Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT4901CW www.lg.com P/No.: MFL67221342...
Página 2
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and produces little noise and vibration. SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 7
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Setting options before cycle PRODUCT FEATURES - Setting the water temperature, WASH TEMP. - Setting soil level of laundry, SOIL LEVEL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Setting spin speed, SPIN SPEED - Tuning on/off melody and button tones, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SIGNAL ON/OFF GROUNDING INSTRUCTIONS...
Página 8
Hot and Cold Water Hoses NOTE y Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. y Always purchase good quality hoses. Leaking caused by poor quality hoses or by improper installation is not covered by the manufacturer’s warranty.
Página 9
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control panel features Cycle Selector Display Knob Wash Soil Spin Special Start/ Power Temp. Level Speed Pause Button Selection Selection Selection Selection Button Button Button Button Button Operation Button Description y POWER ON/OFF BUTTON - Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: If the washer remains idle for 4 minutes after turning the washer off, the water in the tub will drain.
Página 10
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Lid lock indicator Cycle Delay Estimated time remaining/ status wash error message display indicator indicator Button Description y ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time based on the selected cycle and options.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview Checking and choosing the Unpacking the washer Connecting the water line proper location Connecting the drain line Leveling the washing Plugging in the power cord machine and grounding Test run WARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid.
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking the washer Unfasten the power cord from the back of the washer. After the washer is in the home, remove the carton and Styrofoam® shipping base from the washer. TOOLS YOU WILL NEED • Adjustable Pliers When removing the washer from the carton base, be sure to remove the tub support in the middle of the carton base.
Página 14
NOTE 2/3 turn with pliers. y LG recommends the use of LG hoses, if they are - Connect the blue hose to a cold water faucet and the supplied with the washing machine. Any leaking, red hose to a hot water faucet.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Using a laundry tub Connecting the drain line Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) from the end of the drain hose.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the Washing machine The washer spins at very high speeds, up to 1,100 RPM. side to side NOTE y Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than front to back necessary can cause the washer to vibrate.
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plugging in the power cord and Test run grounding Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Página 18
PREPARATION PREPARATION Sorting wash loads Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. CAUTION Fabric care labels Do not wash or spin any item labeled or known to be water-proof or water-resistant, even if the Most articles of clothing feature fabric care labels that include product care label on the item permits machine washing.
Página 19
PREPARATION Using detergent/fabric softener Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has Recommended detergent a dispenser compartment for each detergent type. Add the appropriate detergents into its respective compartments. Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent for Top loading washing machines.
Página 20
PREPARATION Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment This compartment holds laundry detergent for the main wash This compartment holds liquid chlorine bleach, which will be cycle, which is added to the load at the beginning of the dispensed automatically at the proper time during the wash cycle.
Página 21
USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER. ADD DETERGENT BLEACH AND SOFTENER. This compartment holds liquid fabric softener, which will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Refer to pages 19-20 for details. TURN ON THE WASHER.
Página 22
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. =Default setting STAIN Extra Water Fabric Cycle Fabric Type Wash Temp. Spin Speed Soil Level Soak COLDWASH™ CARE™ Rinse Plus Softener High Tub Clean...
Página 23
USING YOUR WASHING MACHINE Main cycle Sheer items, This cycle is for washing lingerie or sheer and lacy clothes You can wash laundry items more thoroughly by selecting which can easily be damaged. the wash cycle that best suits the type of items to be washed.
Página 24
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle setting buttons - Skip to step 4 to use the default setting without changing the options. Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using Press the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.
Página 25
USING YOUR WASHING MACHINE Setting RINSE + SPIN, RINSE + SPIN Saving energy, COLDWASH™ Select this option to rinse and spin a load separately from a For maximum efficiency, wash only small loads. (less than 8 regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains lbs.) from setting in fabrics.
Página 26
USING YOUR WASHING MACHINE Setting options during cycle Presetting the start time, DELAY WASH You can set the desired start time. You can add the desired options during the wash cycle. Turn the cycle selector knob to the desired cycle. Button lock feature, SIGNAL OFF-LOW- Press the desired option to use the other options.
Página 27
USING YOUR WASHING MACHINE Setting add garments of laundry, GARMENTS Laundry may be added to the load at the proper time in the wash cycle. When the ADD GARMENTS light is illuminated, it is safe to pause the cycle and add more items to the load.If garments are added when the ADD GARMENTS light is off, the washer will not adjust for these items which could result in poor performance or fabric damage.
