S Byte av remmen/Justering av remférarna
A
VARNING ! Stoppa motorn och lossa tandkabeln
fran tandstiftet.
2
+ Demontera sidokapan och rembroms B.
- Byt ut remmen. Anvand en originalrem.
- Atermontera rembromsen
enligt schemat pa
motstaende sida.
- Enligt schemat pa motstaende sida f6r att sakra
en pertekt drift och lang livslangd for remmarna.
Centrumavstand
mellan
motoraxeln
och
transmissionsaxeln314 mm, tolerans + 0 - 1.
Justering och kontroller skall utféras med remmen
i inkopplat lage.
F
1. Poulte moteur marche avant
2. Poulie moteur marche arriére
3. Poulie réceptrice marche avant
4. Galet tendeur marche arriére
5. Galet tendeur marche avant
6. Poulie réceptrice marche arriere
GB
1. Driving pulley, forward
2. Driving pulley, reverse
3. Driven pulley, forward
4. Expanding roller, reverse
5. Expanding roller, forward
= 6. Driven pulley, reverse
Justering remférare Rérelse Framat, pa motorns drivskiva.
- 6vre och undre remférare, matt max.
2 mm mellan remmens baksida och remf6raren.
Justering av remféraren, Rérelse Bakat, pa kamaxelskivan. -
- 6vre remfcrare, Matt max. 4 mm mellan remmens baksida och remforaren.
- undre remférare, matt max.
2 mm mellan remmens baksida och remf{Graren.
- Atermontera remkapan.
- Justera kopplingen enligt "Justering av kopplingen".
N
Skifte av rem/Justering av remforere
A
VIKTIG ! Stans motoren og koble fra tennpluggen.
- Demonter s dedekselet og remfareren B.
- Skiff remmen, bruk original rem.
« Monter remfareren og fest den som vist pa ovenstaende skjema for at remmene skal fungere godt og var lenge.
- Senteravstanden mellom motorakselen og drivakselen skal vaere 314 mm, med en toleranse pa + 0 - 1.
Reguleringer og kontroller gjares med remmen i innkoblet stilling.
Regulering av remfgorer for Fremovergang, pa motorremskive.
- evre og nedre remferer maks. 2 mm mellom remmens rygg og remforeren.
Regulering av remforer for Revers, pa temskive for kamaksel.
- avre remfgrer maks. 4 mm mellom remmens rygg og remfereren,
- nedre forer maks.
2 mm mellom remmens rygg og remforeren.
Monter dekselet over remmen.
Juster clutchen som beskrevet under kapitlet "Justering av clutch".
D
1. Antriebsscheibe Vorwartsgang
2. Antriebsscheibe Ruckwartsgang
3. Aufnahmescheibe Vorwartsgang
4, Spannrotle Ruckwartsgang
5. Spannrolle Vorwartsgang
6. Aufnahmescheibe Ruckwartsgang
NL
1. Riemschijf motor vooruit
2. Riemschijf motor achteruit
3. Riemschijf opvang voorult
4. Spanrol achteruit
5. Spanrol vooruit
6. Riemschijf opvang achteruit
>
Esp
1. Polea motor marcha adelante
2. Polea motor marcha atras
3. Polea receptora marche adetante
4. Rodillo tensor marcha atras
5. Roditlo tensor marcha adelante
DK
Udskiftning af remmen / Justering af remstyrene
A
ADVARSEL! Stands motoren. Tag taendkablet af taendrgret.
Fjern sidedykslet og rembremsen B.
Udskift drivremmen, brug originale reservedele.
Monter rembremsen og placer den ifolge modstaende skema.
ifolge modstaende skema for at sikre perfekt funktion og lang levetid for remmene. Centerafstanden mellem
motoraksel og transmissionsaksel 314 mm, tolerance +0 -1. Justeringer og eftersyn foretages med remmen i
tilkoblet stilling.
Justering af fremad remstyr pa motorremskiven.
- averste og nederste remstyr afstand maks. 2 mm mellem remmens bagside og remstyret.
Justering af bak remstyr pa knastakslens remskive.
- everste remstyr afstand maks.
4 mm mellem remmens bagside og remstyret,
- nederste remstyr afstand maks. 2 mm mellem remmens bagside og remstyret.
* Monter daekslet over remmen.
:
- Juster koblingen efter anvisningerne i kapitlet "Reguiering af kobling".
A
SF
Hihnan vaihto/Hihnanohjainten s3at6
6. Polea receptora marcha atras
1. Puleggia motore marcia avanti
2. Puleggia motore marcia indietro
3. Puleggia di ricezione marcia avanti
4. Rullo tenditore marcia indietro
5. Rullo tenditore marcia avanti
6. Puleggiadi recezione marciaindietro
*
S
1. Drivskiva motor framat
2. Drivskiva motor bakat
3. Mottagarskiva framat
4. Spannrulle bakat
5. Spannrulle framat
6. Mottagarskiva bakat
N
1. Drivende remskive forover
2. Drivende remskive revers
3. Mottakerskive forover
4. Strammehjul revers
5. Strammehjul forover
6. Mottakerskive revers
HUOMIO ! Pysayta mootori, irrota sytytystuipat
- Poista sivusuojus ja hihnajarru B
¢ Vainda hihna, kayta alkuperaista vaihtohihnaa.
- Aseta hinnajarru takaisin alempana sivulla olevan kaavion mukaisesti.
* Viereisen kaavion mukaan hihnojen moitteetoman toiminnan ja pitkan kayttdian saavuttamiseksi.
Moottorin- ja voimansiirtoakselin akselivali 314 mm toleranssilla + 0 -1. Saadot ja tarkistukset tehdaan
hihnan ollessa pallekytkettyna.
Hihnanohjaimen saaté moottorin hinnapyéraila sen ollessa kaynnissa eteenpain.
- Ylemman ja alemman ohjaimen etaisyys enitaan 2 mm hihnan ulkopinnasta.
Hihnanohjaimen saat6 nokkaakselin hihnapydralla sen ollessa kaynnissa taaksepain.
- Ylemman ohjaimen etaisyys enitaan 4 mm hihnan ulkopinnasta.
- Alemman ohjaimen etaisyys enitaan 2 mm hihnan ulkopinnasta.
« Asenna hinhansuojus.
- Saad@ kaytt6kytkin kohdassa Kaytt6kytkimen saat6 annettujen ohjeiden mukaisesti.
1. Fremad motorremskive
2. Bak motorremskive
3. Fremad modtageremskive
4. Bak stramrulle
5. Fremad stramrulle
6. Bak modtageremskive
SF
1. Vetopydra eteenpain
2. Vetepydra taaksepain
3. Johtopyéra eteenpain
4. Kiristyspy6ra taaksepain
5. Kiristyspy6ra eteenpain
6. Johtopydéra taaksepain
18