Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Braun Manuales
Taladros
Aesculap Acculan 3Ti
Braun Aesculap Acculan 3Ti Manuales
Manuales y guías de usuario para Braun Aesculap Acculan 3Ti. Tenemos
6
Braun Aesculap Acculan 3Ti manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo, Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo (250 páginas)
Marca:
Braun
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1.57 MB
Tabla de contenido
English
5
Dermatome
4
Notice Indicating the Next
4
Scheduled Service (Date) by an
4
International B. Braun
4
Aesculap Agency, See Technical Service
4
Tabla de Contenido
5
1 Safe Handling and Preparation
6
2 Product Description
6
System Components
6
Components Necessary for Use
6
Intended Use
7
Operating Principle
7
3 Preparation
7
4 Working with the Acculan® 3Ti Dermatome
7
System Set-Up
7
Installing the Flap Rod of the Acculan® 3Ti Dermatome
7
Dismantling the Flap Rod of the Acculan® 3Ti Dermatome
7
Connecting the Accessories
8
Inserting the Dermatome Blade
8
Removing the Dermatome Blade
9
Inserting the Battery
9
Removing the Battery
11
Intraoperative Battery Change
12
Protection against Inadvertent Activation
13
Intraoperative Storage
13
Function Checks
14
Safe Operation
14
Adjusting the Cutting Depth of the Acculan® 3Ti Dermatome
14
Adjusting the Cutting Width of the Acculan® 3Ti Dermatome
14
Operating the Acculan® 3Ti Dermatome
15
Taking Skin Grafts
15
5 Validated Processing Procedure
16
Single-Use Products
16
General Notes
16
Preparations at the Place of Use
17
Preparation Prior to Cleaning
17
Cleaning/Disinfecting
18
Manual Cleaning/Disinfecting
19
Manual Cleaning and Wipe Disinfection
19
Mechanical Cleaning/Disinfecting
20
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
21
Inspection, Maintenance and Checks
21
Packaging
21
Sterilization Method and Parameters
22
Sterilization for the US Market
22
Storage
22
6 Maintenance
23
7 Troubleshooting List
24
8 Technical Service
25
9 Accessories/Spare Parts
25
10 Technical Specifications
26
Ambient Conditions
26
11 Disposal
27
12 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
27
Deutsch
29
1 Sichere Handhabung
30
2 Gerätebeschreibung
30
Lieferumfang
30
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
30
Verwendungszweck
30
Funktionsweise
30
3 Vorbereiten
30
4 Arbeiten mit dem Acculan® 3Ti Dermatom
31
Bereitstellen
31
Klappenstange des Acculan® 3Ti Dermatoms Montieren
31
Klappenstange des Acculan® 3Ti Dermatoms Demontieren
31
Zubehör Anschließen
31
Dermatomklinge Einlegen
32
Dermatomklinge Entnehmen
32
Akku Einführen
33
Akku Entnehmen
35
Intraoperativer Akkuwechsel
36
Sicherung gegen Unbeabsichtigtes Betätigen
36
Intraoperatives Ablegen
37
Funktionsprüfung
37
Bedienung
37
Schnittstärke des Acculan® 3Ti Dermatoms Einstellen
38
Schnittbreite des Acculan® 3Ti Dermatoms Einstellen
38
Acculan® 3Ti Dermatom Bedienen
38
Hauttransplantate Entnehmen
39
5 Validiertes Aufbereitungsverfahren
39
Produkte für Einmaligen Gebrauch
40
Allgemeine Hinweise
40
Vorbereitung am Gebrauchsort
41
Vorbereitung vor der Reinigung
41
Reinigung/Desinfektion
41
Manuelle Reinigung/Desinfektion
42
Manuelle Reinigung und Wischdesinfektion
42
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
43
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
44
Kontrolle, Wartung und Prüfung
44
Verpackung
44
Sterilisieren
45
Lagerung
45
6 Instandhaltung
45
7 Fehler Erkennen und Beheben
46