Página 28
NOT operate the washer without the inlet filters. lines and pull them out. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Immerse the water lines in hot water to thaw them. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and Connect the water lines with the water inlets of the cold water lines from the back of the washer.
Página 29
MAINTENANCE Cleaning Cleaning the detergent box Leaving detergent in the detergent for an extended period of Periodically clean the washing machine to maintain its time or using the washing machine for a long period of time performance and to prevent malfunction. may cause the build-up of scales in the detergent.
Página 30
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Checking error messages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Message Possible Causes Solutions Water in the washer Drain hose is bent, pinched, or clogged. Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not and is not pinched behind or under the washer.
Página 31
TROUBLESHOOTING Checking error messages (cont.) Message Possible Causes Solutions The display shows: The washer has detected an out of balance If the washer detects a load that is too far out of load. balance to spin, it will display this code while it is attempting to rebalance the load.
Página 32
TROUBLESHOOTING Normal sounds you may hear The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: • Lid lock relay when the lid locks and unlocks. • The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode. High pitched noise: The wash basket spins faster to remove moisture from the load.
Página 33
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Washer won’t Control panel is asleep This is normal. Press POWER. operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly Make sure the cycle was set correctly, close the lid and press START.
Página 34
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Incomplete or no dispensing Detergent compartments clogged Make sure that detergent and additives are put in to the of detergent from incorrect filling correct dispenser compartments. If liquid detergent is used, make sure that the liquid detergent cup and insert are in the detergent compartment.
Página 35
Accordingly, LG does not guarantee that SmartDiagnosis would accurately troubleshoot any given issue.”...
Página 36
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
Página 37
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Página 39
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. WT4901CW www.lg.com P/No.: MFL67221342...
Página 40
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor, minimiza la pérdida de energía y produce menos ruido y vibraciones. SMARTDIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente.
Página 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
Página 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 44
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 45
ÍNDICE ÍNDICE Botones de ajuste de ciclo CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Opciones de ajuste antes del ciclo - Ajuste de la temperatura del agua, WASH TEMP. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE - Ajuste del nivel de suciedad de la colada, SOIL LEVEL SEGURIDAD - Ajuste de la velocidad de centrifugado, SPIN SPEED - Encender/apagar la melodía y los tonos de los PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD...
Página 46
Mangueras de agua fría y caliente NOTA y Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. y Compre mangueras de buena calidad. Las fugas causadas por mangueras de baja calidad o una instalación incorrecta no es están cubiertas por la garantía del fabricante.
Página 47
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Características del panel de control Pantalla Selector de Ciclos Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Encendido Selección de Selección Selección de Selección Inicio/ Temperatura de Nivel de Velocidad de de señal Pausa Funcionamiento de Agua...
Página 48
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Pantalla Indicador de bloqueo de puerta Indicador de Indicador del Pantalla de tiempo restante finalización de programa estimado/mensaje de error ciclo de inicio de lavado Botón Descripción y TIEMPO RESTANTE ESTIMADO - Al pulsar el botón de INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga (peso) del lavado y optimiza el tiempo de lavado según el ciclo y las opciones seleccionadas.
Página 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Perspectiva general de instalación Comprobación y elección de Desembalaje de la lavadora Conexión de los tubos de la ubicación adecuada agua Mas bajo Mas alto Conexión del tubo de Nivelación de la lavadora Conexión del enchufe y la toma desagüe de tierra Prueba de funcionamiento...
Página 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida.
Página 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembalaje de la lavadora Afloje el cable de alimentación de la parte trasera de la lavadora. Cuando reciba la lavadora en su casa, retire la base de cartón y poliestireno utilizada para el envío del electrodoméstico. HERRAMIENTAS A UTILIZAR •...
Página 52
LG y es la ADVERTENCIA responsabilidad única del cliente y/o instalador.
Página 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
Página 54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelado de la lavadora • Para comprobar si está nivelada de un lado a otro, cerrar la tapa y coloque un nivel en la parte trasera de la tapa. La lavadora centrifuga a velocidades muy elevadas, de hasta •...
