procédure décrite au point 5.1 ci-dessus; • arreter l'appareil en pressant le sélecteur de ligne sur la position ;arreter l'appareil en pressant le sélecteur de ligne sur la position ; • Couper l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur général situé...
  • Página 22   Mode d'emploi et entretien           6.RAEE-INFORMATION RESERVEE AUX UTILISATEURS   aux termes de l'art. 13 du décret légale 25 Juillet 2005, n. 151 l'Actualisation de la directive 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernent la diminution de l'usage de substances dangereuse dans l'équipements électriques, et le traitement des déchetsl  ...
  • Página 23 DEUTSCH           INHALTSVERZEICHNIS     TECHNISCHE INSTALLATIONSANLEITUNGEN   Seite VORWORT ......................... " AUFSTELLEN DER MASCHINE ................" HYDRAULIK-ANSCHLUSS ..................  Wasseranschluss     Abfluss     Dampfabzung   ELEKTROANSCHLUSS .................." DAMPFANSCHLUSS ...................." ZUBEHOR ....................... "...
  • Página 24 Technische installationsanleitungen             Topfspülmaschinen sind konform mit folgenden jede Maschine mit einer eigenen, moglichst kurzen Leitung mit Normen entworfen und hergestellt worden: ausreichendem Querschnitt auszustatten. Sollte der statische • Vorschrift Schwachstrom 73/23/EU; Druck hoher als 600 kPa (6bar) sein, muss der •...
  • Página 25 Technische installationsanleitungen     Gemaft der einschlagigen Normen muss das Gerat an ein 8. REGULIERUNG DER TEMPERATUREN WASCH TANK UND BOILER geprüftes Aquipotentialsystem angeschlossen werden. Den   Einstellung des Arbeits-Setpoints. Anschluss Ober die aqupotentiale Klemme (C-15) mit dem Symbol unter Verwendung eines 10 mm Kabelschuhs wie in der Norm CEI 64.8.
  • Página 26 Schalten Sie die Stromversorgung des Gerätes nach dem Ändern der Parameter Wiederherstellen der Standardwerte der Konfigurationsparameter Stellen Sie sicher, es gibt keine anhängigen Verfahren • Taste oder för 4 S das instrument zeigt • Taste • Taste oder för 15 S eingestellt "743"...
  • Página 27 Gebrauchs-und Wartungsanleitungen 1. VORWORT automatischem Spülmitteldosierer ausgestattet ist, die vom Hersteller empfohlene Menge direkt auf die Filter des Tanks   Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam schötten. Falls Pulver verwendet wird, sollte dies nicht nur an durch, denn sie enthalt wichtige Hinweise för die sichere einer Stelle eingeföllt, sondern moglichst gleichmaf1ig im Becken Bedienung und Wartung Ihrer Maschine.
  • Página 28   Gebrauchs-und Wartungsanleitungen   4. WARTUNG Diese Ablagerungen mössen deshalb regelmaßig beseitigt   werden. Wenden Sie sich zu diesem Zweck unbedingt an Tagliche Wartung qualifiziertes Fachpersonal. Die Tankfilter (B-13) ausbauen und reinigen. Den Oberlaufstopfen Im Falle von Funktionsanomalien der Maschine durch herausziehen und den Tank vollstandig entleeren.
  • Página 29 ESPANOL         INDICE       INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION     Pag. PREFACIO......................... COLOCACION DEL LAVAPEROLAS................. " CONEXION HIDRAULICA.................." Alimentaciòn Desagóe Aspiración de vapores " CONEXION ELÉCTRICA................... " CONEXION DE VAPOR..................... " ACCESORIOS......................MEDIDAS DE SEGURIDAD Y ADIESTRAMIENTO DEL USUARIO......"...
  • Página 30   Instrucciones para la instalacion   Las lavaobjetos han sido disenadas y construidas de conformidad   Enchufar la conexión de carga del agua al grifo de alimentació con las siguientes normas: mediante un tubo flexible homologado. El tubo de carga debe ser •...
  • Página 31 Instrucciones para la instalacion     ACCESORIOS   Pulse dentro de 15 s : para programar "743" La maquina puede equiparse con accesorios bajo pedido, que                 se pueden aplicar también a las versiones estandar una vez  ...
  • Página 32   Instrucciones de uso y mantenimiento   1. PRELIMINAR Utilizar siempre guantes protectores.   Leer atentamente las advertencias recogidas en este manual: Indicaciones para el lavado proporcionan indicaciones importantes acerca de la seguridad de La maquina puede equiparse (bajo pedido) con distintos modelos de uso y la limpieza.
  • Página 33 Instrucciones de uso y mantenimiento         6.RAEE-INFORMACION PARA LOS POSEEDORES   conforme al art. 13 del Decreto Ley 25 julio 2005, n.151 Infactuación de la directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas a la reducción del empleo de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos, y ademas a la eiminación de los residuosIl.
  • Página 34 PORTUGUÊS         ÍNDICE     INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO   Pág. INTRODUÇÃO......................" COLOCAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR PANELAS.........." LIGAÇÃO À ÁGUA CANALIZADA................  Alimentação     Escoamento   Aspiração vapores   LIGAÇÃO ELÉTRICA..................... " LIGAÇÃO VAPOR......................"...
  • Página 35 Instruções de instalação             As máquinas de lavar objetos foram projetadas e residual de 5/7 ºF. Ligar a entrada de carregamento da água à realizadas em conformidade com as seguintes normas:  torneira de alimentação mediante um tubo flexível homologado. • Diretiva Baixa Tensão 73/23/CEE; O tubo de carga deve satisfazer a norma EN50084 sec. 22.106: •...
  • Página 36 Instruções de instalação       fornecido a uma pressão mínima de 0,3 bar e máxima de 0,6 Para sair do procedimento bar, e no estado saturado seco. O tubo de escoamento das Pressionar por 4 s. ou não fazer nada por 60s. águas de condensação deve ter uma inclinação adequada em  ...
  • Página 37 Instruções de utilização e manutenção       1. PREMISSA Quando a lâmpada (A-H3) se apaga, o ciclo de lavagem está terminado e pode-se então retirar o cesto da máquina. Quando Ler atentamente as advertências contidas no presente manual: a máquina de lavar panelas está em funcionamento, NÃO elas fornecem indicações importantes relativas à...
  • Página 38 Instruções de utilização e manutenção       drenada fica limpa, indicando que todos os resíduos de sujo e de detergente foram removidos. Esvaziar completamente a água do aquecedor e dos circuitos internos. Se a máquina ficar parada por períodos muito longos, completar a operação oleando as superfícies de aço inox com óleo de vaselina.

Este manual también es adecuado para:

Lp 61hLp 70Lp 130