8 Technischer Service
47
9 Zubehör/Ersatzteile
47
10 Technische Daten
48
Umgebungsbedingungen
48
11 Entsorgung
49
Français
51
1 Manipulation Sûre
52
3Ti
52
2 Description de L'appareil
52
Etendue de la Livraison
52
Composants Nécessaires
52
Champ D'application
52
Mode de Fonctionnement
52
3 Préparation
53
4 Utilisation du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Montage de la Barre à Clapets du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Démontage de la Barre à Clapets du Dermatome Acculan® 3Ti
53
Raccord des Accessoires
53
Insertion de la Lame de Dermatome
54
Retrait de la Lame de Dermatome
54
Insertion de L'accu
55
Retrait de L'accu
57
Changement D'accu en Cours D'opération
58
Sécurité Contre L'actionnement Involontaire
58
Dépôt en Cours D'opération
59
Vérification du Fonctionnement
59
Manipulation
59
Réglage de L'épaisseur de Coupe du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Réglage de la Largeur de Coupe du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Manipulation du Dermatome Acculan® 3Ti
60
Prélèvement des Transplants Cutanés
61
5 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
61
Produits à Usage Unique
62
Remarques Générales
62
Préparation au Lieu D'utilisation
63
Préparation Avant le Nettoyage
63
Nettoyage/Décontamination
63
Nettoyage/Décontamination Manuels
64
Nettoyage Manuel et Décontamination Par Essuyage
64
Nettoyage/Décontamination en Machine
65
Nettoyage Alcalin en Machine et Désinfection Thermique
66
Vérification, Maintenance et Contrôle
66
Emballage
66
Stérilisation
67
Stockage
67
6 Maintenance
67
7 Identification et Élimination des Pannes
68
8 Service Technique
69
9 Accessoires/Pièces de Rechange
69
10 Caractéristiques Techniques
70
Conditions Environnantes
70
11 Sort de L'appareil Usagé
71
Español
73
Marca de Mantenimiento en
72
Indicación de la Próxima Fecha
72
Recomendada por el
72
Representante de B. Braun
72
Aesculap, Ver Servicio de Asistencia Técnica
72
1 Manejo Correcto
74
2 Descripción del Aparato
74
Volumen de Suministro
74
Componentes Necesarios para la Puesta en Servicio
74
Finalidad de Uso
74
Modo de Funcionamiento
74
3 Preparación
74
4 Utilización del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Puesta a Punto
75
Montaje del Eje de Lengüetas del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Desmontaje del Eje de Lengüetas del Dermátomo Acculan® 3Ti
75
Conexión de Los Accesorios
75
Inserción de la Hoja de Dermátomo
76
Extracción de la Hoja de Dermátomo
76
Colocación del Acumulador
77
Extracción del Acumulador
79
Cambio de Acumulador Durante la Intervención
80
Seguro contra Accionamiento Involuntario
80
Manipulación Intraoperatoria
81
Comprobación del Funcionamiento
81
Manejo
81
Ajuste del Espesor de Corte del Dermátomo Acculan® 3Ti
82
Ajuste del Ancho de Corte del Dermátomo
82
Manejo del Dermátomo Acculan® 3Ti
82
Extraer Los Injertos Cutáneos
83
5 Procedimiento de Trato y Cuidado Validado
83
Productos para un solo Uso
84
Advertencias Generales
84
Preparación en el Lugar de Uso
85
Preparación Previa a la Limpieza
85
Limpieza/Desinfección
85
Limpieza/Desinfección Manuales
86
Limpieza Manual y Desinfección con un Paño
86
Limpieza/Desinfección Automáticas
87
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
88
Control, Mantenimiento E Inspección
88
Envase
88
Esterilización
89
Almacenamiento
89
6 Mantenimiento
89
7 Identificación y Subsanación de Fallos
90
8 Servicio de Asistencia Técnica
