Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para FFMF2A:

Publicidad

Enlaces rápidos

EN
Thank you for choosing the Sanus Systems FFMF2A fl at panel
foundation mount. The Sanus Systems FFMF2A fl at panel foundation mount
is designed to support a fl at panel monitor weighing up to 31 kg (70 lbs). The
lower shelves each support additional equipment weighing up to 11 kg (25
lbs).
FR
Merci d'avoir choisi le support sur pied FFMF2A de Sanus Systems
pour écran plat. Le support sur pied FFMF2A de Sanus Systems pour écran
plat est conçu pour supporter un téléviseur à écran plat d'un poids maximal
de 31 kg (70 lbs). Les étagères inférieures de chaque équipement de support
supplémentaire peuvent peser jusqu'à 11 kg (25 lbs).
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für die FFMF2A Flachbildschirm-
Standhalterung von Sanus Systems entschieden haben. Die FFMF2A
Flachbildschirm-Standhalterung von Sanus Systems eignet sich für
Flachbildschirme mit einem Gewicht bis zu 31 kg (70 lb). Auf den unteren
Regalböden können Sie zusätzliche Geräte bis zu 11 kg (25 lb) Gewicht
abstellen.
ES
Gracias por elegir el soporte de pantalla plana FFMF2A de Sanus
Systems. El soporte de pantalla plana FFMF2A de Sanus Systems está diseñado
para soportar monitores de pantalla plana de un peso máximo de 31 kg. Los
estantes inferiores pueden soportar equipo adicional de hasta 11 kg cada uno.
PT
Obrigado por ter escolhido a armação de fundação FFMF2A para
ecrãs planos da Sanus Systems. A armação de fundação FFMF2A para ecrãs
planos da Sanus Systems foi concebida para suportar um monitor de ecrã
plano com um peso até 31 kg (70 lbs). As prateleiras inferiores suportam cada
uma equipamento adicional com um peso até 11kg (25 lbs).
NL
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Platinum Furniture FFMF2A
van Sanus Systems. De Platinum Furniture FFMF2A is ontworpen voor het
ondersteunen van een vlak scherm met een maximaal gewicht van 31 kg.
De onderste planken hebben een draagvermogen tot 11 kg elk voor overige
apparatuur.
IT
Grazie per aver scelto il supporto base per schermi a pannello
piatto Sanus Systems FFMF2A. Il supporto base per schermi a pannello piatto
Sanus Systems FFMF2A è progettato per schermi fi no a 31 kg. I ripiani inferiori
possono sostenere apparecchiature addizionali, con una portata massima di
11 kg per ciascun ripiano.
EL
Ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση στήριξης επίπεδης οθόνης
FFMF2A της Sanus Systems. Η βάση στήριξης επίπεδης οθόνης FFMF2A της
Sanus Systems έχει σχεδιαστεί να στηρίζει επίπεδες οθόνες βάρους έως και
