HANDLING / 操作 / MANIPULACIÓN / MANIPULATION / MANIPULAÇÃO
EN/ IMPORTANT: Never handle the transformer pulling it from its
primary terminals.
If the transformer has been transported horizontally, follow the
drawings to put it into the upright position. Before starting to lift
it, place a wooden wedge (C) according to fig. 1. During the lifting
process, the slings will be kept upright at all times (refer to fig. 1).
Once the transformer is upright, the movements should be carried
out according to fig. 3 and fig. 4.
CN/
重要提示:严禁用互感器的一次端子来吊运互感器。
如果互感器是水平放置,要将其提到垂直位置,请按照图示要求
起吊。 在吊产品之前, 请按照图1所示位置放置一个木楔(字母
所指的位置)。在起吊过程中,吊带要始终保持与水平面垂直
C
(如图
)。如果互感器是垂直放置,根据图
1
ES/ IMPORTANTE:
En
ningún
transformador de los terminales primarios.
Si el transformador se ha transportado horizontalmente para ponerlo
en posición vertical, se procederá tal y como se indica en los dibujos.
Antes de iniciar la elevación, se colocará un calce de madera (C)
según fig. 1. Durante el proceso de elevación se mantendrán siempre
las eslingas en posición vertical (ver fig. 1).
Cuando el aparato se encuentra en posición vertical, los movimientos
se pueden realizar según se indica en fig. 3 y fig. 4.
FR/ IMPORTANT: Il ne faut en aucun cas manipuler un transforma-
teur des terminaux primaires.
Si le transformateur a été transporté horizontalement pour être pla-
cé en position verticale, il faudra procéder comme indiqué sur les
dessins. Avant de commencer à le lever, on installera une cale en bois
(C) selon fig. 1. Pendant le processus de levage, on gardera toujours
les élingues en position verticale (voir fig. 1).
Quand l'appareil se trouve en position verticale, les mouvements
peuvent être réalisés selon les indications des fig. 3 et fig. 4.
PT/ IMPORTANTE: Em nenhum caso deve manipular o equipamento
pelos bornes primários.
Se o transformador foi transportado horizontalmente, para colocá-
lo em posição vertical, proceder tal e como indicado nos desenhos.
Antes de iniciar a elevação, colocar um calço de madeira (C) segundo
a fig. 1. Durante o processo de elevação manter sempre as correias
de elevação em posição vertical (ver fig. 1).
4
User manual / 用户手册 / Manual de usuario / Manuel de l'utilisateur / Manual do usuário
、图
所示进行吊运。
3
4
caso
debe
manipularse
› 1
According to fig. 3: The movements will be carried out coupling the
transformer with four slings in the four holes situated in the base for
this purpose. The rope attached at the height of the head holding
the hoisting slings, prevents the transformer from swinging (these
transformers' centre of gravity is very high).
According to fig. 4 (only for transformers less than 1,600 kg): The
movements will be carried out attaching the transformer with two slings
in the two eyebolts provided for this purpose at each end of the head.
图
:系四个吊带在底座上的四个吊孔上。为避免产品倾斜摇
3
晃,四个吊带一起靠近产品的头部(产品的重心很高)。
图
:(只适用重量在
4
1600 kg
的吊孔上,起吊产品。
un
Según fig. 3: Los movimientos se efectuarán enganchando el aparato
con cuatro eslingas por los cuatro agujeros situados en la base
para este fin. La cuerda fijada a la altura de la cabeza abrazando
las eslingas de elevación, evita el balanceo del transformador (estos
aparatos llevan el centro de gravedad muy alto).
Según fig. 4 (solo para transformadores de menos de 1.600 kg):
Los movimientos se efectuarán enganchando el aparato con dos
eslingas por los dos cáncamos dispuestos para tal fin a ambos lados
de la cabeza.
Selon fig. 3 : Les mouvements seront effectués en accrochant l'appa-
reil avec quatre élingues par les quatre trous situés à la base à cet
effet. La corde fixée au niveau de la tête en serrant les élingues d'élé-
vation, évite le balancement du transformateur (ces appareils ont un
centre de gravité très élevé).
Selon fig. 4 (uniquement pour des transformateurs avec poids infé-
rieur à 1 600 kg) : Les mouvements s'effectueront en fixant l'appareil
avec deux élingues par les deux yeux de levage disposés à cet effet
des deux cotés de la tête.
Quando o equipamento encontrar-se em posição vertical, os
movimentos podem realizar-se segundo indicado na fig. 3 e fig. 4.
Segundo fig. 3: Os movimentos se efetuarão enganchando o equipamento
com quatro correias de elevação pelas quatro alças situadas na base
para este fim A corda fixada a altura da cabeça abraçando as correias de
elevação, evitando o balanço do transformador (pois estes equipamentos
têm o centro de gravidade mais próximo do topo).
Segundo fig. 4 (Somente para transformadores com menos de 1.600
kg): Os movimentos se efetuarão enganchando o equipamento com
duas correias de elevação pelas duas alças dispostas para tal fim em
ambos os lados da cabeça.
›
2
Current transformers / 电流互感器 / Transformadores de intensidad /
Transformateurs de courant / Transformadores de corrente | CA
以下的互感器)将吊带系在头部两侧
›
3
<1.600 kg
›
4