91
9 Accesorios/Piezas de Recambio
91
10 Datos Técnicos
92
Condiciones Ambientales
92
11 Eliminación de Residuos
93
Italiano
95
1 Manipolazione Sicura
96
Acculan® 3Ti
96
2 Descrizione Dell'apparecchio
96
Corredo DI Fornitura
96
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
96
Destinazione D'uso
96
Funzionamento
96
3 Preparazione
96
4 Operatività con Il Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Preparazione
97
Montaggio Dell'astina Deflettrice del Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Smontaggio Dell'astina Deflettrice del Dermatomo Acculan® 3Ti
97
Collegamento Degli Accessori
97
Inserimento Della Lama del Dermatomo
98
Rimozione Della Lama del Dermatomo
98
Introduzione Dell'accumulatore
99
Rimozione Dell'accumulatore
101
Sostituzione Intraoperatoria Dell'accumulatore
102
Protezione Contro Gli Azionamenti Involontari
102
Riponimenti Intraoperatori
103
Controllo del Funzionamento
103
Comando
103
Regolazione Dello Spessore DI Taglio del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Regolazione Della Larghezza DI Taglio del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Comando del Dermatomo Acculan® 3Ti
104
Prelievo Dei Trapianti Cutanei
105
5 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
105
Prodotti Monouso
106
Avvertenze Generali
106
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
107
Preparazione Prima Della Pulizia
107
Pulizia/Disinfezione
107
Pulizia/Disinfezione Manuali
108
Pulizia Manuale E Disinfezione Per Strofinamento
108
Pulizia/Disinfezione Automatiche
109
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
110
Controllo, Manutenzione E Verifica
110
Imballo
110
Sterilizzazione
111
Conservazione
111
6 Manutenzione Ordinaria
111
7 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
112
8 Assistenza Tecnica
113
9 Accessori/Ricambi
113
10 Specifiche Tecniche
114
Condizioni Ambientali
114
11 Smaltimento
115
Português
117
1 Manuseamento Seguro
118
2 Descrição Do Aparelho
118
Âmbito de Fornecimento
118
Componentes Necessários Ao Funcionamento
118
Aplicações
118
Modo de Funcionamento
118
3 Preparação
118
4 Trabalhar Com O Dermátomo Acculan® 3Ti
119
Colação Em Funcionamento
119
Montar a Barra Porta-Chapeletas Do Dermátomo Acculan® 3Ti
119
Desmontar a Barra Porta-Chapeletas Do Dermátomo Acculan® 3Ti
119
Ligar os Acessórios
119
Inserir a Lâmina Do Dermátomo
120
Retirar a Lâmina Do Dermátomo
120
Inserir O Acumulador
121
Remover O Acumulador
123
Troca de Acumulador Durante Uma Operação
124
Protecção contra Accionamento Inadvertido
124
Depositar Durante Uma Operação
125
Teste de Funcionamento
125
Operação
125
Ajustar a Espessura de Excisão Do Dermátomo Acculan® 3Ti
126
Ajustar a Largura de Excisão Do Dermátomo Acculan® 3Ti
126
Utilizar O Dermátomo Acculan® 3Ti
126
Cortar Enxertos de Pele
127
5 Método de Reprocessamento Validado
127
Produtos Destinados a Uma Única Utilização
128
Conselhos Gerais
128
Preparação no Local de Uso
129
Preparação Antes da Limpeza
129
Limpeza/Desinfecção
129
Limpeza/Desinfecção à Mão
130
Limpeza Manual Com Desinfecção Mecânico-Química
130
Limpeza/Desinfecção à Máquina
131
Limpeza Alcalina à Máquina E Desinfecção Térmica
132
Controlo, Manutenção E Verificação
132
Acondicionamento
132
Esterilização
133
Armazenamento
133
6 Manutenção
133
7 Reconhecimento E Resolução das Falhas
134
8 Assistência Técnica
135
9 Acessórios/Peças Sobressalentes
135
10 Dados Técnicos
136