31 κιλών (70 lbs). Τα χαμηλά ράφια το καθένα στηρίζει επιπλέον εξοπλισμό
βάρους έως και 11 κιλών (25 lbs).
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com • www.sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com • www.sanus.com
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com • www.sanus.com
FFMF2A
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
©2008 Milestone AV Technologies
(6901-170126 <00>)
NO
Takk for at du har valgt fl atskjermstativet FFMF2A fra Sanus
Systems. Flatskjermstativet FFMF2A fra Sanus Systems er konstruert for
fl atskjermer som veier opptil 31 kg. De nedre hyllene kan bære tilleggsutstyr
som veier opp til 11kg på hver av dem.
DA
Tak, fordi du valgte Sanus Systems FFMF2A-monteringsstativet
til fl adskærme. Monteringsstativet FFMF2A fra Sanus Systems er beregnet
til at bære en fl adskærm på op til 31 kg. De nedre hylder kan hver især bære
ekstraudstyr på op til 11 kg.
SV
Tack för att du valt Sanus Systems FFMF2A fäste för montering
av platta bildskärmar. Sanus Systems FFMF2A fäste för montering av platta
skärmar är konstruerat för att kunna bära upp vikten av en platt bildskärm som
väger upp till 31 kg. Var och en av de nedre hyllorna kan bära upp ytterligare
utrustning som väger upp till 11 kg.
RU
Благодарим вас за выбор системы крепления FFMF2A компании
Sanus Systems. Система крепления FFMF2A, созданная компанией
Sanus Systems, предназначена для установки плоских телевизионных
панелей весом до 31 кг. Каждая из нижних полок для дополнительного
оборудования выдерживает вес до 11 кг.
PL
Dziękujemy, że wybrali Państwo uchwyt mocujący FFMF2A fi rmy
Sanus Systems dla telewizorów płaskoekranowych. Uchwyt mocujący FFMF2A
jest przeznaczony do montażu telewizorów o wadze do 31 kg. Niższe półki
przeznaczone są dla dodatkowego sprzętu o wadze do 11 kg.
CS
Děkujeme vám za zakoupení držáku ploché monitory FFMF2A.
Držák Sanus Systems FFMF2A je určen pro ploché monitory do hmotnosti 31
kg. Spodní regály mohou nést další zařízení do hmotnosti 11 kg.
TR
Sanus Systems FFMF2A düz panel montaj düzeneğini seçtiğiniz için
teşekkür ederiz. FFMF2A düz panel montaj düzeneği, ağırlığı maksimum 31 kg
(70 lb) olan bir düz panel monitörü taşımak üzere tasarlanmıştır. Alt rafl arın her
biri en fazla 11 kg (25 lb) ağırlığında ek donanımı taşıyabilir.
JP
Sanus Systems FFMF2Aフラットパネルファンデーションマウ
ントをご購入いただき、ありがとうございます。Sanus Systems FFMF2A
フラットパネルファンデーションマウントは、最大重量31kg(70 lbs)
のプラットパネルモニターに対応しています。下側の棚は最大重量
11kg(25lbs)の機器に対応しています。
MD
感谢您选用 Sanus Systems FFMF2A 平板显示器底座支
架。Sanus Systems FFMF2A 平板显示器底座支架用于支撑一台重量在 31
公斤(70 磅)以内的平板显示器。下搁板还可再支撑 11 公斤(25 磅)
以内的其它设备。随附多种安装配置所用的五金件。

