[English]
G1
V-Adapter (Sold Separately)
~
RCA Extension Cable (Sold Separately)
f1j
Head Unit, etc.
~Subwoofer
English
[Fra~ais]
G1
Adaptateur-Y (vendu separement)
~
cable de rallonge RCA (vendu separement)
f1j
Unite principale, etc.
~
Haut-parleur de sous-graves
Fran~ais
Espanal
[Espanoll
@l
Adaptador-Y (vendido separadamente)
t1il
Cable de extension RCA (vendido separadamente)
f»
Unidad principal, etc.
~
Altavoz de frecuencias ultrabajas
• Speaker Level Input System/Systeme d'entrl!e de niveau de haut-parleurlSistema de entrada de nivel de altavoz
(Left side/Cote gauche/Lado izquierdo)
o
u
>-
m
J'!
iii
~
:<:
~
co
;;:
:c
FR
;;:
FL
0
FL
0
e
(Right side/Cote droit/
Lado derecho)
NOTElREMARQUElNOTA:
o
Speaker Input Leads/Conducteurs d'entree de haut-
parleur/Cables de entrada de altavoz
• See page
7.lSe
reporter a la page 7.Nea la pagina 7.
Fig. 12
*
1 For the "Speaker Level Input System" setting,
connecting the Remote Turn-On Lead is
not required due to the "REMOTE SENSING"
function ofthis product. However, the
"REMOTE SENSING"function may not work
depending on the signal source connected.
In such a case, connect the Remote Turn-On
Lead to an incoming power supply cord
(accessory power) in the ACC position.
*2 Use either RCA line level or speaker level
inputs. Do not connect both at the same
time.
NOTE:
Only left/right channel speaker level input is required. However, all
speaker input leads (FUFRIRURR) may be connected to prevent
zero output when the head unit fader is adjusted.
[English]
f1j
Head Unit, etc.
~Subwoofer
*1 Pour Ie reglage
«
Systeme d'entree de niveau
de haut-parleur», il n'est pas necessaire
de raccorder Ie fil de mise sous tension
telecommandee grace 11 la fonction
«
REVElL
AUTOMATIQUE» de ce produit. II est
neanmoins possible que la fonction « REVElL
AUTOMATIQUE» ne soit pas disponible en
fonction de la source du signal. Connecter
alors Ie conducteur de mise sous tension
telecommandee 11 un cordon d'alimentation
entrant (alimentation des accessoires) en
position ACe.
*2 Utiliser les entrees de niveau de ligne RCA
ou de niveau de haut-parleur. Jamais les
con necter 11 la fois.
REMARQUE:
Seule I'entree de niveau de haut-parleur du canal gauche/droit est
requise. Vous pouvez neanmoins raccorder tous les fils d'entree de
haut-parleur (FUFRlRURRj pour eviter I'absence de signaux lors du
reglage de I'equilibreur de I'unite principale.
[Fronlois]
f1j
Unite principale, etc.
~
Haut-parleur de sous-graves
*1 Para el ajuste "Sistema de entrada de nivel
de altavoz'; no es necesario conectar el
cable de encendido debido a la funci6n
"SENSOR REMOTO" de este producto. No
obstante, la funci6n "SENSOR REMOTO"
podrfa no funcionar segun la fuente de
la serial conectada. En ese caso, conecte
el cable de encendido remoto a un cable
de alimentaci6n entrante (alimentaci6n
adicional) en la posici6n ACe.
*2 Utilice las entradas de nivel de altavoz
0
de
nivel de linea RCA. No conecte las dos al
mismo tiempo.
NOTA:
Solo se requiere entrada de nivel de altavoz de canal izquierdo/
derecho. No obstante, todos los cables de entrada de altavoz (FU
FRIRURR) se pueden conectar para evitar la ausencia de entrada
cuando se ajuste el fader de la unidad principal.
[Esponol]
f»
Unidad principal, etc.
~
Altavoz de frecuencias ultrabajas
15