FR
EN DE
ES
EN
FR
DE
ES
DE
FR
EN
ES
Note: Si la chaîne est trop tendue, elle ne pourra pas
ES
FR
EN
DE
tourner. Desserrez le bouton de verrouillage du carter
d'embrayage en appuyant dessus et en le tournant
IT
FR
EN
DE
ES
légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis faites tourner le cadran de réglage de
FR
EN
DE
ES
IT
la tension dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Maintenez l'extrémité du guide vers le haut et
FR
EN
DE
ES
IT
resserrez fermement le bouton de verrouillage du carter
d'embrayage. Assurez-vous que la chaîne peut tourner
FR
EN
DE
ES
IT
sans forcer.
FR
EN
DE
ES
IT
UTILISATION
FR
EN
DE
ES
IT
AVERTISSEMENT:
FR
EN
DE
ES
IT
Ne laissez pas l'habitude de l'appareil vous
rendre moins prudent. Rappelez-vous qu'il suffit
FR
EN
DE
ES
IT
d'une fraction de seconde d'inattention pour que
se produisent de graves blessures.
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
AVERTISSEMENT:
Portez toujours un masque de protection oculaire
FR
EN
DE
ES
IT
ou des lunettes avec protections latérales lors
de l'utilisation d'un outil électrique. Dans le cas
FR
EN
DE
ES
IT
contraire, des objets pourraient être projetés vers
vos yeux et provoquer de graves blessures.
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
AVERTISSEMENT:
N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas
FR
EN
DE
ES
IT
recommandé par le fabricant de ce produit. Il
pourrait en résulter de graves blessures.
FR
EN
DE
ES
IT
FR
EN
DE
ES
IT
AVERTISSEMENT:
FR
EN
Portez une protection oculaire répondant à la
DE
ES
IT
norme EN 166, ainsi qu'une protection auditive et
FR
EN
un casque de protection lorsque vous utilisez cet
DE
ES
IT
équipement. Le non respect de cet avertissement
peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT:
L'exposition prolongée aux vibrations engendrées
par les outils à main à moteur thermique peut
engendrer des dommages aux vaisseaux
sanguins ou aux nerfs dans les doigts, les mains,
et les articulations des personnes sujettes aux
problèmes de circulation ou aux gonflements
anormaux. Le lien a pu être fait entre l'utilisation
prolongée par temps froid et les lésions subies
par les vaisseaux sanguins chez une personne
en bonne santé. Si vous rencontrez des
symptômes tels qu'engourdissement, douleur,
perte de force, changement de la couleur ou de
la texture de la peau, ou perte de la sensibilité
dans les doigts, les mains ou les articulations,
IT
PT
NL
SV
DA NO
IT
PT
NL
SV
DA NO
IT
PT
NL
SV
DA NO
IT
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
NL
PT
SV
DA NO
SV
PT
NL
DA NO
DA
PT
NL
SV
NO
PT
NL
SV
DA
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
FI
HU CS RU
FI
HU CS RU
Français
FI
HU CS RU
cessez d'utiliser cet outil et contactez un
FI
HU CS RU
médecin. Un système antivibratoire ne garantit
pas que ces problèmes ne seront pas rencontrés.
FI
HU CS RU
Les personnes qui utilisent des outils à moteur
de façon régulière et continue doivent vérifier de
FI
HU CS RU
près leur condition physique et le bon état de cet
outil.
FI
HU CS RU
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE TRONÇONNEuSE
FI
HU CS RU
Voir Figures 1a - 1b.
NO
FI
HU CS RU
L'utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite de
bien comprendre les informations apposées sur l'outil et
FI
HU CS RU
présentes dans ce mode d'emploi, ainsi que le travail à
effectuer.
FI
HU CS RU
Avant d'utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes
HU
FI
CS RU
ses fonctionnalités et toutes les règles de sécurité.
Patin d'ébranchage --- Tout le patin d'ébranchage (voir
CS
FI
HU
RU
fig. 1) peut être utilisé comme pivot lors d'une coupe.
RU
FI
HU CS
LEVIER dE STARTER
FI
HU CS
RU
Le levier de starter ouvre et ferme le volet
d'enrichissement du carburateur. Les positions
FI
HU CS
RU RO
possibles sont ENRICHISSEMENT TOTAL et MARCHE.
FI
HU CS
RU RO
POIgNÉE AVANT/ FREIN dE CHAÎNE
Le rôle du frein de chaîne consiste a arrêter rapidement
FI
HU CS
RU RO
la rotation de la chaîne. Lorsque le protecteur de
poignée avant/ frein de chaîne est poussé contre la
FI
HU CS
RU RO
poignée, la chaîne doit s'arrêter immédiatement. Le
frein de chaîne n'empêche pas le rebond.
FI
HU CS
RU RO
guIdE
FI
HU CS
RU RO
Le guide monté en usine possède une extrémité d'un
FI
HU CS
RU RO
faible diamètre qui réduit les risques de retour.
FI
HU CS
RU RO
CHAÎNE À FAIBLE REBONd
La chaîne à faible rebond aide à minimiser la force d'une
réaction de rebond en empêchant les gouges de pénétrer
trop profondément dans la zone de rebond.
POIRE d'AMORÇAgE
La poire d'amorçage pompe l'essence depuis le réservoir
jusqu'au carburateur.
ACCÉLÉRATEuR
L'accélérateur permet de contrôler la rotation de la
chaîne.
AVERTISSEMENT:
Arrêtez toujours le moteur avant de refaire le
plein. N'ajoutez jamais d'essence dans une
tronçonneuse dont le moteur tourne ou est
12
RO PL
SL
HR ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO PL
SL
HR
ET
RO
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
SL
PL
HR
ET
HR
PL
SL
ET
ET
PL
SL
HR
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LT
LV
SK BG
LV
LT
SK BG
SK
LT
LV
BG
BG
LT
LV
SK