Descargar Imprimir esta página

Wolf Garten AMBITION 32 E Instrucciones De Funcionamiento Originales página 70

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86
Оригинальная инструкция по эксплуатации
Искренне поздравляем Вас с приобретением изделия фирмы WOLF-Garten
Внимательно прочитайте инструкцию по
применению и ознакомьтесь с органами
управления и правильным употреблением
агрегата. Потребитель несёт ответственность за
несчастные случаи с другими лицами или их
имуществом. Соблюдайте указания, пояснения и
предписания.
Не позволяйте детям или другим лицам,
незнакомым с инструкций по применению,
использовать газонокосилку. Детям до 16 лет
нельзя использовать агрегат В местных
предписаниях может быть установлен
минимальный возраст потребителя.
Правила техники безопасности
Значение символов
Предупреждени
е!
Перед вводом в
эксплуатацию
прочитать
инструкцию по
применению!
Осторожно!
Острый нож -
перед работами
по
техобслуживан
ию или при
повреждении
проводки
отсоединять
штекер от сети!
Общие указания
Данная газонокосилка предназначена для ухода за
травяными площадками и газонами в частном хозяйстве.
По причине опасности для здоровья оператора или
других лиц газонокосилку нельзя применять для других
целей.
Не косите, если рядом находятся дети и животные.
Косите только при дневном свете или при
соответствующем искусственном освещении.
Перед косьбой
Не косите в неустойчивой обуви и коротких брюках. Не
косите босиком или в лёгких сандалиях.
Осмотрите территорию, на которой применяется машина
и удалите все предметы, которые могут быть захвачены и
затянуты.
Проверить проводку, смонтированную снаружи на
агрегате, и соединительный кабель на повреждение и
старение (ломкость). Применять только в исправном
состоянии.
70
Содержание
Правила техники безопасности . . . . . . . . . . 70
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Запчасти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . 73
¦apa¸ýåø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ремонт кабеля поручайте выполнять только специалисту.
Чаще проверяйте устройство для улавливания травы на
износ и деформацию.
Не допускать
посторонних в
Чаще проверяйте защитный клапан на ломкость и
опасную зону!
прочность посадки
Перед использованием проверьте (визуальный
контроль), не затупились ли или не повреждены ли
режущие инструменты и их крепёжные детали. Заменяйте
затупившиеся или повреждённые режущие инструменты
целым комплектом, чтобы не создавать дисбаланс.
Сетевой шнур
Соединительн
1
ый кабель
держать на
расстоянии от
режущего
инструмента!
Ремонт сетевого шнура должен осуществлять специалист.
Шнур закрепляется на рычаге. Не разрешается зачищать
изоляцию шнура.
Не допускайте защемления шнура дверьми или створками окна.
Сетевая розетка не должна располагаться на слишком большом
удалении.
Применяйте удлинительный кабель исключительно с
минимальным сечением 3 x 1,5 мм
Сетевой шнур должен быть защищен от попадания на него воды.
При косьбе
Не опрокидывайте агрегат, когда включаете двигатель,
разве только агрегат должен опрокидываться при
запуске. Если это так, не опрокидывайте агрегат в
большей степени, чем это необходимо и поднимайте
Внимание! При повреждении сетевого шнура возможно
поражение электрическим током
При повреждении сетевого шнура использование прибора
небезопасно.
При отключении шнура от сети держитесь за вилку, но не за
шнур.
Замените поврежденный сетевой шнур. Запрещается
ремонтировать шнур изоляционной лентой.
если это проводка в резиновой трубке, то не легче, чем
тип HO 7 RN-F
если трубки из ПВХ, то не легче, чем тип HO5 VV-F
(проводка этого типа непригодна для постоянного
применения под открытым небом - как, напр.:
подземная прокладка для подключения садовой
розетки, прудового насоса или хранения под открытым
небом)
2
и макс. длиной 25 м:
R

Publicidad

loading