Erreka VULCAN D Manual Del Instalador
Erreka VULCAN D Manual Del Instalador

Erreka VULCAN D Manual Del Instalador

Accionador hidráulico para puertas batientes residenciales
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VULCAN D
ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PUERTAS BATIENTES RESIDENCIALES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR HYDRAULIQUE POUR PORTES BATTANTES RÉSIDENTIELLES
MANUEL DE L'INSTALLATEUR
HYDRAULIC OPERATOR FOR RESIDENTIAL SWING GATES
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE RESIDENCIAIS
MANUAL DO INSTALADOR
HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE IN WOHNANLAGEN
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka VULCAN D

  • Página 1 VULCAN D ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PUERTAS BATIENTES RESIDENCIALES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR HYDRAULIQUE POUR PORTES BATTANTES RÉSIDENTIELLES MANUEL DE L'INSTALLATEUR HYDRAULIC OPERATOR FOR RESIDENTIAL SWING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE RESIDENCIAIS MANUAL DO INSTALADOR HYDRAULISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE IN WOHNANLAGEN INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 3 VULCAN D Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions...
  • Página 4 VULCAN D Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Lieferumfang Anlage Wartung und Fehlersuche VULCAN D...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Herramientas necesarias ______________________________________ 8 Condiciones y comprobaciones previas __________________________ 8 Instalación del accionador_____________________________________ 9 Preparación final ___________________________________________ 17 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 18 Diagnóstico de averias_______________________________________ 18 Piezas de recambio _________________________________________ 19 Desguace _________________________________________________ 19 Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 6: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de  Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes Erreka. Manual de instalación...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    G: Electrocerradura 2x0,75mm Elementos de la instalación completa Fig. 1   Para una mayor seguridad, Erreka recomienda El funcionamiento seguro y correcto de la instalar las fotocélulas (4) y (10). instalación es responsabilidad del instalador. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 8: Características Generales Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ACCIONADOR El accionador VULCAN D (residencial) está construido Modelos VUA (con amortiguación) para formar parte de un sistema de automatización de Los modelos VUA están dotados de un sistema de puertas batientes. Permite cumplir con los requisitos de amortiguación en el vástago, de forma que al...
  • Página 9: Características Técnicas Del Accionador

     El uso de la electrocerradura es obligatorio en los modelos no bloqueados, y en los modelos bloqueados cuando la longitud de las hojas es superior a 1,80m. G240A Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 10: Accionamiento Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador El accionador electromecánico VULCAN D cumple la electromecánico VULCAN D ha sido elaborado para ser normativa de seguridad de acuerdo con las siguientes incorporado en una máquina o ser ensamblado junto a directivas y normas: otros elementos con el fin de constituir una máquina...
  • Página 11: Desembalaje

    15 Tornillo soporte delantero Horquilla 10 Conjunto motor hidráulico 16 Soporte trasero Bulón horizontal horquilla 11 Funda vástago 17 Llave de desbloqueo Tornillos tapa prensaestopas 12 Cable de 1m con terminales Contenido accionador VULCAN D Fig. 3 Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 12: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS Lápiz de marcar Juego de destornilladores Nivel Llaves fijas Cinta métrica Llave de tubo (8mm) Juego de llaves allen Máquina de soldar  Utilice la máquina de soldar conforme a sus Grasa lubricación (grasa de litio o grafito) instrucciones de uso.
  • Página 13: Instalación Del Accionador

    • Apertura de la puerta hacia el interior o hacia el exterior. Por lo tanto, existen dos casos diferentes, que se explican a continuación (cada caso se representa mediante su correspondiente esquema, tabla y gráfico). Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 14: Apertura Hacia El Interior

    INSTALACIÓN Apertura hacia el interior  Para que el accionador funcione correctamente, deben respetarse las cotas de instalación. 80mm 960mm M240C Ángulo de Cota A Cota B apertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Uso de la gráfica: Para un determinado ángulo de apertura, pueden 1 Seleccionar en la gráfica la cota determinada escogerse múltiples parejas A-B.
  • Página 15: Apertura Hacia El Exterior

