· Cancellazione badge gestore impianto (solo per articolo 343091 - 343093)
· Cancellation of system management key card (only for item 343091 - 343093)
· Effacement badge administrateur installation (uniquement pour référence 343091 - 343093)
· Badge des Anlagenverwalters löschen (nur für Artikel 343091 - 343093)
· Cancelación de credencial administrador del sistema
≥ 5 s
≥ 10 s
· Cancellazione di tutti i badge dei residenti (solo per articolo 343091 - 343093)
· Cancellation of all the resident key cards (only for item 343091 - 343093)
· Effacement de tous les badges des résidents (uniquement pour référence 343091 - 343093)
· Badge der Bewohner löschen (nur für Artikel 343091 - 343093)
· Cancelación de todas las credenciales de los residentes
· Tenere premuto il pulsante di programmazione fino
al lampeggio del LED Serratura e tono di conferma.
1 beep
· Press and hold down the programming pushbutton
until the Door lock LED starts flashing, and a confir-
mation sound is heard.
· Maintenir enfoncée la touche de programmation
jusqu'à ce que le LED Serrure clignote et que la
tonalité de confirmation soit émise.
· Programmierungstaste gedrückt halten, bis die LED
des Schlosses blinkt und das Bestätigungssignal
ertönt.
· Ripremere il pulsante di programmazione per 10
secondi.
L'avvenuta cancellazione è confermata
2 beep
dall'accensione del LED Serratura e da due beep.
· Press the programming pushbutton again for 10
seconds.
The switching on of the Door Lock LED and two beeps
indicate that the cancellation has taken place.
· Appuyer à nouveau sur le bouton de
programmation pendant 10 secondes.
L'effacement est confirmé par l'allumage du voyant
Serrure et par deux bips.
· Die Programmierungstaste 10 Sekunden lang erneut
drücken.
Die Löschung wird durch das Aufleuchten der LED
Schloss und durch zwei Pieptöne bestätigt.
· Avvicinare al lettore il badge Gestore impianto
fino al lampeggio del LED Serratura e l'emissione di
1 beep
un tono di conferma.
· Move the System Management key card close to the
reader until the Door Lock LED starts flashing and a
confirmation tone is heard.
· Approcher le badge Administrateur installation du
lecteur et attendre que le voyant Serrure clignote
et qu'une tonalité de confirmation soit émise.
· Das Badge Anlagenverwalter dem Lesegerät nähern,
bis die Schloss-LED blinkt und ein Bestätigungston
erzeugt wird.
· Riavvicinare per 2 volte consecutive il badge
Gestore impianto.
2 beep
L'avvenuta cancellazione è confermata
dall'accensione del LED Serratura e da due beep.
· Move the System Management key card twice
consecutively close to the reader again.
The switching on of the Door Lock LED and two beeps
indicate that the cancellation has taken place.
· Approcher à nouveau 2 fois de suite le badge
Administrateur installation.
L'effacement est confirmé par l'allumage du voyant
Serrure et par deux bips.
· 2 Mal nacheinander das Badge Anlagenverwalter
nähern.
Die Löschung wird durch das Aufleuchten der LED
Schloss und durch zwei Pieptöne bestätigt.
(solamente para el artículo 343091 - 343093)
· Badge installatiebeheerder wissen (uitsluitend voor artikel 343091 - 343093)
· Cancelamento do crachá Gestor da instalação (somente para o item 343091 - 343093)
)343093 -343091• حذف بطاقة المسؤول عن المنظومة (فقط للعنصر
(solamente para el artículo 343091 - 343093)
· Alle inwonersbadges wissen (uitsluitend voor artikel 343091 - 343093)
· Cancelamento de todos os crachás dos residentes
(somente para o item 343091 - 343093)
.)343093-343091 • حذف جميع بطاقات السكان (فقط للعنصر
6
· Mantenga apretado el pulsador de programación
hasta que parpadea el LED Cerradura y se emite el
tono de confirmación.
· Houd de programmeringsknop ingedrukt tot de LED
Slot knippert en u ter bevestiging een geluidssignaal
hoort.
· Mantenha carregado o botão de programação
até o lampejo do LED da Fechadura e o tom de
confirmação.
،• استمر في الضغط على زر البرمجة حتى يومض ليد القفل
.وتصدر نغمة التأكيد
· Presione de nuevo el pulsador de configuración 10
segundos. La cancelación efectuada se confirma
con el encendido del LED Cerradura y dos beeps.
· Druk opnieuw 10 seconden lang op de
programmeerknop.
Het wissen wordt bevestigd door het oplichten van de
led slot en door twee pieptonen.
· Premir novamente o botão de programação por 10
segundos.
O sucesso do cancelamento é confirmado pelo
acendimento do LED da Fechadura e por dois
beep.
. ٍ • أعد الضغط على زر البرمجة لـ01 ثوان
يتم تأكيد إتمام الحذف بإضاءة ليد القفل وإصدار إشارتين
.صوتيتين قصيرتين
· Acerque la credencial delAdministrador del
sistema al lector hasta que parpadea el LED de la
cerradura y se produzca el tono de confirmación.
· Breng de badge van de installatiebeheerder naar
de lezer tot de led Slot gaat knipperen en u een
bevestigingstoon hoort.
· Avvicinare al lettore il badge Gestore impianto
fino al lampeggio del LED Serratura e l'emissione di
un tono di conferma.
• قم بتقريب بطاقة المسؤول عن المنظومة من قارئ البطاقات
.حتى يومض ليد القفل، وتصدر نغمة التأكيد
· Acerque de nuevo 2 veces consecutivas la credencial
del Administrador del sistema.
La cancelación efectuada se confirma con el
encendido del LED Cerradura y dos beeps.
· Breng de badge van de installatiebeheerder 2 keer
achtereenvolgens naar de lezer.
Het wissen wordt bevestigd door het oplichten van de
led slot en door twee pieptonen.
· Aproximar ao leitor o crachá Gestor da instalação
até o lampejo do LED Fechadura e a emissão de
um tom de confirmação.
.• أعد تقريب بطاقة المسؤول عن المنظومة مرتين متتاليتين
يتم تأكيد إتمام الحذف بإضاءة ليد القفل وإصدار إشارتين
.صوتيتين قصيرتين