Descargar Imprimir esta página
Silver Cross REEF Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para REEF:

Publicidad

Enlaces rápidos

REEF
Chassis & Seat
Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silver Cross REEF

  • Página 1 REEF Chassis & Seat Instruction Manual...
  • Página 2 IMPORTANT BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 중요 - 안전사고 예방 및 제품의 원활한 사용을 위하여 유모차 사용 전 반드시 사용설명서 내용을 숙지 후 사용해 주세요.
  • Página 3 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 4 CLICK...
  • Página 5 CLICK CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 7 CLICK silvercrossbaby.com...
  • Página 9 10.1 10.2 10.3 CLICK 10.4 10.5 ✔ ✖ ✖ silvercrossbaby.com...
  • Página 10 11.1 12.1 13.1...
  • Página 11 14.1 15.1 15.2 15.3 silvercrossbaby.com...
  • Página 12 16.1 16.2 16.3 17.1 17.2...
  • Página 13 17.3 17.4 18.1 18.2 18.3 silvercrossbaby.com...
  • Página 14 19.1 CLICK 19.2 19.3 CLICK...
  • Página 15 20.1 20.2 20.3 90º silvercrossbaby.com...
  • Página 16 20.4 20.5 21.1 21.2...
  • Página 17 21.3 silvercrossbaby.com...
  • Página 18 FOR CUP HOLDER: 340G the product works best. DO NOT LIFT A SEAT VIA THE The Reef travel system is designed BUMPER BAR WHILST A CHILD and tested to be used with the IS IN PLACE. THE BUMPER BAR Reef Pushchair Seat, First-Bed IS NOT A CARRY HANDLE.
  • Página 19 Il sistema da viaggio Reef è ONLY REPLACEMENT PARTS AND progettato e testato per l’uso ACCESSORIES APPROVED BY con seggiolino del passeggino SILVER CROSS SHOULD BE USED. Reef, First-Bed Folding Carrycot ALWAYS USE THE MOST (venduto separatamente). RECLINED POSITION FOR A NEWBORN BABY.
  • Página 20 FINE DI EVITARE EVENTUALI Estas instrucciones son INTRAPPOLAMENTI DELLE DITA importantes. O LESIONI A PARTI DEL CORPO. La silla Reef es un producto de gran NON SOLLEVARE LA SEDUTA calidad de Silver Cross. Cumple MEDIANTE IL BRACCIOLO la normativa EN1888-2:2018 y,...
  • Página 21 PARA EVITAR EL POSIBLE ATRAPAMIENTO DE DEDOS Ce mode d’emploi est important. Y LESIONES EN OTRAS Votre poussette Reef est un produit PARTES DEL CUERPO. de haute qualité de Silver Cross. NO SUBA EL ASIENTO CON Elle est conforme à la norme SUJETÁNDOLO POR LA...
  • Página 22 MAINTIEN SOIT ATTACHÉ en utilisant le siège. LORSQUE VOTRE ENFANT EST ASSIS DANS LE SIÈGE. Le système de transport Reef a été TOUTE CHARGE ATTACHÉE À en association avec le siège de LA POIGNÉE/ET AU DOSSIER poussette Reef, le First-Bed Folding ET/OU SUR LES CÔTÉS DU...
  • Página 23 사용 시 주의사항 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 본 유모차는 A형 유모차로써, 대한민국 ne présente pas de signes d’usure. 안전기준 신생아부터 몸무게 15kg 이하 (약 36개월까지)의 유아가 사용할 수 있습니다. 연속 사용은 2시간 이내가 verrouillage peuvent bouger librement. 바람직합니다. Frottez les parties métalliques avec un 경고: Rincez toute poussière et saleté...
  • Página 24 사용하지 말아 주세요. がある場合は、 最適な状態で使用できるよ う、 必ずこの説明書をよくお読みください。 유지 및 관리 Reefトラベルシステムは 유모차 - 유모차의 손상된 부분이 없는지, 잠금 장치 부분은 잘 작동하는지 작동 여부를 Reefベビーカー、 軽量キャリーコッ ト (別売) 수시로 확인해주세요. 、 ファーストベッ ド折りたたみ式キャリーコッ 금속 부분은 건조하고 깨끗한 수건으로 ト 別 売...
  • Página 25 安全注意事項 お子様を乗せている間は、 バンパーバーが取 り付けてあることを必ず確認してください。 ReefトラベルシステムはEN1888-2:2018に 準拠しています 折りたたみ部分に物が挟まっていないこ とを よく 確認し、 指などを挟んでケガをするこ との ベビーカーのご利用に関する問題がある場 ないように注意してください。 合は、 お近く のシルバークロス販売店までお 申し付けください。 ベビーカーのハンドルやバッ ク レス ト、 片側に 荷物やバスケッ ト等をかけた状態では、 バラ 警告 ンスを崩すおそれがあります。 お子様の安全を守るのは保護者の責任 交換用パーツや付属品は、 シルバークロス です。 公認の純正品のみをご利用ください。 お子様を放置しないでください ハードウ ェア-常にベビーカーに摩耗の兆候がな いか確認してく ださい。 すべての可動部品に定期 ベルト類は常に締めてください...
  • Página 27 Silver Cross (UK) Ltd. Micklethorn, Broughton, Skipton, North Yorkshire BD23 3JA 공식 수입원 (주)엘리프 www.silvercrossbaby.kr www.eleph.kr silvercrossbaby.com...
  • Página 28 silvercrossbaby.com...