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanus Systems FFMF2A

  • Página 1 ントをご購入いただき、ありがとうございます。Sanus Systems FFMF2A piatto Sanus Systems FFMF2A. Il supporto base per schermi a pannello piatto フラットパネルファンデーションマウントは、最大重量31kg(70 lbs) Sanus Systems FFMF2A è progettato per schermi fi no a 31 kg. I ripiani inferiori のプラットパネルモニターに対応しています。下側の棚は最大重量 possono sostenere apparecchiature addizionali, con una portata massima di 11kg(25lbs)の機器に対応しています。...
  • Página 2 Sanus pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a Systems Customer Service or call a qualifi ed contractor. Sanus Systems is not segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações.
  • Página 3 Sanus Systems Kundeservice eller ring til en kvalifi ceret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade Součástí balení je montážní materiál a návod pro různé varianty upevnění. eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert Když...
  • Página 4 Qualora qualche pezzo irtibata geçin. Arızalı parçaları kesinlikle kullanmayın! risultasse mancante o danneggiato, si invita l’utilizzatore a non restituire 同梱部品および金具 l’unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems. Non 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないこ usare mai componenti danneggiati! とを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場...
  • Página 5 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [08] x 1 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 2 [09] x 2 [10] x 1 [11] x 1 [12] x 2 [13] x 1 [14] x 2 [15] x 1 1/4-20 x 3.25 in.
  • Página 6 Install pillar on base. Monter bæresøjlen på soklen. Installez la colonne sur la base. Montera stolpen på basdelen. Säulenständer auf dem Sockel installieren. Закрепите стойку в основании. Instalar el pilar en la base. Zamontuj słupek na podstawie. Instalar o pilar na base. Nainstalujte pilíř...
  • Página 7 [40] Install brackets on pillar. Monter beslagene på bæresøjlen. Installez les équerres de support sur la colonne. Montera fästena på stolpen. Установите кронштейны на стойке. Klammern am Säulenständer anbringen. Instalar las abrazaderas en el pilar. Zamontuj uchwyty na słupku. Nainstalujte spony na pilíř. Instalar os suportes no pilar.
  • Página 8 [40] Choose correct mounting plate. Vælg den korrekte monteringsplade. NOTE: For monitors with 200mm x 200mm hole spacing, you must remove the BEMÆRK! Hvis skærmens huller har en indbyrdes afstand på 200 mm x 200 existing plate from the head assembly [11] and replace it with the larger plate mm, skal du fj erne den eksisterende plade fra hovedbeslaget [11] og erstatte [10].
  • Página 9 75mm x 75mm or 100mm x 100mm [11] [11] 75mm 100mm 75mm 100mm 200mm x 200mm [11] [10] [10] 200mm 200mm 6901-170126 <00>...
  • Página 10 TV with fl at back, install head assembly. TV med fl ad bagside, monter hovedbeslaget. Téléviseur avec panneau arrière plat, installez l’ensemble principal. TV med platt baksida, montera huvudenheten. Fernseher mit fl acher Rückseite, Kopfteil installieren. ТВ с плоской задней панелью, yстановите монтажную головку. Televisor de dorso plano, instalar el montaje principal.
  • Página 11 TV with curved back or obstruction near threaded insert, install TV med buet bakside eller utstikkende del, monter hovedbeslaget. head assembly. TV med buet bagside eller obstruktion, monter hovedbeslaget. Téléviseur avec panneau arrière courbe ou présentant des obstacles TV med buktig baksida eller hindrande delar, montera près des trous de vis, installez l’ensemble principal.
  • Página 12 Install pivot pin. Installer drejestiften. Installez l’axe pivot. Montera den ledade tappen. Gelenkbolzen installieren. Установите ось шарнира. Instalar la clavija pivotante. Zamontuj bolec wahacza. Instalar o pino pivô. Nainstalujte otočný čep. Plaats de draaipin. Döner pimi monte edin. ピボットピンを取り付けてください Installare il perno. 安装枢轴销...
  • Página 13 [40] Install monitor on pillar. Monter skærmen på bæresøjlen. Installez le téléviseur sur la colonne. Montera bildskärmen på stolpen. Monitor am Säulenständer installieren. Закрепите монитор на стойке. Instalar el monitor en el pilar. Zamontuj monitor na słupku. Instalar o monitor no pilar. Nainstalujte monitor na pilíř.
  • Página 14 [40] Install shelves. Installer hylderne. Installez les étagères. Montera hyllorna. Regale installieren. Установите полки. Instalar los estantes. Zamontuj półki. Instalar prateleiras. Nainstalujte police. Bevestig de planken. Rafl arı monte edin. 棚を取り付けてください Installare i ripiani. 安装搁板 Εγκαταστήστε τα ράφια. Monter hyllene. [36] [35] [07]...
  • Página 15 Install wire channel covers. Monter overdækningen til kablerne. Installez les caches des passages de câbles. Montera höljen för kabelrör. Abdeckungen für die Kabeltunnel installieren. Прикрепите крышки для телевизионных кабелей. Instalar las tapas de los canales de alambre. Zamontuj pokrywy wnęki na przewody. Instalar as coberturas dos canais de cabos.
  • Página 16 Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone AV Technologies og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim “Milestone”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke that the information contained herein covers all details, conditions, or variations.