Condições Ambientais
136
11 Eliminação
137
Dutch
139
1 Veilig Gebruik
140
Acculan® 3Ti Dermatoom
140
2 Beschrijving Van Het Apparaat
140
Inhoud Levering
140
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
140
Gebruiksdoel
140
Werking
140
3 Voorbereiding
140
4 Gebruik Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom
141
Klaarmaken
141
Klepstang Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom Monteren
141
Klepstang Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom Demonteren
141
Accessoires Aansluiten
141
Dermatoommes Aanbrengen
142
Dermatoommes Verwijderen
142
Accu Aanbrengen
143
Accu Verwijderen
145
Intraoperatieve Accuwissel
146
Beveiliging Tegen Onopzettelijke Inschakeling
146
Intraoperatief Neerleggen
147
Functietest
147
Bediening
147
Snijdikte Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom Instellen
148
Snijbreedte Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom Instellen
148
Gebruik Van Het Acculan® 3Ti Dermatoom
148
Huidtransplantaten Verwijderen
149
5 Gevalideerd Reinigings- en DesinfectieprocéDé
149
Producten Voor Eenmalig Gebruik
150
Algemene Aanwijzingen
150
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
151
Voorbereiding Voor de Reiniging
151
Reiniging/Desinfectie
151
Handmatige Reiniging/Desinfectie
152
Handmatige Reiniging en Wisdesinfectie
152
Machinale Reiniging/Desinfectie
153
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
154
Controle, Onderhoud en Inspectie
154
Verpakking
154
Sterilisatie
155
Bewaring
155
6 Onderhoud
155
7 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
156
8 Technische Service
157
9 Accessoires/Onderdelen
157
10 Technische Specificaties
158
Omgevingsvoorwaarden
158
11 Verwijdering
159
Dansk
161
1 Sikker Håndtering
162
Acculan® 3Ti-Dermatom
162
2 Apparatbeskrivelse
162
Indhold Ved Levering
162
Komponenter, der er Nødvendige Til Drift
162
Anvendelsesformål
162
Funktionsmåde
162
3 Forberedelse
162
4 Arbejder Med Acculan® 3Ti-Dermatom
163
Klargør
163
Klapstang Til Acculan® 3Ti-Dermatom Monteres
163
Klapstang Til Acculan® 3Ti-Dermatom Demonteres
163
Tilslut Tilbehøret
163
Ilægning Af Dermatomklinge
164
Dermatomklingen Tages Ud
164
Isætning Af Batteri
165
Udtagning Af Batteri
167
Intraoperativt Batteriskift
168
Sikring Mod Utilsigtet Betjening
168
Intraoperativ Fralægning
169
Funktionstest
169
Betjening
169
Acculan® 3Ti-Dermatom Indstilles
170
Skærebredde Af Acculan® 3Ti-Dermatom Indstilles
170
Acculan® 3Ti-Dermatom Betjenes
170
Udtagning Af Hudtransplantater
171
5 Valideret Rensemetode
171
Engangsprodukter
172
Almene Bemærkninger
172
Forberedelser På Brugsstedet
173
Forberedelser Inden Rengøring
173
Rengøring/Desinfektion
173
Manuel Rengøring/Desinfektion
174
Manuel Rengøring Og Vaskedesinfektion
174
Maskinel Rengøring/Desinfektion
175
Maskinel Alkalisk Rengøring Og Termisk Desinfektion
176
Kontrol, Vedligeholdelse Og Afprøvning
176
Emballage
176
Sterilisation
177
Opbevaring
177
6 Vedligeholdelse
177
7 Fejlfinding Og Afhjælpning Af Fejl
178
8 Teknisk Service
179
9 Tilbehør/Reservedele
179
10 Tekniske Specifikationer
180
Omgivende Betingelser
180
11 Bortskaffelse
181
Svenska
183
1 Säker Hantering
184
Acculan® 3Ti Dermatom
184
2 Beskrivning Av Enheten
184
Leveransbeskrivning
184
Komponenter Som Behövs För Driften
184
Användningsändamål
184
Funktionssätt
184
3 Förberedelse
184
4 Arbeta Med Acculan® 3Ti Dermatom
185
Iordningställande
185
Montering Av Klaffstav Till Acculan® 3Ti Dermatom
