Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Este nuevo taladro ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el taladro le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin
problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este
producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL
OPERADOR
Taladro de Percusión de 1/2 pulg.
(13 mm), 18 Voltios
R841151
Dos velocidades / Invertible
X
R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIDGID R841151

  • Página 1 Con el debido cuidado, el taladro le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ..................................2 Reglas de seguridad generales ..........................3 - 4 Reglas de seguridad específicas ............................ 4 Instrucciones de seguridad importantes para el cargador ....................5 Símbolos ..................................6 Especificaciones ................................7 Desempaquetado ................................7 Usos ....................................7 Características ................................
  • Página 3 MODELO PAQUETE DE PILAS CARGADOR Cuando no esté usando el paquete de pilas, manténgalo R841151 130254003 140276002 alejado de todo objeto metálico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que No maltrate el cordón eléctrico.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de SERVICIO repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado por sección “Mantenimiento” de este manual. El empleo de personal de reparación calificado.
  • Página 5 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR c. Que el tamaño del alambre es del tamaño ADVERTENCIA: suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica Lea y comprenda todas las instrucciones. El a continuación: incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo Long.
  • Página 6 SÍMBOLOS Importante: Es posible que se empleen en la herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios...
  • Página 7 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES Portabrocas ..........................1/2 pulg. (13 mm) sin llave Motor ................................18 Voltios C.C. Interruptor ..............................Velocidad variable Engranaje .................................2 velocidades Velocidad en vacío Velocidad del taladro ........................ 0-400 / 0-1600 rev./min. Velocidad de percusión ......................0-6400/0-25,600 rev./min Embrague .................................24 posiciones Corriente del cargador ........................
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS BARRA DE CALIBRE DE PROFUNDIDAD PORTABROCAS SIN LLAVE SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN (ADELANTE/ATRÁS/ SEGURO DE APAGADO[POSICIÓN CENTRAL DE SEGURO]) ANILLO DE AJUSTE DE PAR PAQUETE TORSOR COMPARTIMIENTO DE PILAS DE BROCAS CARGADOR DE DOS CONEXIONES 4-1/8 pulg. Fig. 1...
  • Página 9 DESEMPAQUETADO INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Al desempaquetar la herramienta: Si faltan piezas, no utilice la herramienta sin haber Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los reemplazado todas las piezas faltantes. La accesorios. inobservancia de esta advertencia puede causar Asegúrese de que estén presentes todos los artículos lesiones corporales serias.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con el taladro de percusión lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. CARGA DEL PAQUETE DE PILAS El paquete de pilas de esta herramienta se ha enviado con carga baja para evitar posibles problemas.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 3. DIODO PAQUETE DIODO DIODO ACCIÓN INDICADOR DE PILAS ROJO VERDE Corriente Sin paquete ENCENDIDO APAGADO Presto para cargar el paquete de pilas de pilas Evaluación Paquete de Destellando APAGADO Cuando la temperatura del paquete de pilas pilas caliente...
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO DE Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, coloque APAGADO el selector de sentido de rotación (adelante-atrás) en la posición central. Vea la figura 4. Coloque el paquete de pilas en el taladro. Alinee la costilla realzada del paquete de pilas con la ranura situada en el interior del taladro.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO Este freno dispone de un freno eléctrico. Al soltarse el gatillo del ENGRANAJE DE DOS VELOCIDADES (ALTA-BAJA) interruptor, el portabrocas cesa de girar. Cuando el freno funciona BAJA correctamente, se observan chispas a través de las ranuras de VELOCIDAD ventilación del alojamiento del motor.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS BROCAS Vea las figuras 9 y 10. DESBLOQUEAR Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el (AFLOJAR) selector de sentido de rotación en la posición central. Vea la figura 4. Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BARRA DE CALIBRE PARA DISMINUIR DE PROFUNDIDAD LA PROFUNDIDAD Vea las figuras 11 y 12. DE TALADRADO PARA AUMENTAR Con el taladro de percusión se suministra una barra de calibre LA PROFUNDIDAD de profundidad para ayudar a controlar la profundidad de los DE TALADRADO orificios taladrados.
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO COMPARTIMIENTO DE BROCAS Vea la figura 14. Cuando no está utilizándose la broca suministrada con el taladro, puede colocarse en el compartimiento situado en la parte posterior del alojamiento del motor. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO AJUSTE AL MODO DE TALADRADO O DE PERCUSIÓN MODO DE PERCUSIÓN Vea la figura 16. ANILLO DE AJUSTE MODO DE TALADRADO Para ajustar el taladro de percusión al modo de taladrado o de percusión, gire el selector de modo en el sentido de las flechas como se muestra en la figura 16.
  • Página 18 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas ® diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto. No maltrate las herramientas eléctricas. El maltrato puede dañar la herramienta y la pieza de trabajo.
  • Página 19 MANTENIMIENTO Abra las mordazas del portabrocasy retire la llave Para lograr la más larga duración posible de las pilas, se hexagonal. Desenrosque el tornillo del portabrocas; para sugiere lo siguiente: ello, gírelo hacia la derecha. Vea la figura 18. Guarde las pilas y cárguelas en un área fresca. Nota: El tornillo tiene rosca izquierda.
  • Página 20 Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano limitada a tres años a partir de la fecha de compra. One World de obra empleados en esta herramienta RIDGID por un Technologies, Inc. no es responsable de daños directos, período de tres años a partir de la fecha de compra.
  • Página 21 NOTAS...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 NOTAS...
  • Página 24 Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-...