Página 1
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com E P 2 1 0 0 E S P R E S S O P O I N T E P 2 2 0 0 E S P R E S S O P O I N T G E T T O N I E R A Manuale per l’utilizzatore User’s manual Manuel pour l’utilisateur...
Página 3
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE DATI TECNICI ........2 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .
Página 4
DATI TECNICI Tensione: 230V 50 Hz (EP 2100 e EP 2200) Potenza totale: 630 W (EP 2100 e EP 2200) Dimensioni di ingombro 31 x 35 x 28 cm Capacità...
Página 5
La macchina "Espresso Point" é progettata per funzionare a: 230 V 50 Hz (EP 2100 e EP 2200). NON inserire mai la spina di alimentazione della macchina in una presa con una differente tensione.
Página 6
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE Posizionare la macchina su un ripiano orizzontale. Togliere il coperchietto di accesso destro agendo sulla serratura a chiave (fig. 1), sganciare il coperchio centrale (fig. 2), estrarre il serbatoio (fig. 3) e riempirlo con acqua potabile, possibilmente a basso contenuto di calcare.
Página 7
L'utilizzo di un filtro dell'acqua (accessorio opzionale) migliora la qualità dell'acqua e allunga la durata dell'apparecchio. ® Utilizzare il filtro AquaAroma Crema BRITA per Lavazza. Per inserire il filtro seguire il foglio di istruzioni allegato all'accessorio. ® Il filtro BRITA potrà...
Página 8
USO DELLA MACCHINA La “Espresso Point Gettoniera” (EP 2200) è equipaggiabile con gettoniera e cappuccinatore. La “Espresso Point” (EP 2100) non è predisposta a tale servizio. Macchina con gettoniera In questa condizione é necessario introdurre alcune monete per attivare l’erogazione.
Página 9
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Macchina senza gettoniera Disporre una tazzina sulla griglia del vano tazza (fig. 7). Posizionare la cialda della bevanda desiderata davanti all’apposito vano d’ingresso e chiudere la leva con una leggera pressione (fig.
Página 10
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Note:...
Página 11
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX TECHNICAL SPECIFICATIONS ......10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION .
Página 12
TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage: 230V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200) Total power output: 630 W (EP 2100 - EP 2200) Overall dimensions 31 x 35 x 28 cm Weight approx. 9.5 kg (21 lb) Tank capacity approx. 3,500 cc (0.9 gal) The collection drawer can hold up to 30 used pods.
Página 13
The “Espresso Point” machine is designed to function at: 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200). NEVER insert the machine’s power plug into a socket with a different voltage. The socket used must be earthed.
Página 14
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Position the machine on a flat, horizontal surface. Remove the access lid on the right of the tank using the key supplied (Figure 1); release the central lid (Figure 2), remove the tank (Figure 3) and fill it with drinking water (preferably with a low lime content).
Página 15
Using a water filter (optional accessory) improves the quality of the water and lengthens the life of the machine. ® Use the AquaAroma Crema BRITA filter for Lavazza. To insert the filter follow the instruction sheet enclosed with the accessory. ® The BRITA filter can be installed on the machine only if it has the special optional adap- tor (RETROFIT KIT).
Página 16
The “Espresso Point Gettoniera” (EP 2200) can be equipped with a “coin box” and “cappuccino” delivery device. The “Espresso Point” (EP 2100) is not suitable for the above-mentioned uses. Machine with a coin box To use this machine it is necessary to insert some coins to get the delivery. After having...
Página 17
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Machine without a coin box. Place a cup on the grill of the front opening (figure 7). Put the pod of the chosen drink inside the special front opening of the panel and close the lever pushing gently (figure 8). As soon as the pod is pressed in, the delivery of the drink will start automatically.
Página 18
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Notes:...
Página 19
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..... 18 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE ..18 INSTALLATION .
Página 20
“Espresso Point” est un bouilleur d’eau doté d’une chaudière et fonctionnant avec un filtre mono-usage contenant le produit pour la boisson désirée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension: 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200) Puissance totale: 630 W (EP 2100 - EP 2200) Dimensions hors tout 31 x 35 x 28 cm Capacité...
Página 21
La machine “Espresso Point” est conçue pour fonctionner sur le: 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200). NE JAMAIS introduire la fiche de la machine dans une prise d’un voltage différent.
Página 22
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Placer la machine sur un plan horizontal. Retirer le couvercle d’accès droit en agissant sur la serrure à clé (Fig. 1), décrocher le couvercle central (Fig. 2), extraire le réservoir (Fig. 3) et le remplir d’eau potable si possible à...
Página 23
L’utilisation d’un filtre d’eau (accessoire facultatif) améliore la qualité de l’eau et prolon- ge la durée de vie de la machine. ® Utiliser le filtre AquaAroma Crema BRITA pour Lavazza. Pour insérer le filtre, suivre la notice d’emploi jointe à l’accessoire. ® Le filtre BRITA ne pourra être monté...