    2 Siguiendo la cuadrícula, desplazarse desde la características de la instalación (tamaño del pilar, cota hasta la línea correspondiente al ángulo de presencia de pared, etc). apertura deseado. 3 Siguiendo la cuadrícula, desplazarse hasta la otra cota. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 16: Colocar Los Soportes Delantero Y Trasero

    INSTALACIÓN  Procedimiento Colocar los soportes delantero y trasero 1 Fijar los soportes delantero (1) y trasero (2), respetando escrupulosamente las cotas reflejadas en el apartado anterior.  El instalador debe elegir el sistema de fijación de los soportes (soldadura, atornillado, encofrado, etc) según la composición del material en el que se fijen (metal, hormigón, etc).
  • Página 17: Montar El Accionador En El Soporte Delantero

    2 Colocar el eje vertical (3) y fijarlo con la tuerca (4). P240D Montar la funda y la tapa 1 Montar la funda (1) haciendo que quede encajada en el cuerpo del accionador. 2 Asegurar la funda mediante los tornillos de bloqueo (2). P240E Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 18: Aflojar El Tornillo De Purga

    INSTALACIÓN Aflojar el tornillo de purga ATENCIÓN; MUY IMPORTANTE:  Tras montar el accionador en sus soportes, afloje una vuelta el tornillo de purga (1) para permitir el correcto funcionamiento del sistema hidráulico. Si tiene que desmontar el accionador de sus soportes, apriete previamente el tornillo de purga para evitar que se derrame el fluido hidráulico.
  • Página 19: Conectar El Accionador Al Cuadro De Maniobra

    Colocar la tapa y apretar el prensaestopas 1 Colocar la tapa (1) en su alojamiento (2) y fijarla mediante los tornillos (3). 2 Apretar el prensaestopas (4) para que la entrada del cable eléctrico (5) quede estanca. P240U Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 20: Ajustar La Presión De Apertura Y Cierre

    INSTALACIÓN Ajustar la presión de apertura y cierre   Para ambos tornillos, el giro en sentido horario Las presiones de apertura y cierre deben aumenta la presión. El giro en sentido antihorario ajustarse en base a las dimensiones y peso de disminuye la presión.
  • Página 21: Preparación Final

    • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 22: Mantenimiento Y Diagnóstico De Averías

    MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO  1 Verifique periódicamente instalación para Antes de realizar cualquier operación de descubrir cualquier desequilibrio o signo de mantenimiento, desconecte el aparato de la desgaste o deterioro. No utilizar el aparato si red eléctrica. necesita reparación o ajuste.
  • Página 23: Piezas De Recambio

    NUNCA lo deposite en la montaje, observando las mismas precauciones basura doméstica ni en vertederos incontrolados, ya y medidas de seguridad. De esta forma se que esto causaría contaminación medioambiental. evitan posibles accidentes daños instalaciones anexas. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 24 MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Manual de instalación...
  • Página 25 Outils nécessaires ___________________________________________ 28 Conditions et vérifications préalables __________________________ 28 Installation de l'actionneur ___________________________________ 29 Préparation finale___________________________________________ 37 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 38 Diagnostic de pannes _______________________________________ 38 Pièces de rechange _________________________________________ 39 Déchetterie ________________________________________________ 39 Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 26: Indications Générales De Sécurité

    EN 12453:2000.  La sécurité de l'installation complète dépend de tous  Pour plus d´information, consultez “Illustration 1 les éléments installés. Pour un fonctionnement Éléments de l’installation complète” à la page 23. optimal, n'installez que des composants Erreka. Manuel d´installation...
  • Página 27: Description Du Produit

    E : Actionneur 4x0,75mm G : Électroserrure 2x0,75mm Illustration 1 Éléments de l’installation complète   Pour plus de sécurité, Erreka recommande d'installer L'installateur responsable les photocellules (4) et (10). fonctionnement sûr et correct de l'installation. Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 28: Caractéristiques Générales De L'aCtionneur

    DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE L'ACTIONNEUR L'actionneur VULCAN D (résidentiel) est conçu pour Modèles VUA (avec amortissement) faire partie d'un système d'automatisation de portes L e s m o d è l e s V U A s o n t m u n i s d ' u n s y s t è m e battantes.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques De L'aCtionneur

     L'usage de l'électroserrure est obligatoire sur les modèles non bloqués et sur les modèles bloqués lorsque la longueur des vantaux est supérieure à 1,80m. G240A Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 30: Actionnement Manuel

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l'actionneur L'actionneur électromécanique VULCAN D respecte la électromécanique VULCAN D a été conçu pour être réglementation de sécurité conformément aux normes incorporé dans une machine ou pour être assemblé à et directives suivantes : d'autres éléments, afin de constituer une machine en...
  • Página 31: Déballage Et Contenu

    Écrou presse-étoupe 14 Support avant Fourche 10 Ensemble moteur 15 Vis support avant Boulon horizontal fourche hydraulique 16 Support arrière Vis couvercle presse-étoupe 11 Étui tige 17 Clef de déblocage Illustration 3 Contenu actionneur VULCAN D Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 32: Installation

    INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Crayon pour marquer Jeu de tournevis Niveau Clefs fixes Mètre Clef à tube (8mm) Jeu de clefs allen Machine à souder  Utilisez la machine à souder d'après le mode Graisse lubrification (graisse de lithium ou graphite). d'emploi.
  • Página 33: Installation De L'aCtionneur

    : • Ouverture de la porte vers l'intérieur ou vers l'extérieur. Il existe donc deux cas différents qui sont expliqués ci- dessous (chaque cas est représenté par un schéma, un tableau et un graphique). Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 34 INSTALLATION Ouverture vers l'intérieur  Pour que l'actionneur fonctionne correctement, il faut respecter les cotes d'installation. 80mm 960mm M240C Angle d' Cote A Cote B ouverture 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Utilisation du graphique : Pour un angle d'ouverture déterminé, de multiples 1 Sélectionnez graphique cote...
  • Página 35 (taille du pilier, présence de mur, 2 Suivez le quadrillage et déplacez-vous depuis la etc.) cote jusqu'à la ligne qui correspond à l'angle d'ouverture désiré. 3 En suivant le quadrillage, déplacez-vous jusqu'à l'autre cote. Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 36 INSTALLATION  Procédé Placer les supports avant et arrière 1 Fixer les supports avant (1) et arrière (2), tout en respectant de près les cotes indiquées dans le paragraphe antérieur.  L'installateur doit choisir le système de fixation des supports (soudure, vissage, coffrage, etc.) selon la composition du matériel sur lequel ils sont fixés (métal, béton, etc.).
  • Página 37 2 Placer l'axe vertical (3) et le fixer avec l'écrou (4). P240D Monter l'étui et le couvercle 1 Monter l'étui (1) de façon à ce qu'il reste emboîté dans le corps de l'actionneur. 2 Assurer l'étui avec les vis de blocage (2). P240E Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 38 INSTALLATION Desserrer la vis de purge ATTENTION, TRÈS IMPORTANT :  Après avoir monté l'actionneur sur ses supports, dévissez d'un tour la vis de purge (1) pour permettre le fonctionnement correct du système hydraulique. Si vous devez démonter l'actionneur de ses supports, fixez préalablement la vis de purge pour éviter que le fluide hydraulique ne coule.
  • Página 39 Placer le couvercle et serrer le presse-étoupe 1 Placer le couvercle (1) à son emplacement (2) et le fixer avec des vis (3). 2 Serrer le presse-étoupe (4) pour que l'entrée du câble électrique (5) soit étanche. P240U Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 40 INSTALLATION Régler la pression d'ouverture et de fermeture   Pour les deux vis, la rotation dans le sens horaire Les pressions d'ouverture et de fermeture augmente la pression. La rotation dans le sens doivent être réglées fonction antihoraire diminue la pression. dimensions et du poids de la porte.
  • Página 41: Préparation Finale

    • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et la maintenance que l'usager doit effectuer ne peuvent pas être réalisés par des enfants sans supervision. Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 42: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES MAINTENANCE  1 Vérifiez régulièrement l'installation pour détecter de Avant de réaliser n'importe quelle opération de possibles déséquilibres ou des signes d'usure ou de maintenance, déconnectez l'appareil du réseau détérioration. Ne pas utiliser l'appareil s'il a besoin électrique.
  • Página 43: Pièces De Rechange

    De cette façon, il est possible d'éviter accidents dommages sur les installations annexes. Actionneur hydraulique VULCAN D...
  • Página 44 MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Manuel d´installation...
  • Página 45 Required tools _____________________________________________ 48 Initial conditions and checks __________________________________ 48 Installing the operator _______________________________________ 49 Final preparation ___________________________________________ 57 Maintenance and diagnosis of failures Maintenance_______________________________________________ 58 Failure diagnosis____________________________________________ 58 Spare parts ________________________________________________ 59 Scrap _____________________________________________________ 59 VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 46: General Safety Instructions

    Standard EN 12453:2000.  The safety of the complete installation depends on  For further details, see “Fig. 1 Elements of the all the elements installed. Install only Erreka complete installation” on page 43. components order guarantee proper operation.
  • Página 47: Description Of The Product

    20 m Elements of the complete installation Fig. 1   For greater safety, Erreka recommends installing the The safe and correct operation of the photocells (4) and (10). installation is the responsibility of the installer. VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 48: General Features Of The Operator

    DESCRIPTION OF THE PRODUCT GENERAL FEATURES OF THE OPERATOR The VULCAN D (residential) operator is constructed to VUA Models (with slow down) form part of a swing gate automation system. The The VUA models have a slow-down system in the...
  • Página 49: Technical Features Of The Operator

     The electrolock is obligatory in unlocked models, and also in locked models when the leaves are over 1.80 m long. G240A VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 50: Manual Operation

    E240B Locked Unlocked DECLARATION OF CONFORMITY Erreka Automatismos declares that the VULCAN D The VULCAN D electromechanical operator complies electromechanical operator has been designed for use with safety legislation in line with the following in a machine or for assembly along with other elements...
  • Página 51: Unpacking And Contents

    10 Hydraulic motor unit 16 Rear support Fork 11 Spindle cover 17 Release key Fork horizontal pin 12 1m cable with cable Gland cover screws connectors Gland cover 13 Spindle cover screws VULCAN D operator content Fig. 3 VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 52: Installation

    INSTALLATION REQUIRED TOOLS Marker pencil Set of screwdrivers Spirit level Fixed wrenches Tape measure Socket wrench (8 mm) Set of Allen keys Welding machine  Use the welding machine in line with the user Lubrication grease (graphite or lithium grease) manual.
  • Página 53: Installing The Operator

    The assembly levels depend on the opening angle of the gate and the following factors: • Inward or outward opening of the gate. There are therefore two different cases, as explained below (each case is represented by way of its corresponding diagram, table and chart). VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 54 INSTALLATION Inward opening  The installation levels must be respected in order for the operator to work correctly. 80mm 960mm M240C Opening Level A Level B angle 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Use of the chart: Multiple A-B pairs can be chosen for a specific 1 Use the chart to select the specific level for the opening angle.
  • Página 55 (size 2 Following the grid, move from the level to the of the pillar, presence of walls, etc). line corresponding to the required opening angle. 3 Following the grid, move to the other level. VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 56 INSTALLATION  Procedure Position the front and rear supports 1 Attach the front (1) and rear (2) supports, keeping strictly to the levels shown in the previous section.  The installer should choose the support attachment system (welding, screwing, molding, etc) in accordance with the composition of the material to which the supports are attached (metal, concrete, etc).
  • Página 57 2 Position the vertical shaft (3) and secure with the nut (4). P240D Mount the cover and the top 1 Mount the cover (1), ensuring it fits in the body of the operator. 2 Secure the cover using the locking screws (2). P240E VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 58 INSTALLATION Loosen the discharge screw CAUTION. VERY IMPORTANT:  Once the operator is mounted on the supports, turn the discharge screw (1) once to allow the correct operation of the hydraulic system. If you have to dismount the operator from its supports, first tighten the discharge screw in order to prevent the hydraulic fluid from leaking.
  • Página 59 Position the cover and tighten the gland 1 Position the cover (1) in its housing (2) and secure with the screws (3). 2 Tighten the gland (4) to ensure the electrical cable input (5) is seal tight. P240U VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 60 INSTALLATION Adjust the opening and closing pressure   Clockwork turning increases the pressure for both The opening and closing pressures must be screws. Anti-clockwork turning reduces adjusted in line with the size and weight of the pressure. gate. 1 Open the cover (1). Do not tighten the regulation screws (2) and (3) to the maximum, as this may 2 OPENING PRESSURE: screw (2).
  • Página 61: Final Preparation

