Descargar Imprimir esta página

Dual CS 150 Q Instrucciones De Manejo página 7

Publicidad

Branchement au r6seau de courant alternatif
-
Selon
ce
qui
est
indiqud
sur
la plague signal6tique,
la
platine doit
ötre
branch6e
ä
une tension
de
r6seau
de
230
V/50-60
Hz
ou
115
V/50-60
Hz.
-
L'appareil peut aussi
ötre
branch6
ä
la
prise de courant d'amplifi-
cateurs 6quip6s en cons6quence.
-
L'appareil
est
sous tension
mÖme
lorsqu'il
est
arrÖt6.
Afin
de
couper
l'alimentation
il est
n6cessaire
de
d6brancher la prise
de
courant secteur.
Raccordement ä I'amplif icateur
-
Reliez le
cäble de
pick-up
6quipö de fiches RCA
(Cinch)
ä l'entr6e
phono/magn6t de l'amplificateur
(noir
ou rouge
:
canal
droit, blanc
:
canal
gauche).
-
Coincez
ou
vissez
le cäble
isol6 poss6dant une cosse
sous
le
dispositif de fixation marqu6
"GND' ä
l'arriöre
de
I'amplificateur.
-
Si
I'amplificateur
ne
possöde que
des
douilles
DlN,
il
est n6cessaire
d'utiliser
I'adaptateur Dual,
art. no.262483,
vendu dans
Ie
com-
merce
sp6cialis6,
Equilibrage du bras de pick-up, r6glage de
la
force d'appui du bras et de
la
force d'antiskating
1.
Tourer
le
systöme antiskating 5
dans
le
sens inverse
des
aiguilles
d'une montre.
Vf
i
f
ä
t.
2,
Retirer
la
contrepoids 3 du
bras
de pick-up
de
son
emballage et
le
visser sur
le
bras de pick-up.
Retirer
le
systöme de protection
de
l'aiguille.
3.
Faire
venir
le
bras the pick-up dans
la
zone
situ6e
entre
le
bord
du
plateau
et
le
support du
bras
de
pick-up.
4.
Abaisser le bras
the pick-up ä
I'aide
de
la
touche
Lift
L
5.
Visser
ou d6visser
le
contrepoids
3
du bras de pick-up jusqu'ä ce
que celui-ci immobilise
ä
l'horizontale.
6.
Remettre
le bras
de
pick-up sur son support
et
le faire s'encli-
queter.
7.
Tout
en
maintenant
le
contrepoids 3 du bras
de
pick-up, tourner
la
roue molet6e avant de
maniÖre
ä
faire
venir
la
graduation 4
sur n0,
(,,0, se trouve au-dessus
du
repöre du
tube du
bras de pick-up).
B.
Tourner
le
contrepoids
3 du
bras de
pick-up
en sens
inverse
des
aiguilles
d'une
montre
jusqu'ä ce que
la
valeur requise
pour
la
force d'appui soit
en
face
du
repöre,
Force
d'appui
recommand6e pour
la
cellule
Dual
incorpor6e
DMS
239 = 25 mN, conespondant ä
la
valeur 2,5.
9,
R6gler
le
dispositif antiskating
5
sur la
valeur
correspondante,
indiqu6e
dans
le
tableau ci-aprös:
D6marrage automatique, s6lection de vitesse, stop
-
Sdlectionner
ä
I'aide
de
la
touche
9
ou
'10
Ia
vitesse
du
plateau,
de
33
trlmn
ou de 45
trlmn,
et
choisir
le
diamötre du disque
17 ou
30 cm ä
l'aide
de
manette
de
reglage.
-
La
vitesse
de
rotation
pi6zo6lectrique
est
indiqu6e
par
la
diode
luminescente
de
la
touche correspondante.
-
Retirer
le
systöme de protection de
I'aiguille
vers
I'avant et
ddgager
le bras de pick-up. Appuyer sur
la
touche de
d6marrage
11.
Le
bras
du pick-up
se pose automatiquement sur le disque.
-
En
fin de disque,
le
bras du pick-up est ramen6 automatiquement
ä
son support et
l'appareil
est
mis hors
service.
-
Vous pouvez ögalement arröter
le
tourne-disques
en
appuyant sur
la
touche
stop
12 ou sur
la
touche
Lift
8 et
ramener
le
bras
du
pick-up sur
son
support.
-
ll est
conseill6
de faire s'encliqueter le bras
du
pick-up sur
son
Support ä chaque fois
qu'on
I'y
ramöne.
D6marrage manuel, löve-bras
-
Faire venir
ä
la
main
le
bras
du
pick-up
ä
l'endroit
souhait6 du
disque.
-
Appuyer sur
la
touche
Lift
8.
Le bras s'abaisse.
-
A l'aide de
la
touche
Lift
8,
le
bras du pick-up peut ötre
relev6 ä un
endroit quelconque
du
disque
-
6galement
pour
une
brÖve
inter-
ruption de
l'6coute.
Le plateau continue alors de tourner.
D6rangements
D6brancher
la
prise
mäle
du
r6seau en
cas de d6rangements prove-
nant 6ventuellement
du
r6seau puis la remettre
ensuite.
Au cas
d'un
blocage de l'entrainement
(par
ex.
si
on
arrÖte
le
plateau
par
la
main)
un
dispositif
de
protection arrÖtant
le
moteur
sera
embray6.
Les
LED
dans
les deux
touches de
vitesse
de
rotation
9
et
10
elignotent
en
möme temps. Aprös environ
10
secondes
le
moteur recommence l'entrainement.
Aiguille de lecture
L'aiguille
de
lecture
subit une
usure naturelle
ä
l'usage.
Nous vous
recommandons
donc de
contrÖler occasionellement
son 6tat,
au
bout d'env.
300
heures
de service pour
les aiguilles
ä diamant. Votre
revendeur sp6cialis6
s'en
chargera
de
bonne gräce
et
gratuitement.
Les aiguilles usöes
et
endommag6es
(bris6es)
abiment
les
sillons et
d6truisent les disques. Si
vous
remplacez I'aiguille, n'utilisez
que
le
type
d'aiguille recommand6
dans
les
caract6ristiques techniques de
la cellule. Les
imitations provoquent une baisse nettement audible de
qualit6
et
une usure plus importante
des
disques.
Tirez
I'aiguille
de
lecture diagonalement
en bas.
Le
remontage de
I'aiguille
se fait en
ordre
inverse
(fig.
3).
S6curit6 6lectrique
Cet appareil est conforme aux röglements de s6curit6 internationaux
pour
les appareils radio
et
analogues
(lEC
65)
et aux
recommanda-
tions
du
March6 Commun
76/499/EWG.
Force
d'appui
R6glage d'antiskating 5
R6glage
de
l'antiskating
4
Lecture
ä
sec
Lecture au
mouillÖ
0,7
1,0
1,3
1,8
1 =10mN
1
1,5
=
15mN
1,5
2 :20mN
2
DMS
239
+2
5
:
25
mN
2.5

Publicidad

loading