[40]
EN
Choose correct mounting plate.
NOTE: For monitors with 200mm x 200mm hole spacing, you must remove the
existing plate from the head assembly [11] and replace it with the larger plate
[10].
FR
Choisissez la plaque support correcte.
REMARQUE : Sur les téléviseurs dotés d'un espacement entre trous de
200 mm 200 mm, vous devez retirez la plaque existante de l'ensemble
principal [11] et la remplacer par la plaque plus grande [10].
DE
Geeignete Anschlussplatte auswählen.
HINWEIS: Für Monitore mit Installationsbohrungen im Abstand von 200 mm x
200 mm müssen Sie die vorhandene Platte vom Kopfteil [11] abnehmen und
durch die größere Platte [10] ersetzen.
ES
Escoger la placa de soporte correcta.
NOTA: Para monitores con espacio para agujeros de 200 mm x 200 mm, debe
retirar primero la placa existente de montaje [11] y sustituirla por la placa más
grande [10].
PT
Escolher a placa de montagem correcta.
NOTA: Para monitores com espaçamento de orifícios de 200mm x 200mm,
deve remover a placa existente da unidade dianteira [11] e substituir a mesma
por uma placa mais larga [10].
NL
Kies de juiste bevestigingsplaat.
LET OP Voor beeldschermen met een gatpatroon van 200mm x 200mm, dient
de bestaande plaat van het kopstuk [11] te worden verwijderd en te worden
vervangen door de grotere plaat [10].
IT
Scegliere la piastra di montaggio corretta.
NOTA: Per monitor con distanza tra i fori di 200 mm x 200 mm, è necessario
rimuovere la piastra esistente dalla testata [11] e installare al suo posto la
piastra più grande [10].
EL
Επιλέξτε τη σωστή πλάκα στήριξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για οθόνες με διάκενο οπών 200mm x 200mm, πρέπει να
αφαιρέσετε την υπάρχουσα πλάκα από τη διάταξη κεφαλής [11] και να την
αντικαταστήσετε με μεγαλύτερη πλάκα [10].
NO
Velg korrekt monteringsplate.
MERK: For skjermer med hullavstand 200 mm x 200 mm må du fj erne den
eksisterende platen fra hovedbeslaget [11] og erstatte den med den største
platen [10].
3
DA
Vælg den korrekte monteringsplade.
BEMÆRK! Hvis skærmens huller har en indbyrdes afstand på 200 mm x 200
mm, skal du fj erne den eksisterende plade fra hovedbeslaget [11] og erstatte
den med den større plade [10].
SV
Välj rätt fästplatta.
OBS: För bildskärmar med 200 mm x 200 mm hålintervall måste du ta bort
den befi ntliga plattan från huvudenheten [11] och byta ut den mot den större
plattan [10].
RU
Выберите подходящую монтажную пластину.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если расстояние между отверстиями монитора составляет
200 мм по вертикали и горизонтали, необходимо заменить монтажную
пластину [11] на пластину большего размера [10].
PL
Wybierz odpowiednią płytę montażową.
UWAGA: W przypadku monitorów z otworami w odległości 200 mm x 200 mm
należy zdjąć zamontowaną płytę z głowicy montażowej [11] i wymienić ją na
większą płytę [10].
CS
Zvolte správnou montážní desku.
UPOZORNĚNÍ: U monitorů s montážním otvorem 200 mm x 200 mm musíte
odstranit stávající desku [11] a nahradit ji větší deskou [10].
TR
Doğru montaj plakasını seçin.
NOT: 200 mm x 200 mm delik aralığı olan monitörlerde, mevcut plakayı kafa
düzeneğinden [11] çıkarmanız ve daha büyük plakayla [10] değiştirmeniz
gerekir.
適切な取り付けプレートを選んでください。
JP
注記: 200mm x 200mmの穴間隔のモニターの場合、ヘッドアッセンブリ
[11]の旧プレートを取り外し、大きなプレート[10]と交換してください。
MD
选择合适的安装板 对孔距为 200mm x 200mm 的显示器,必须从
头部组件 [11] 上拆下原来的板,换上更大的板
对孔距为 200mm x 200mm 的显示器,必须从头部组件 [11] 上拆下原来的
板,换上更大的板 [10]。
6901-170126 <00>