    • Children must not be allowed to play with the device. • Cleaning and maintenance must not be carried out by children unless supervised. VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 62: Maintenance And Diagnosis Of Failures

    MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES MAINTENANCE  1 Regularly check the installation in order to discover Before carrying maintenance any imbalance or signs of deterioration or wear. Do operation, disconnect the device from the not use the device if any repair or adjustment is power supply.
  • Página 63: Spare Parts

    In this cause environmental contamination. manner possible accidents and damage to adjacent facilities will be avoided. VULCAN D Hydraulic operator...
  • Página 64 MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES Installation Manual...
  • Página 65 Ferramentas necessárias _____________________________________ 68 Condições e verificações prévias ______________________________ 68 Instalação do accionador_____________________________________ 69 Preparação final ____________________________________________ 77 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 78 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 78 Peças sobresselentes ________________________________________ 79 Eliminação_________________________________________________ 79 Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 66: Indicações Gerais De Segurança

    Para mais informações, consulte “Fig. 1 Elementos  A segurança da instalação completa depende de da instalação completa” na página 63. todos os elementos que forem instalados. Para uma maior garantia de bom funcionamento, instale apenas componentes Erreka. Manual de instalação...
  • Página 67: Descrição Do Produto

    2 x 0,75 mm 20 m Elementos da instalação completa Fig. 1   Para uma maior segurança, a Erreka recomenda funcionamento seguro correcto instalar as fotocélulas (4) e (10). instalação é da responsabilidade do instalador. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 68: Características Gerais Do Accionador

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS DO ACCIONADOR O accionador VULCAN D (residencial) foi construído Modelos VUA (com amortecimento) para fazer parte de um sistema de automatização de Os modelos VUA estão dotados de um sistema de portas batente. Permite cumprir os requisitos da norma amortecimento na haste do êmbolo, de forma a que ao...
  • Página 69: Características Técnicas Do Accionador

    Valores orientativos. A forma da folha e a presença vento, podem variar notavelmente os valores do gráfico.  O uso da electrofechadura é obrigatório nos modelos não bloqueados e nos modelos bloqueados quando o comprimento das folhas é superior a 1,80 m. G240A Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 70: Accionamento Manual

    Bloqueado Desbloqueado DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erreka Automatismos declara que o accionador O accionador electromecânico VULCAN D cumpre a electromecânico VULCAN D foi elaborado para ser normativa de segurança, de acordo com as seguintes incorporado numa máquina ou montado juntamente directivas e normas: com outros elementos para constituir uma máquina,...
  • Página 71: Desembalamento E Conteúdo

    15 Parafuso suporte dianteiro Engate 11 Capa da haste do êmbolo 16 Suporte traseiro Perno horizontal de engate 12 Cabo de 1 m com terminais 17 Chave de desbloqueio Parafusos tampa vedante Conteúdo accionador VULCAN D Fig. 3 Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 72: Instalação

    INSTALAÇÃO FERRAMENTAS NECESSÁRIAS Lápis para marcar Jogo de chaves de fenda Nível Chaves de boca Fita métrica Chave de tubo (8 mm) Jogo de chaves allen Máquina de soldar  Utilize a máquina de soldar conforme as suas Lubrificante (de lítio ou grafite) instruções de uso.
  • Página 73: Instalação Do Accionador