185
Demontering Av Klaffstav Till Acculan® 3Ti Dermatom
185
Anslutning Av Tillbehör
185
Isättning Av Dermatomblad
186
Urtagning Av Dermatomblad
186
Isättning Av Batteri
187
Urtagning Av Batteriet
189
Intraoperativt Byte Av Batteri
190
Spärr Mot Oavsiktlig Igångsättning
190
Intraoperativ Undanläggning
191
Funktionskontroll
191
Användning
191
Acculan® 3Ti-Dermatomens Skärdjup
192
Acculan® 3Ti-Dermatomens Skärbredd
192
Användning Av Acculan® 3Ti Dermatom
192
Tagning Av Hudtransplantat
193
5 Validerad Beredningsmetod
193
Produkter För Engångsbruk
194
Allmänna Anvisningar
194
Förberedelse På Användningsplatsen
195
Förberedelse Före Rengöringen
195
Rengöring/Desinfektion
195
Manuell Rengöring/Desinficering
196
Manuell Rengöring Och Avtorkningsdesinfektion
196
Maskinell Rengöring/Desinficering
197
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
198
Kontroll, Underhåll Och Provning
198
Förpackning
198
Sterilisering
199
Förvaring
199
6 Underhåll
199
7 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
200
8 Teknisk Service
201
9 Tillbehör/Reservdelar
201
10 Tekniska Data
202
Omgivningsvillkor
202
11 Avfallshantering
203
Русский
205
1 Правильное Обращение С Устройством
206
2 Описание Устройства
206
Комплект Поставки
206
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Устройства
206
Назначение
207
Принцип Действия
207
3 Подготовка К Работе
207
4 Работа С Дерматомом Acculan® 3Ti
207
Подготовка
207
Монтаж Штока Клапана Дерматома Acculan® 3Ti
207
Демонтаж Штока Заслонок Дерматома Acculan® 3Ti
207
Установка Лезвия Дерматома
208
Извлечение Лезвия Дерматома
209
Установка Аккумулятора
209
Снятие Аккумулятора
211
Интраоперационная Замена Аккумулятора
212
Блокировка От Случайного Включения
213
Интраоперационная Приостановка Использования
214
Проверка Функционирования
214
Эксплуатация
214
Установка Толщины Резки Дерматома Acculan® 3Ti
215
Установка Ширины Резки Дерматома Acculan® 3Ti
215
Обслуживание Дерматома Acculan® 3Ti
215
Срезание Кожных Трансплантатов
216
5 Предписанный Метод Обработки
216
Изделия Для Одноразового Использования
217
Общие Указания
217
Подготовка На Месте Применения
218
Подготовка Перед Очисткой
218
Очистка/Дезинфекция
218
Ручная Очистка/Дезинфекция
219
Ручная Очистка И Дезинфекция Протиранием
219
Машинная Очистка/Дезинфекция
220
Машинная Щелочная Очистка И Термическая Дезинфекция
221
Контроль, Технический Уход И Проверка
221
Упаковка
222
Стерилизация
222
Хранение
222
6 Техническое Обслуживание
223
7 Диагностика И Устранение Неисправностей
224
8 Сервисное Обслуживание
224
9 Принадлежности/Запчасти
225
10 Технические Характеристики
225
Polski
229
1 Bezpieczne Pos³Ugiwanie Siê Urz¹Dzeniem
230
2 Opis Urz¹Dzenia
230
Zakres Dostawy
230
Komponenty Niezbêdne Do Eksploatacji
230
Przeznaczenie
230
Zasada Dzia³Ania
230
3 Przygotowanie
231
4 Praca Z U¿Yciem Dermatomu Acculan® 3Ti
231
Doprowadzenie Do Stanu GotowoœCI Do Pracy
231
Monta¿ Osi Klapek Acculan® 3Ti
231
Demonta¿ Osi Klapek Dermatomu Acculan® 3Ti
231
Monta¿ Wyposa¿Enia
232
Zak³Adanie Ostrza Dermatomu
232
Wyjmowanie Ostrza Dermatomu
233
Wk³Adanie Akumulatora
233
Wyjmowanie Akumulatora
235
Œródoperacyjna Wymiana Akumulatora
236
Zabezpieczenie Przed Przypadkowym Uruchomieniem
237
Przechowywanie Dermatomu MIêdzy Operacjami
237
Kontrola Dzia³Ania
237
Obs³Uga
238
Ustawianie GruboœCI CIêcia Dermatomu Acculan® 3Ti
238
Ustawianie SzerokoœCI CIêcia Dermatomu Acculan® 3Ti
238
Obs³Uga Dermatomu Acculan® 3Ti