Página 24
UTILISATION DE LA MACHINE La machine “Espresso Point Gettoniera” (EP 2200) peut être reliée à un distributeur à jetons ou au système pour faire le cappuccino. La machine “Espresso Point” (EP 2100) ne peut pas être fournie avec ces options.
Página 25
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Machine sans jetons Après avoir mis une tasse sur la grille prévue à cet effet (fig.7). Introduire le filtre de la boisson choisie devant l’emplacement prévu et fermer la porte en appuyant légèrement sur celle-ci (fig.8).
Página 26
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Notes:...
Página 27
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ....... 26 WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT .
Página 28
Er funktioniert mit Wegwerffiltern, die mit dem Produkt für das gewünschte Getränk gefüllt sind. TECHNISCHE DATEN Spannung: 230V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200) Gesamtleistung: 630 W (EP 2100 - EP 2200) Ausmaße und Raumbedarf 31 x 35 x 28 cm Behälterkapazität ca.
Página 29
Vorrichtung für "Cappuccino" angeschlossen werden (separat, oder gleichzeitig beide zusammen). Nur Vorrichtungen benützen, die vom Hersteller genehmigt sind. Die Maschine “Espresso Point” ist für den Betrieb bei 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200) entworfen worden. Stecken Sie NIEMALS den Stecker der Maschine in eine Steckdose, die nicht unter der vorgeschriebenen Spannung steht.
Página 30
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:36 Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com EINBAU Positionieren Sie die Maschine auf einer waagerechten Fläche. Entfernen Sie den rech- ten Deckel, indem Sie den Verschluß (Abb. 1) öffnen; dann nehmen Sie den mittleren Deckel (Abb.
Página 31
Der Einsatz eines Wasserfilters (optionales Zubehörteil) verbessert die Wasserqualität und verlängert die Lebensdauer des Geräts. ® Verwenden Sie ein Filter AquaAroma Crema BRITA für Lavazza. Für den korrekten Einsatz des Filters folgen Sie den Anweisungen der Gebrauchsanweisung, die mit dem Zubehörteil geliefert wird. ®...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG DER MASCHINE Der “Espresso Point Gettoniera” (EP 2200) kann mit einem Münzapparat und einer Vorrichtung für "Cappuccino" ausgerüstet werden. Der “Espresso Point” (EP 2100) ist nicht für die Ausrüstung mit diesen Vorrichtungen vorgesehen. Maschine mit Münzapparat Zur Bedienung dieser Maschine ist es notwendig einige Münzen einzuwerfen, um die...
Página 33
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Maschine ohne Münzapparat Eine Tasse auf dem vorgesehenen Gitter (Abb. 7) stellen. Den Wegwerffilter für das gewünschte Getränk vor dem vorgesehenen Einführungsplatz stellen und den Hebel mit leichtem Druck schließen (Abb.
Página 34
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Anmerkungen:...
Página 35
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ....... . . 34 INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD .
Página 36
DATOS TÉCNICOS Voltaje: 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200) Potencia total: 630 W (EP 2100 - EP 2200) Dimensiones exteriores 31 x 35 x 28 cm Peso 9,5 kg aproximadamente Capacidad del depósito 3500 cc aproximadamente...
Página 37
La máquina “Espresso Point” está diseñada para funcionar a: 230 V 50 Hz (EP 2100 - EP 2200). NO introducir nunca la clavija de alimentación de la máquina en una toma con un voltaje diferente. La toma utilizada ha de estar equipada con la conexión de tierra.
Página 38
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Colocar la máquina sobre una superficie horizontal. Quitar la tapa de acceso derecha abriendo la cerradura con llave (fig. 1), desenganchar la tapa central (fig. 2), extraer el depósito (fig. 3) y llenarlo con agua potable, a ser posible con un bajo contenido de cal.
Página 39
El uso de un filtro de agua (accesorio opcional) mejora la calidad del agua y alarga la duración de la máquina. ® Utilizar el filtro AquaAroma Crema BRITA para Lavazza. Para introducir el filtro, seguir el folio de instrucciones adjunto al accesorio. ® El filtro BRITA podrá...
Página 40
La “Espresso Point Gettoniera” (EP 2200) está equipada con una caja recaudadora de fichas y con un suministrador de café con leche. La “Espresso Point” (EP 2100) no está equipada con estos servicios. Máquina con caja recaudadora En esta máquina es necesario introducir algunas monedas para activar las funciones de suministro.
Página 41
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Máquina sin caja recaudadora de ficha Colocar una taza en la rejilla de su alojamiento (figura 7). Colocar la cápsula de la bebida deseada delante del alojamiento previsto y cerrar la puerta presionando suave- mente (figura 8).
Página 42
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Notas: EP 2200 Connessioni retro Espresso Point Rear connections of Espresso Point Connexions arrière de l’Espresso Point Rückseitige Anschlüsse von Mod. Espresso Point Conexiones posteriores del Espresso Point...
Página 43
EP2100-2200:Gettoniera EP2200 16-03-2010 15:37 Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com LUIGI LAVAZZA Corso Novara, 59 10154 TORINO (ITALY)