    • Abertura da porta para o interior ou para o exterior. Portanto, existem quatro casos diferentes, que são explicados a seguir (cada caso é representado com o seu esquema, tabela e gráfico correspondente). Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 74: Abertura Para O Interior

    INSTALAÇÃO Abertura para o interior  As cotas de instalação devem ser respeitadas para que o accionador funcione correctamente. 80mm 960mm M240C Ângulo de Cota A Cota B abertura 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Uso do gráfico: Para um determinado ângulo de abertura podem 1 Seleccionar no gráfico a cota determinada pelas ser escolhidos múltiplos pares A-B.
  • Página 75: Abertura Para O Exterior

    2 Seguindo os quadros, deslocar-se da cota até à instalação (tamanho da coluna, presença de linha correspondente ao ângulo de abertura parede, etc.). pretendido. 3 Seguindo os quadros, deslocar-se até à outra cota. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 76 INSTALAÇÃO  Procedimento Colocar os suportes dianteiro e traseiro 1 Prender os suportes dianteiro (1) e traseiro (2), respeitando escrupulosamente as cotas mostradas na secção anterior.  O instalador deve escolher o sistema de fixação suportes (soldadura, aparafusamento, cofragem, etc.), segundo a composição do material onde forem fixados (metal, betão, etc.).
  • Página 77: Montar O Accionador No Suporte Dianteiro

    2 Colocar o eixo vertical (3) e prendê-lo com a porca (4). P240D Montar a capa e a tampa 1 Montar a capa (1) fazendo com que fique encaixada no corpo do accionador. 2 Prender a capa com os parafusos de bloqueio (2). P240E Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 78: Desapertar O Parafuso De Purga

    INSTALAÇÃO Desapertar o parafuso de purga ATENÇÃO! MUITO IMPORTANTE:  Depois de montar o accionador nos suportes, desaperte o parafuso de purga (1) em uma volta para permitir o funcionamento correcto do sistema hidráulico. Se tiver de desmontar o accionador dos seus suportes, aperte previamente o parafuso de purga para evitar o derramamento do fluido hidráulico.
  • Página 79: Ligar O Accionador Ao Quadro De Manobra

    Colocar a tampa e apertar o vedante 1 Colocar a tampa (1) no seu compartimento (2) e prendê-la com os parafusos (3). 2 Apertar o vedante (4) para que a entrada do cabo eléctrico (5) fique estanque. P240U Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 80 INSTALAÇÃO Ajustar a pressão de abertura e fecho   Para ambos os parafusos, a rotação no sentido As pressões de abertura e fecho devem ser horário aumenta a pressão. A rotação no sentido ajustadas em função das dimensões e peso da anti-horário diminui a pressão.
  • Página 81: Preparação Final

    • As crianças não devem brincar com o aparelho. • A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser efectuadas sem supervisão por crianças. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 82: Manutenção E Diagnóstico De Avarias

    MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS MANUTENÇÃO  1 Verifique frequentemente instalação para Antes de realizar qualquer operação de descobrir qualquer desequilíbrio, sinal de desgaste manutenção desligue o aparelho da rede ou deterioração. Não utilize o aparelho se este eléctrica. necessitar de reparação ou ajuste. Se for desmontar o accionador dos seus suportes, aperte previamente o parafuso de 2 Limpe e lubrifique as articulações da porta para que...
  • Página 83: Peças Sobresselentes