Página 55
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del enchufe y la toma de tierra Prueba de funcionamiento Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y descargas eléctricas durante la conexión. realice una prueba de funcionamiento. Utilización de una toma de 3 clavijas Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
Página 56
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. PRECAUCIÓN Etiquetas de cuidado de las telas No lave o seque por centrifugado ningún artículo etiquetado o que se sabe que La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
Página 57
PREPARACIÓN Utilización de detergente/suavizante Cargando el dispensador El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un Detergente recomendado compartimiento dispensador para cada tipo de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus compartimentos Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para respectivos máquinas de carga frontal.
Página 58
PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para el lavado principal Compartimiento de blanqueador líquido Este compartimiento alberga el detergente para el ciclo de Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se lavado principal, el cual se agrega a la carga al principio del dispensará...
Página 59
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico ELIJA LA ROPA A LAVAR Y LA CARGA. Encender la máquina. Pulse el botón POWER para encender la máquina. ENCIENDA LA LAVADORA. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. SELECCIONE UN CICLO.
Página 60
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de ciclos La siguiente guía de ciclos muestra las opciones y los tipos de prendas que se recomiendan para cada ciclo. = Ajuste predeterminado Tipo de tela o de Temperatura Velocidad STAIN Enjuague Ciclo Niv suciedad Remojo COLDWASH™...
Página 61
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ciclo principal Prendas delicadas, Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el Este ciclo se utiliza para lavar lencería o ropa con encajes que ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se se pueda dañar fácilmente.
Página 62
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Botones de ajuste de ciclo Ajuste del nivel de suciedad de la colada, SOIL LEVEL Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personalizar los ajustes utilizando Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa ajustando el los botones de programacion de ciclos.
Página 63
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Encender/apagar la melodía y los tonos de Ajuste de STAIN CARE™, STAIN CARE™ los botones, SIGNAL ON/OFF Puede seleccionarse STAIN CARE™ como una opción con los ciclos HEAVY DUTY (alta resistencia), COTTON/NORMAL La lavadora emite una melodía cuando el ciclo de lavado y TOWELS.
Página 64
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Añadiendo ciclo de enjuague extra, Preajuste del tiempo de inicio, DELAY WASH EXTRA RINSE *WATER PLUS Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de enjuague Gire el Selector de Ciclos al ciclo deseado. por defecto.
Página 65
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Opciones de ajuste durante el ciclo Ajuste del añadir prendas de la colada, ADD GARMENTS (AÑADIR PRENDAS) Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. Los productos se añaden a la carga en el Botón de función de bloqueo, SIGNAL momento adecuado durante el ciclo de lavado...
Página 66
Cierre las llaves de paso conectadas a las tuberías de ponga en marcha la lavadora sin los filtros de entrada. agua. Contacte con el servicio al cliente de LG o un prestador de servicios cualificado. Vierta agua caliente en las llaves congeladas para descongelar las tuberías y suéltelas.
Página 67
MANTENIMIENTO Limpieza Cuidado y limpieza de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante un Limpie la lavadora periódicamente para mantenerla en período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante perfecto estado y evitar fallos de funcionamiento. mucho tiempo, puede acumularse cal en el cajón.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Problema Causas posibles Solución El agua de la lavadora La manguera de desagüe está curvada, Asegúrese de que la manguera de desagüe no sale lentamente, no sale pinzada u obstruida.
Página 69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error (cont.) Problema Causas posibles Solución En la pantalla se lee: La lavadora ha detectado una carga Si la lavadora detecta una carga demasiado desbalanceada. desbalanceada como para poder girar, mostrará este código mientras intenta rebalancear la carga.
Página 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos normales que puede escuchar Los siguientes sonidos se pueden escuchar mientras que la lavadora está en funcionamiento. Son normales. Chasquidos: • La cerradura de la puerta cuando el relé de la cerradura de la puerta se abre. •...
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución La lavadora no funciona Panel de control está dormido Esto es normal. Pulse ENCENDIDO. La lavadora está desenchufado Asegúrese que la cuerda está bien tapada en una salida en funcionamiento. El suministro de agua está Gire totalmente abiertos tanto grifos calientes como fríos.
Página 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución Fugas de agua Uso excesivo de detergente El uso excesivo puede crear fugas, que pueden ser causadas por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. Se recomienda detergente de alta eficiencia. Asegúrese que el detergente y cualquier aditivo son puestos en los recipientes de unión del dosificador.
Página 73
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisión cualquier cuestión dada.”...
Página 74
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto se haya adquirido a través de...
Página 76
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...