pl
1.
Informacje ogólne
1.1
Przeznaczenie
Zadanie/funkcja
Mała wiertarka GA671 w połączeniu z odpowiednią
nasadką i narzędziem jest stosowana do użycia w przy-
padku
twardych
tkanek,
pokrewnych oraz zastępczych materiałów do kości,
wkręcania i wykręcania trzpieni do kości oraz do wsta-
wiania drutów Kirschnera.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt spełnia wymogi typu BF na podstawie
IEC/DIN EN 60601-1 i jest stosowany na salach opera-
cyjnych w obszarze sterylnym, poza obszarem zagrożo-
nym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej czy-
stości lub gazami anestezjologicznymi).
1.2
Charakterystyka wydajnościowa
Prędkość
min. 0 min
obrotowa
Kierunek
Obroty w prawo i w lewo, oscylacja
obrotów
Znamionowy
Eksploatacja z nieregularnymi zmia-
tryb pracy
nami obciążenia i prędkości obroto-
wej (typ S9 na podstawie IEC
EN qqq60034-1)
Wiercenie (obrót w prawo/w lewo):
■
60 s użytkowania, 60 s przerwy
■
20 powtórzeń
■
30 min chłodzenia
Wiercenie (oscylacja):
■
60 s użytkowania, 60 s przerwy
■
4 powtórzenia
■
30 min chłodzenia
Tryb piłowania za pomocą GB660R:
■
30 s użytkowania, 60 s przerwy
■
3 powtórzenia
■
30 min chłodzenia
226
chrząstek,
materiałów
-1
do maks. 26 000 min
Ogólnie systemy elektryczne rozgrzewają się podczas
pracy ciągłej. Zaleca się, aby po użyciu pozostawić
system do ostygnięcia, zgodnie z informacjami w tabeli
dotyczącymi znamionowego trybu pracy.
Rozgrzewanie zależy od używanego narzędzia i obcią-
żenia. Po określonej liczbie powtórzeń system powinien
ostygnąć. Takie postępowanie zapobiega przegrzaniu
systemu oraz możliwym obrażeniom ciała pacjenta i
użytkownika.
Użytkownik odpowiada za stosowanie i przestrzeganie
opisanych przerw.
1.3
Wskazania
Sposób i zakres użycia zależą od wybranego narzędzia.
1.4
Przeciwwskazania bezwzględne
Produkt
nie
w ośrodkowym układzie nerwowym lub ośrodkowym
układzie krążenia.
-1
1.5
Przeciwwskazania względne
Bezpieczne i wydajne użycie produktu jest w znacznym
stopniu uzależnione od czynników, które kontrolować
może tylko sam użytkownik. Z tego względu wymie-
nione dane stanowią tylko warunki ramowe.
Skuteczność kliniczna zastosowanego produktu zależy
od wiedzy i doświadczenia chirurga. Do niego należy
decyzja o tym, które struktury można w racjonalny
sposób poddać zabiegowi z uwzględnieniem wskazó-
wek bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi.
jest
dopuszczony
do
stosowania