    NUNCA o elimine no que realizou a montagem, respeitando as lixo doméstico nem em aterros não controlados, já mesmas precauções e medidas de segurança. que isto contaminaria o ambiente. Desta forma evitam-se possíveis acidentes e danos em instalações anexas. Accionador hidráulico VULCAN D...
  • Página 84 MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS Manual de instalação...
  • Página 85 Auspacken ________________________________________________ 87 Inhalt _____________________________________________________ 87 Anlage Erforderliche Werkzeuge_____________________________________ 88 Bedingungen und vorangehende Überprüfungen ________________ 88 Montage des Antriebs _______________________________________ 89 Abschliessende Tätigkeiten ___________________________________ 97 Wartung und Fehlersuche Wartung __________________________________________________ 98 Fehlersuche________________________________________________ 98 Ersatzteile _________________________________________________ 99 Entsorgung ________________________________________________ 99 Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 86: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Erfüllung der Norm EN 12453:2000 ist Pflicht. erworben werden müssen.  Für weitere Informationen siehe “Abb. 1 Elemente  Die Sicherheit der kompletten Anlage hängt von der kompletten Anlage” auf Seite 83. allen installierten Elementen einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, installieren Sie nur Bauteile von Erreka. Montageanleitung...
  • Página 87: Produktbeschreibung

    D: Schlüsseltaster 2x0,5mm E: Antrieb 4x0,75mm G: Elektroschloss 2x0,75mm Abb. 1 Elemente der kompletten Anlage   Um die Sicherheit zu erhöhen, empfielt Erreka die Installateur für sicheren, Installation der Lichtschranken (4) und (10). einwandfreien Betrieb Anlage verantwortlich. Hydraulischer Antrieb VULCAN D...
  • Página 88: Allgemeine Merkmale Des Antriebs

    PRODUKTBESCHREIBUNG ALLGEMEINE MERKMALE DES ANTRIEBS Der Antrieb VULCAN D (private Nutzung) ist als Teil Modelle VUA (mit Dämpfung) eines Automatisierungssystems von Flügeltoren Die Modelle VUA sind mit einem Dämpfungssystem im ausgelegt worden. Er ermöglicht die Erfüllung der Schaft ausgestattet, so dass die Geschwindigkeit sich...
  • Página 89: Technische Eigenschaften Des Antriebs

    Richtwerte. Die Blattform sowie ein starker Wind können die in der Grafik angegebenen Richtwerte verändern.  Die Verwendung von Elektroschlössern ist bei nicht verriegelten Modellen Pflicht und bei verriegelten Modellen, wenn die Torlänge über 1,80m beträgt. G240A Hydraulischer Antrieb VULCAN D...
  • Página 90: Manuelle Betätigung

    ä r t , d a s s d e r Der elektromechanische Antrieb VULCAN D erfüllt die elektromechanische Antrieb VULCAN D für den Einbau Sicherheitsvorschriften gemäß den folgenden in eine Maschine oder für den Zusammenbau mit...
  • Página 91: Auspacken Und Lieferumfang

    15 Schraube vordere Halterung Vertikalachse Gabel Mutter Kabelverschraubung 16 Hintere Halterung Gabel 10 Hydraulikmotor 17 Entriegelungsschlüssel Horizontalbolzen Gabel 11 Schaftgehäuse Schrauben Deckel 12 Kabel 1m mit Kabelschuhen Kabelverschraubung 13 Schrauben Schaftgehäuse Abb. 3 Lieferteile Antrieb VULCAN D Hydraulischer Antrieb VULCAN D...
  • Página 92: Anlage

    ANLAGE ERFORDERLICHE WERKZEUGE Markierstift Schraubendreherset Wasserwaage Maulschlüssel Maßband Rohrschlüssel (8mm) Innensechskantschlüssel-Set Schweißgerät  Verwenden Sie das Schweißgerät gemäß Schmierfett (Lithium- oder Graphitfett) dessen Bedienungsanleitung. BEDINGUNGEN UND VORANGEHENDE ÜBERPRÜFUNGEN Vom Tor zu erfüllende Voraussetzungen   Das Tor muss sich ganz leicht manuell bedienen Stellen Sie sicher, dass sich die Größe des Tors lassen, das heißt: innerhalb des zulässigen Bereichs des Antriebs...
  • Página 93: Montage Des Antriebs

