Esp
Utilizacion
Preparacion antes dei uso - Control de los niveles de aceite
Aceite de motor
Orificio A
Olio motore
Volumen
0.6 |
Capacita
0.6 |
Calidad de aceite Aceite de motor 15 W 30
Tipo
Nivel
El nivel de aceite debe tocar la rosca inferior del orificio de llenado
Livello
Combustible
de motor
Orificio B
Carburante
Volumen de
1.91 (3,5 HP) ou 2,85 | (5 HP)
Capacita
tanque
Gasolina sin plomo recomendable
S
Anvandning
Férberedelse fére anvandning
Kontrollera oljenivan och att det finns bensin i tanken.
Motorolja
Pafyllningshal A
Volym
0.6 |
Oljekvalitet
Motorolja 15 W 30
Niva
Oljan ska na till nedre gangan i
pafyllingshalet nar maskinen star
horisontellt
Bransle
Pafytiningshal B
Volym
1.9 1 (3,5 HK) och 2.85 | (5 HK)
Braslerekommendation : Blyfri bensin rekommenderas
Bruk
Klargjoring for bruk
Kontroll av olje- og drivstofiniva
Motorolje
Pafyllingshull A
Volum
0.6 |
Oljekvalitet
Motorolje 15 W 30
Niva
Oljen skal na kanten av pafyllingshullet
nar maskinen star vannrett
Drivstott
Pafyllingshull B
Volum
1.91 (3,5 HK) 0g 2.85 | (5 HK)
Bruk helst blyfri bensin.
GB
NL
Use
Starting the engine
;
Move the choke lever C to CHOKE-position.
Move the throttle handie D to full throttle position
MAXI.
Start the engine by sharply pulling the starter
handle E.
Adjust the rpm of the engine with the throttle
handle D and move the choke lever to RUN-
position.
inbetriebnahme
Starten des Motors
Den Starthebel D in CHOKE-Position bringen.
Den Gashebel C in Position MAXI bringen.
Den Motor starten, indem der Startergriff E kraftig
nach oben gezogen wird.
|
Die Motordrehzahi mit dem Gashebel D einstellen
und den Starthebel in RUN-Position bringen.
Utilisation
Demarrage du moteur
Mettre le levier de commande de starter C sur la
position CHOKE.
Mettre ta manette de gaz D en position accéléra-
tion MAXI.
Mettre te moteur en marche en tirantla poignée E
du lanceur vers le haut.
Régler le regime moteur a l'aide de la manette de
gaz D et ramener
le levier de commande
de
starter C sur !a position RUN.
Gebruik
Motor starten
Zet de chokehendel in de "CHOKE"-positie.
Zet de gashendel D inde vollegaspositie "MAXI".
Start de motor door de starthendel E naar boven
te trekken.
Regel met behu!lp van gashendel D het toerental
van de motor en zet de chokehendel inde "RUN"-
positie.
Esp
I
impiego
Controlli prima della partenza - Controllo dell'olio e del carburante
Foro di rifornimento A
Olio per motori 15 W 30
L'olio deve raggiungere il bordo del foro, con la macchina in
posizione orizzontale
Foro di rifornimento B
1.91 (3,5 HP) ou 2.85 I (5 HP)
Benzina senza piombo, preferibilmente.
Uso
Arranque del motor
Colocar la palanca-del
obturador
en posicién
CHOKE.
Colocar ja palanca del acelerador D en posicién
de aceleracién MAXI.
Hacer arrancar el motor, tirando el mango de
arranque E hacia arriba.
Ajustar el regimen del motor con la palanca D y
llevar la palanca del obturador en posici6n RUN.
10
DK
Anvendelse
Klargoring for brug
Kontrol af olie- og breendstofniveau
Motorolie
Pafyldningshul A
Maengde
0.6 |
Oliekvalitet
Motorolie 15 W 30
Niveau
' Olien ber na kanten af
pafyldningshullet, nar maskinen star
horisontalt
Breendstof
Pafyidningshul B
Maengde
1.91 (3,5 HK) 0g 2.85 | (5 HK)
Blyfri benzin er at foretraekke.
SF
Kayttd
Valmistelut ennen kaytt6a
Tarkasta dljy- ja polttoainetasot
Moottoridljy
Taytt6aukko A
Tilavuus
0.6 |
Oljylaaty
Moottoridliy 15 W 30
Taso
Oljytason tulee ulottua tayttéaukon
reunan tasalle, kun laite on
vaakatasossa.
Polttoaine
Taytt6aukko B
Tilavuus
1.91 (3,5 hv) ja 2.85 | (5 hv)
Lyijyttoman bensiinin kaytté on suositeltavaa.
DK
SF
Impiego
Messa in moto
Portare il comando dell'aria su CHOKE.
Portare l'acceleratore su MAXI.
Mettere in moto tirando la maniglia di avviamento
E verso I'alto.
Regolare il regime det motore con l'acceleratore
D e riportare il comando dell'aria su RUN. |
Anvandning
Start av motor
For choken C till CHOKE-laget.
Fér gasregiaget D till fullt gaspadrag, MAXI.
Starta
motorn
genom
att
snartigt
starthandtaget E snett bakat-uppat.
Justera motorns varvtal med gasreglaget D och
fér choken till !aget RUN.
dra
Bruk
Start av motoren
Flytt choken C til CHOKE-posisjon.
Flytt gasshandtaket D til full gass MAXI.
Start motoren ved a trekke kraftig i starthandtaket
E.
'
Juster motorens turtall med gassregulatoren D
og flytt choken til RUN-posisjon.
Anvendelse
Start af motoren
Fer choker-regulatoren C i CHOKE-position.
For gashandtaget D over pa fuld gas-MAX!I.
Start
motoren
ved
at trekke
kraftigt
i
starterhandtaget E.
Juster
motorens
omdrejningstal
med
gashandtaget D og fer choker-regulatoren over i
RUN-position.
Kayito
Moottorin kaynnistys
Siirra rikastin C asentoon CHOKE.
Siirra kaasuvipu D tayskaasuasentoon MAXI.
Kaynnista
moottori
nydaisemalla
kaynnistyskahvasta E.
Sadada moottorin kayntinopeus kaasuvivulla D ja
slirra rikastin asentoon RUN.