239
Pobieranie Przeszczepów Skóry
239
5 Walidowana Procedura Przygotowawcza
239
Produkty Jednorazowego U¿Ytku
239
Ogólne Wskazówki
240
Przygotowanie W Miejscu U¿Ytkowania
240
Przygotowanie Do Czyszczenia
240
Czyszczenie/Dezynfekcja
241
Czyszczenie Rêczne/Dezynfekcja
242
Czyszczenie Rêczne I Dezynfekcja Przez Wycieranie
242
Maszynowe Czyszczenie/ Dezynfekcja
243
Maszynowe Czyszczenie Alkaliczne I Dezynfekcja Termiczna
244
Kontrola, Konserwacja I Sprawdzanie
244
Opakowanie
244
Sterylizacja
245
Przechowywanie
245
6 Utrzymanie SprawnoœCI Urz¹Dzenia
245
7 Rozpoznawanie I Usuwanie Usterek
246
8 Serwis Techniczny
247
9 Wyposa¿Enie/CzêœCI Zamienne
247
10 Dane Techniczne
248
Warunki Otoczenia
248
11 Z³Omowanie - Utylizacja
249
Publicidad
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo (318 páginas)
Marca:
Braun
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 3.31 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
1 Safe Handling
6
2 Product Description
6
Scope of Supply
6
Intended Use
7
Operating Principle
7
3 Preparation
7
4 Working with the Acculan 3Ti Small Drill
7
System Set-Up
7
Function Checks
13
Safe Operation
13
5 Validated Reprocessing Procedure
15
General Safety Instructions
15
General Information
16
Dismantling Prior to Carrying out the Reprocessing Procedure
16
Preparations at the Place of Use
16
Preparation before Cleaning
16
Cleaning/Disinfection
17
Manual Cleaning/Disinfecting
20
Mechanical Cleaning/Disinfecting
22
Inspection, Maintenance and Checks
23
Packaging
23
Steam Sterilization
23
Sterilization for the US Market
24
Storage
24
6 Maintenance
24
7 Troubleshooting List
25
8 Technical Service
25
9 Accessories/Spare Parts
26
10 Technical Data
26
Ambient Conditions
27
11 Disposal
27
12 Distributor in the Us/Contact in Canada for Product Information and Complaints
27
Deutsch
29
1 Sichere Handhabung
30
2 Gerätebeschreibung
30
Lieferumfang
30
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
30
Verwendungszweck
31
Funktionsweise
31
3 Vorbereiten
31
4 Arbeiten mit der Acculan 3Ti Kleinen Bohrmaschine
31
Bereitstellen
31
Funktionsprüfung
37
Bedienung
37
5 Validiertes Aufbereitungsverfahren
39
Allgemeine Sicherheitshinweise
39
Allgemeine Hinweise
40
Demontage vor der Durchführung des Aufbereitungsverfahrens
40
Vorbereitung am Gebrauchsort
40
Vorbereitung vor der Reinigung
40
Reinigung/Desinfektion
41
Manuelle Reinigung/Desinfektion
44
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
46
Kontrolle, Wartung und Prüfung
47
Verpackung
48
Dampfsterilisation
48
Lagerung
48
6 Instandhaltung
48
7 Fehler Erkennen und Beheben
49
8 Technischer Service
49
9 Zubehör/Ersatzteile
49
10 Technische Daten
50
Umgebungsbedingungen
50
11 Entsorgung
51
Français
53
1 Manipulation Sûre
54
2 Description de L'appareil
54
Etendue de la Livraison
54
Composants Nécessaires à L'utilisation
54
Champ D'application
55
Mode de Fonctionnement
55
3 Préparation
55
4 Utilisation de la Petite Perceuse Acculan 3Ti
55
Mise à Disposition
55
Vérification du Fonctionnement
61
Manipulation
61
5 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
63
Consignes Générales de Sécurité
63
Remarques Générales
64
Démontage Avant L'application du ProcéDé de Traitement
64
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
64
Préparation Avant le Nettoyage
64
Nettoyage/Décontamination
65
Nettoyage/Décontamination Manuels
68
Nettoyage/Décontamination en Machine
70
Vérification, Entretien et Contrôle
