Descargar Imprimir esta página

Interpump Group HF Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 84

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 78
Sustituir el tapón de servicio de cierre del orificio
de introducción de aceite (color rojo), posicionado
sobre la tapa posterior del cárter, con la varilla de
nivel de aceite verificando la cantidad correcta.
La varilla de nivel de aceite deberá ser siempre
accesible incluso con el grupo montado.
El eje de la bomba (PTO) no debe ser rígidamente
conectado al grupo propulsor.
Se recomiendan los siguientes tipos de transmisión:
Hidráulica a través de brida; para una correcta
aplicación consultar a la Oficina Técnica o al
Servicio de Asistencia al Cliente.
Con correas trapezoidales.
Cardánica (seguir los ángulos de trabajo
máximos recomendados por los fabricantes).
Junta elástica.
9.2
Sentido de rotación
El sentido de rotación se encuentra indicado por una flecha
posicionada sobre el cárter cerca del eje de toma de movimiento.
Posicionándose de frente al cabezal de la bomba el sentido de
rotación deberá ser como el que se muestra en la Fig. 5.
LADO IZDO.
horario
9.3
Cambio de versión
Es definida bomba versión derecha cuando:
Observando la bomba de frente al lado del cabezal, el eje de la
bomba posee el codo PTO sobre el lado Dcho.
Es definida bomba versión izquierda cuando:
Observando la bomba de frente al lado del cabezal, el eje de la
bomba posee el codo PTO sobre el lado Izdo.
NOTA: La versión mostrada en la fig. Fig. 5 Dcha.
La versión puede ser modificada solamente por
personal especializado y autorizado siguiendo
detalladamente lo siguiente:
1. Separar la parte hidráulica de la parte mecánica
como se indica en el capítulo 2 punto 2.2.1 del
Manual de reparación.
2. Girar la parte mecánica 180° y volver a colocar la
tapa posterior del cárter de modo que la varilla
de nivel de aceite se encuentre girada hacia
arriba; volver a colocar la brida de elevación y los
correspondientes tapones de cierre de los orificios
en la parte superior del cárter, por último volver a
colocar correctamente la placa de identificación
en la correspondiente sede situada sobre el cárter.
Asegurarse que los orificios de drenaje
inferiores situados sobre el cárter en
correspondencia de los pistones se encuentren
abiertos y no cerrados por los tapones de
plástico previstos para la versión anterior.
3. Unir la parte hidráulica de la parte mecánica
como se indica en el capítulo 2 punto 2.2.5 del
Manual de reparación.
9.4
Conexiones hidráulicas
Para aislar el sistema de las vibraciones producidas por la
bomba se recomienda realizar el primer tramo de conducción
adyacente a la bomba (sea en aspiración que en envío)
con mangueras. La consistencia del tramo de aspiración
deberá ser tal de impedir deformaciones causadas por la
depresión producida por la bomba.
9.5
Alimentación de la bomba
Para obtener el mejor rendimiento, se aconseja alimentar las
bombas con un batiente positivo (NPSHr).
El valor recomendado, medido en la brida de aspiración del
cabezal, se indica en la siguiente tabla:
NPSH
(m)
r
Los valores indicados son válidos para el régimen
de rotación indicado en la matrícula; para valores
distintos, contactar con la Oficina Técnica o el
Servicio de Asistencia al Cliente.
Para condiciones de alimentación diferentes de
lo indicado anteriormente ponerse en contacto
con la Oficina Técnica o el Servicio de Asistencia al
Cliente.
9.6
Línea de aspiración
Para un buen funcionamiento de la bomba, la línea de
aspiración deberá tener las siguientes características:
1. Diámetro interno mínimo como es indicado por el gráfico
en el punto 9.9 y de todos modos igual o superior a aquel
del cabezal de la bomba.
LADO DCHO.
A lo largo del recorrido del conducto deben evitarse
antihorario
restricciones localizadas, que pueden causar
pérdidas de carga creando una cavitación. Evitar
absolutamente codos a 90°, conexiones con otras
tuberías, estrechamientos, contrapendientes, curva
Fig. 5
a "U" invertidas y conexiones en "T".
2. El lay‑out debe ser realizado para evitar fenómenos de
cavitación.
3. Ser perfectamente hermética y estar construida de manera
que garantice una perfecta resistencia con el paso del
tiempo.
4. Evitar que al detener la bomba puedan verificarse el
vaciado, incluso parcial.
5. No utilizar racores de tipo oleodinámico con 3 o 4 vías,
adaptadores, aspas, etc. ya que podrían perjudicar los
resultados de la bomba.
6. No instalar tubos venturi o inyectores para aspirar el
detergente.
7. Evitar el uso de válvulas de fondo u otros tipos de válvulas
unidireccionales.
8. No recircular la descarga de la válvula by‑pass
directamente en aspiración.
9. Adoptar protecciones adecuadas en el interior del
depósito para evitar que los flujos de agua provenientes
del baypass y de la línea de alimentación del depósito
puedan crear remolinos o turbulencias cerca de la toma
del tubo de alimentación de la bomba.
10. Asegurarse que el interior de la línea de aspiración esté
completamente limpio antes de conectarla a la toma.
84
HF 18
HF 22
HF 20
WK355
HF 22N
2,5
4,0
4,0
HF 25
HF 25N
HF 25N-F
4,5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wk serieHf18Hf20Hf22Hf25Hf22n ... Mostrar todo