    ä r t w e r d e n ( j e d e r F a l l w i r d a n h a n d e i n e s entsprechenden Schemas, einer Tabelle und einer Graphik dargestellt). Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 94 ANLAGE Öffnung nach Innen  Damit Antrieb einwandfrei funktioniert, müssen Montagemaße beachtet werden. 80mm 960mm M240C Öffnungs- Maß A Maß B winkel 80º 85º 90º 90º 95º 100º 110º Anwendung der Graphik: Für einen bestimmten Öffnungswinkel können 1 Wählen Sie in der Graphik das durch die m e h r e r e A - B P a a r e g e w ä...
  • Página 95 Allgemeinen entspricht eine von ihnen den 2 Gehen Sie von diesem Maß aus und folgen sie Eigenschaften der Installation (Pfeilergröße, Raster gewünschten Vorhandensein einer Wand usw.). Öffnungswinkel entsprechenden Linie. 3 Folgen Sie dem Raster weiter bis zu dem anderen Maß. Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 96 ANLAGE  Vorgehensweise Anbringen der Halterungen 1 Vordere (1) und hintere (2) Halterung unter strenger Beachtung der im vorangehenden Abschnitt angegebenen Maße befestigen.  Der Installateur muss das Befestigungssystem (Schweißen, Schrauben, Verschalen usw.) für die Halterungen je nach Untergrundmaterial (Metall, Beton usw.) wählen.
  • Página 97 1 Gabel (1) an der Halterung (2) befestigen. 2 Vertikalachse (3) anbringen und mit der Mutter (4) fixieren. P240D Montieren von Gehäuse und Abdeckung 1 Gehäuse (1) so montieren, dass es im Antriebskörper einrastet. 2 Gehäuse mit den Verriegelungsschrauben (2) sichern. P240E Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 98 ANLAGE Lockern der Ablassschraube ACHTUNG, WICHTIGER HINWEIS:  Nachdem der Antrieb in den Halterungen montiert wurde, lockern Ablassschraube (1) um eine Drehung, damit Hydraulikanlage ordnungsgemäß funktioniert. Muss der Antrieb von den Halterungen abgenommen werden, ziehen Sie zuvor die Ablassschraube an, um ein Auslaufen der Hydraulikflüssigkeit zu vermeiden.
  • Página 99 Abdeckung wieder anbringen und Kabelverschraubung anziehen 1 Abdeckung (1) in ihre Aufnahme (2) legen und mit den Schrauben (3) befestigen. 2 Kabelverschraubung (4) anziehen, damit der Eintritt des Stromkabels (5) wasserdicht ist. P240U Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 100 ANLAGE Einstellen von Öffnungs- und Schließdruck   Bei beiden Schrauben wird durch Drehen im Öffnungs- und Schließdruck sind je nach Uhrzeigersinn der Druck erhöht. Das Drehen gegen Torabmessungen und -gewicht einzustellen. den Uhrzeigersinn vermindert den Druck. Die Regulierungsschrauben (2) und (3) 1 Öffnen Sie die Abdeckung (1).
  • Página 101: Abschliessende Tätigkeiten

    Fernbedienung betätigt wird. damit verbundenen Gefahren verstehen. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 102: Wartung Und Fehlersuche

    WARTUNG UND FEHLERSUCHE WARTUNG  1 Prüfen Anlage regelmäßig, Bevor mit den Wartungsarbeiten begonnen Ungleichgewichte, Anzeichen von Verschleiß oder wird, muss der Apparat vom elektrischen Schäden festzustellen. Apparat nicht Stromnetz getrennt werden. verwenden, wenn er repariert oder justiert werden Wird der Antrieb von den Halterungen muss.
  • Página 103: Ersatzteile

    KEINESFALLS in den Hausmüll oder auf wilde gleichen Vorsichts- Müllhalden, da dies zu einer Verschmutzung der Sicherheitsmaßnahmen von seinem Standort Umwelt führen würde. abmontiert werden. Auf diese Weise werden mögliche Unfälle und Schäden an fremden Anlagen vermieden. Hydraulikantrieb VULCAN D...
  • Página 104 Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) Tel. 943 786 150 Fax 943 787 072 info@erreka.com www.erreka.com MSH-023/02...

Tabla de contenido