71
Emballage
72
Stérilisation à la Vapeur
72
Stockage
72
6 Maintenance
72
7 Identification et Élimination des Pannes
73
8 Service Technique
73
9 Accessoires/Pièces de Rechange
73
10 Caractéristiques Techniques
74
Conditions Ambiantes
74
11 Elimination
75
Dutch
149
1 Veilig Gebruik
150
2 Beschrijving Van Het Apparaat
150
Leveringsomvang
150
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
150
Gebruiksdoel
151
Werkingsprincipe
151
3 Voorbereiding
151
4 Gebruik Van de Acculan 3Ti Kleine Boormachine
151
Opstellen
151
Functionele Test
157
Gebruik
157
5 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
159
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
159
Algemene Aanwijzingen
160
Demontage Voor Het Reinigen en Steriliseren
160
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
160
Voorbereiding Voor de Reiniging
160
Reiniging/Desinfectie
161
Handmatige Reiniging/Desinfectie
164
Machinale Reiniging/Desinfectie
166
Controle, Onderhoud en Inspectie
167
Verpakking
168
Stoomsterilisatie
168
Opslag
168
6 Onderhoud
168
7 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
169
8 Technische Dienst
169
9 Accessoires/Reserveonderdelen
169
10 Technische Specificaties
170
Omgevingsvoorwaarden
170
11 Verwijdering
171
Svenska
173
1 Säkert Handhavande
174
2 Beskrivning Av Enheten
174
Leveransbeskrivning
174
Komponenter Som Behövs För Driften
174
Användningsändamål
175
Funktionssätt
175
3 Förberedelse
175
4 Arbeta Med Acculan 3Ti Liten Borrmaskin
175
Iordningställande
175
Funktionskontroll
181
Användning
181
5 Validerad Beredningsmetod
183
Allmänna Säkerhetsanvisningar
183
Allmänna Anvisningar
184
Isärtagning Före Beredning
184
Förberedelse På Användningsplatsen
184
Förberedelse Före Rengöringen
184
Rengöring/Desinficering
185
Manuell Rengöring/Desinficering
188
Maskinell Rengöring/Desinficering
190
Kontroll, Underhåll Och Provning
191
Förpackning
192
Ångsterilisering
192
Förvaring
192
6 Underhåll
192
7 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
193
8 Teknisk Service
193
9 Tillbehör/Reservdelar
193
10 Tekniska Data
194
Omgivningsvillkor
194
11 Avfallshantering
195
Русский
197
1 Правильное Обращение С Прибором
198
2 Описание Прибора
198
Комплект Поставки
198
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
199
Назначение
199
Принцип Действия
199
3 Подготовка К Работе
199
4 Работа С Малой Дрелью Acculan 3Ti
200
Подготовка
200
Проверка Функционирования
205
Эксплуатация
206
5 Утвержденный Метод Обработки
207
Общие Указания По Технике Безопасности
207
Общие Указания
208
Демонтаж Перед Проведением Обработки
208
Подготовка На Месте Применения
209
Подготовка Перед Очисткой
209
Очистка/Дезинфекция
209
Ручная Очистка/Дезинфекция
212
Машинная Очистка/Дезинфекция
214
Контроль, Технический Уход И Проверка
215
Упаковка
216
Стерилизация Паром
216
Хранение
216
6 Техническое Обслуживание
216
7 Распознавание И Устранение Неисправностей
217
8 Сервисное Обслуживание
217
9 Принадлежности/Запасные Части
217
10 Технические Характеристики
218
Условия Окружающей Среды
219
11 Утилизация
219
Čeština
221
1 Bezpečná Manipulace
222
2 Popis Výrobku
222
Rozsah Dodávky
222
Komponenty Potřebné K Provozu
222
Účel Použití
223
Způsob Funkce
223
3 Příprava
223
4 Práce S Malou Vrtačkou Acculan 3Ti
223
Funkční Zkouška
229
Obsluha
229
5 Validovaná Metoda Úpravy
231
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
231
Všeobecné Pokyny
232
Demontáž Před ProvedeníM Postupu Úpravy
