SE RECOMIENDA MONTAR LA TIENDA CON 2 PERSONAS. / ¡LA TIENDA Y LAS VENTANAS SÓLO PUEDEN TRATARSE CON LIMPIADORES ESPECIALES!
ES
MONTAGE AVEC 2 PERSONNES RECOMMANDÉ ! / LA TENTE ET LES FENÊTRES NE PEUVENT ÊTRE TRAITÉES QU'AVEC DES NETTOYANTS SPÉCIAUX !
FR
OPZETTEN MET 2 PERSONEN AANBEVOLEN! / TENT EN RAMEN MOGEN ALLEEN MET SPECIALE SCHOONMAAKMIDDELEN WORDEN BEHANDELD!
NL
PREPARACIÓN /
PRÉPARATION /
ES
FR
Limpiar el subsuelo
Cerrar las cremalleras de las puertas
ES
ES
Nettoyer le sous-sol
Fermez les fermetures éclair des portes
FR
FR
Maak de ondergrond schoon
Sluit de deurritsen
NL
NL
CONEXIÓN
ES
FR
Conexión al vehículo:
•Perfil de tubería Ø 5+7 mm
•Bucles
Ø 5+7
mm
ES MANUAL DE USUARIO/ FR MANUEL D'UTILISATION / NL NSTUCTIEHANDLEIDING
VOORBEREIDING
NL
Extender una hoja de ruta
ES
Étendre une feuille de terrain
FR
Spreid een gronddoek uit
NL
CONNEXION
VERBINDING
NL
Raccordement au véhicule :
Aansluiting op het voertuig:
•Profil de tuyauterie Ø 5+7 mm
•Pipingprofiel Ø 5+7 mm
•Les boucles
•Guy lussen
CONEXIÓN DEL COCHE:
Tire de la tienda sobre el perfil de doble tubería
ES
CONNEXION À LA VOITURE :
Rentrer la tente sur le double profil de tuyauterie.
FR
AUTOAANSLUITING:
Trek de tent in over het dubbele leidingprofiel
NL
ANTES DE INFLARLA:
Las válvulas de los 4 conectores del interior de la tienda deben estar abiertas,
ES
de lo contrario el aire no podrá ser transportado a todos los tubos.
AVANT DE LA GONFLER :
Les valves des 4 connecteurs à l'intérieur de la tente doivent être ouvertes,
FR
sinon l'air ne peut pas être transporté dans tous les tubes.
ALVORENS OP TE BLAZEN:
De ventielen van de 4 aansluitingen in de tent moeten open staan, anders
NL
kan de lucht niet in alle buizen worden getransporteerd.
7