232
Příprava Na Místě Použití
232
Příprava Před ČIštěníM
232
ČIštění/Desinfekce
233
Ruční ČIštění/Desinfekce
236
Strojní ČIštění/Desinfekce
238
Kontrola, Údržba a Zkoušky
239
Balení
240
Parní Sterilizace
240
Skladování
240
6 Provozní Údržba
240
7 Identifikace a Odstraňování Chyb
241
8 Technický Servis
241
9 Příslušenství/Náhradní Díly
241
10 Technické Parametry
242
Okolní Podmínky
242
11 Likvidace
243
12 Distributor
243
Polski
245
1 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
246
2 Opis Urządzenia
246
Zakres Dostawy
246
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
246
Przeznaczenie
247
Zasada Działania
247
3 CzynnośCI Przygotowawcze
247
4 Praca Z Małą Wiertarką Acculan 3Ti
247
Kontrola Działania
253
Obsługa
253
5 Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
255
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
255
Ogólne Wskazówki
256
Demontaż Przed Rozpoczęciem Procedury Przygotowawczej
256
Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania
256
Przygotowywanie Do Czyszczenia
256
Czyszczenie/Dezynfekcja
257
Czyszczenie Ręczne/Dezynfekcja
260
Maszynowe Czyszczenie/Dezynfekcja
262
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
263
Opakowanie
264
Sterylizacja Parowa
264
Przechowywanie
264
6 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
264
7 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
265
8 Serwis Techniczny
265
9 Akcesoria/CzęśCI Zamienne
265
10 Dane Techniczne
266
Warunki Otoczenia
266
11 Utylizacja
267
12 Dystrybutor
267
Slovenčina
269
Medzinárodného Zastúpenia
269
1 Bezpečná Manipulácia
270
2 Popis Prístroja
270
Rozsah Dodávky
270
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
270
Účel Použitia
271
Princíp Činnosti
271
3 Pripraviť
271
4 Práca S Malou Vŕtačkou Acculan 3Ti
271
Príprava
271
Skúška Funkčnosti
277
Obsluha
277
5 Validované Postupy Prípravy
279
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
279
Všeobecné Pokyny
280
Demontáž Pred VykonaníM Čistenia
280
Príprava Na Mieste Použitia
280
Príprava Pred ČisteníM
280
Čistenie/Dezinfekcia
281
Manuálne Čistenie/Dezinfekcia
284
Strojové Čistenie/Dezinfekcia
286
Kontrola, Údržba a Skúška
287
Balenie
288
Parná Sterilizácia
288
Skladovanie
288
6 Údržba
288
7 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
289
8 Technický Servis
289
9 Príslušenstvo/Náhradné Diely
289
10 Technické Údaje
290
Podmienky Okolia
290
11 Likvidácia
291
12 Distribútor
291
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (318 páginas)
Cabezales
Marca:
Braun
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.04 MB
Publicidad
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (294 páginas)
Taladro pequeno
Marca:
Braun
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 5.06 MB
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (294 páginas)
Perforadora fresadora
Marca:
Braun
| Categoría:
Taladros
| Tamaño: 6.14 MB
Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (270 páginas)
Marca:
Braun
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.42 MB
Publicidad
Productos relacionados
Braun Aesculap ACCULAN GA 620 D
Braun TexStyle 3 TS 3
Braun 3010s
Braun 3549
Braun 3522
Braun 3768
Braun 3762
Braun 3786
Braun MultiQuick 3 Vario
Braun Silk-epil SoftPerfection 3590
Braun Categorias
Afeitadoras Eléctricas
Cepillos de Dientes Eléctricos
Depiladoras
Licuadoras
Planchas de Ropa
Más Braun manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL