Descargar Imprimir esta página

Spin Master MONSTER JAM GRAVE DIGGER TRAX Instrucciones De Montaje página 6

Publicidad

超出控制范围/电池电量低
1. 当车辆快要驶出控制范围时,遥控器会发出提示音。
2. 将车辆驶向自己,直至提示音停止。
3. 如果继续发出提示音,说明电池电量低。
4. 返回并立即将车辆充满电。
提醒:
如果产品的正常操作受到干扰或发生中断,则强电磁干扰可能是引起该问
题的原因。若要重置产品,请将其完全关闭,然后再重新开启。如果未恢复正常操
作,请将产品移至另一个地点并重试。若要确保性能正常,请更换电池,因为电量
低的电池可能无法使产品发挥全部功能。
LED INDICATORS
VOYANTS LED
INDICADORES LED
e
f
E
СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ
WSKAŹNIKI LED
r
P
ΕΝ∆ΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ LED
LED INDIKATORI
g
C
OFF
ON
LOW BATTERY: SLOW FLASHING
E
ARRÊT
MARCHE
BATTERIE FAIBLE - CLIGNOTE LENTEMENT
f
APAGADO
ACTIVADO
BATERÍA BAJA - PARPADEO LENTO
E
EIN
SCHWACHER AKKU: BLINKT LANGSAM
AUS
d
UIT
AAN
BATTERIJ BIJNA LEEG - LANGZAAM KNIPPEREND
n
SPENTO
ACCESO
BATTERIA SCARICA - LAMPEGGIAMENTO LENTO
i
DESLIGADO
LIGADO
NÍVEL BAIXO DA BATERIA - PISCANDO LENTAMENTE
p
ВЫКЛ.
ВКЛ.
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ -
r
МЕДЛЕННОЕ МИГАНИЕ
WYŁ.
WŁ.
NISKI POZIOM BATERII - POWOLNE MIGANIE
P
VYPNUTO
ZAPNUTO
SLABÁ BATERIE - POMALÉ BLIKÁNÍ
c
VYP.
ZAP.
TAKMER VYBITÁ BATÉRIA - POMALÉ BLIKANIE
s
KI
BE
LEMERÜLŐ AKKUMULÁTOR - LASSÚ VILLOGÁS
h
OPRIT
PORNIT
BATERIE DESCĂRCATĂ -
R
LUMINARE INTERMITENTĂ LENTĂ
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
ΧΑΜΗΛΗ ΣΤΑΘΜΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ -
g
ΑΡΓΟ ΑΝΑΒΟΣΒΗΜΑ
ISKLJUČENO
UKLJUČENO
SLABA BATERIJA -
C
SPORO TREPERENJE
ИЗКЛ.
ВКЛ.
ИЗТОЩЕНА БАТЕРИЯ - БАВНО ПРЕМИГВАНЕ
B
IZKLOP
VKLOP
SKORAJ PRAZNA BATERIJA - POČASI UTRIPAJOČA
l
KAPALI
AÇIK
DÜŞÜK PİL SEVİYESİ - YAVAŞ YANIP SÖNME
t
电池电量低 - 缓慢闪烁
z
e BATTERY SAFETY INFORMATION:
Requires LiFePO4 6.4V/700mAh battery (included) and 2
x 1.5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries are small objects. Replacement of batteries must
be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead
batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used
batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and
new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is
not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply
terminals.
10
安全防护:
- 当电源开关处于"开启"状态时,请确保双手、头发和宽松衣物远
离发动机/车轮。- 不用时拆下电池。- 建议在家长的指导下玩此玩具。- 确保此玩具
一直处于您的视线范围内,以便全程进行监控。- 建议使用新的碱性电池,以便获得
最佳性能。- 用户操作此产品时应严格遵循说明书。
温馨提示:
建议在家长的指导下安装或更换电池。在存在静电放电的环境中,玩
具可能会出现故障,需要用户重置玩具。
保养与维护:
长时间不用时,请务必取下玩具的电池。用干净的湿布轻轻擦拭玩
具。请避免让玩具直接受热。请勿将玩具浸泡在水中,否则会损坏电子组件。
成人需要特别注意的事项:
定期检查插头、外壳和其他部件是否损坏。
如果发生任何损坏,在损坏修复之前,不得使用充电器为玩具充电。
此 玩具不适合三岁以下儿童使用。必须仅使用推荐的充电器为此玩具充电。
LED-ANZEIGEN
LED-INDICATOREN
SPIE LED
d
n
i
p
INDIKÁTORY LED
KONTROLKY LED
LED JELZŐFÉNYEK
c
s
h
СВЕТОДИОДНИ ИНДИКАТОРИ
LED-INDIKATORJI
LED GÖSTERGELER
LED 指示灯
B
l
t
z
FLASHING: PAIRING WITH VEHICLE
CHARGING: PULSING ON/OFF
EN CHARGE - CLIGNOTE
CLIGNOTE - CONNEXION AVEC LE VÉHICULE
CARGANDO - ENCENDIDO/APAGADO PARPADEANTE
PARPADEANDO - EMPAREJANDO CON EL VEHÍCULO
WIRD AUFGELADEN: PULSIERT EIN/AUS
BLINKT: MIT FAHRZEUG KOPPELN
BEZIG MET OPLADEN - PULSERENDE AAN/UIT-LED
KNIPPEREND - KOPPELEN MET VOERTUIG
RICARICA IN CORSO - LAMPEGGIANTE ACCESO/SPENTO
LAMPEGGIANTE - ASSOCIAZIONE CON IL VEICOLO
CARREGANDO - LIGA/DESLIGA PISCANDO
PISCANDO - EMPARELHANDO COM VEÍCULO
ИДЕТ ЗАРЯДКА -
МИГАНИЕ - СОПРЯЖЕНИЕ С МАШИНКОЙ
МИГАЮЩИЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ./ВЫКЛ.
ŁADOWANIE - PULSUJĄCY WSKAŹNIK WŁ./WYŁ.
MIGANIE - PAROWANIE Z POJAZDEM
NABÍJENÍ - PULZUJÍCÍ SVĚTLA
BLIKÁNÍ - PÁROVÁNÍ S VOZIDLEM
NABÍJA SA - PULZOVANIE ON/OFF (ZAP./VYP.)
BLIKANIE - PÁROVANIE S VOZIDLOM
TÖLTÉS - PULZÁLÓ BE/KI
VILLOGÁS - PÁROSÍTÁS A JÁRMŰVEL
SE ÎNCARCĂ -
LUMINARE INTERMITENTĂ -
LUMINARE INTERMITENTĂ ON/OFF (PORNIT/OPRIT)
ASOCIEREA CU VEHICULUL
ΦΟΡΤΙΣΗ -
ΠΑΛΛΕΤΑΙ ON/OFF
PUNJENJE U TIJEKU -
PULSIRAJUĆE SVJETLO ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
ЗАРЕЖДА СЕ - ПРЕМИГВАЩ ВКЛ./ИЗКЛ
СДВОЯВАНЕ С ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО
UTRIPAJOČA - ZDRUŽEVANJE Z VOZILOM
NAPAJANJE V TEKU - UTRIPAJOČA (SVETI/NE SVETI)
ŞARJ OLMA - AÇIK/KAPALI YANIP SÖNME
YANIP SÖNME - ARAÇLA EŞLEŞTİRME
充电 - 开/关 LED 灯闪烁
闪烁 - 与机动车配对
f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES :
LiFePO4 6,4 V/700 mAh (fournie) et 2 piles AAA (LR03) 1,5 V (non fournies). Les piles sont de petits
objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-)
du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les
piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des piles d'un
même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter
les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles
usagées, ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles
rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles
rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles
rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non
rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d'alimentation.
E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS:
(incluida) y 2 pilas AAA (LR03) de 1,5 V (no incluidas). Las pilas son objetos pequeños. Las pilas deben ser sustituidas por
un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las
pilas usadas. Las pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un
período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las
pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar o desprender productos
químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se
recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse
bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas. NO intente recargar
pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales de corriente.
d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN:
(LiFePO4)-Akku (enthalten) und 2 x 1,5 V-Batterien (AAA/LR03) (nicht enthalten). Batterien sind kleine Gegenstände.
Batterien müssen von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach beachten. Leere
Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger
Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte
Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen könnten. Alte und
INDICADORES LED
neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z. B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der
Verwendung wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte. Wiederaufladbare
INDICATOARE LED
Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare wiederaufladbare Batterien müssen vor dem
R
Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT
kurzschließen.
n VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN:
V/700 mAh (meegeleverd) en 2 AAA-batterijen van 1,5 V (LR03) (niet meegeleverd). Batterijen zijn kleine voorwerpen. Het
vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het polariteitsdiagram (+/-) in het
batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de
batterijen. Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het
aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi
batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of
verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare
batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht
van een volwassene worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT kortsluiting tussen de
contactpunten.
i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE:
AAA (LR03) da 1,5 V (non incluse). Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile devono essere sostituite da adulti. Far
riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche.
Eliminare le pile scariche con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo
prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile nel fuoco,
potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad
esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le
pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile
ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i
terminali delle pile.
p INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS:
(inclusa) e 2 pilhas AAA de 1,5 V (LR03) (não inclusas). Pilhas e baterias são objetos pequenos. A troca das pilhas ou
baterias deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire
as pilhas ou baterias vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as pilhas ou baterias
para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO
incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture
pilhas ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou baterias diferentes (pilhas ou baterias
alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem
reduzir o desempenho. Pilhas ou baterias recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As
pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue
pilhas ou baterias não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ:
требуется литий-железо-фосфатный элемент питания с напряжением 6,4 В и емкостью 700 мАч (входит в
комплект), а также 2 элемента питания типа ААА (LR03) с напряжением 1,5 В (не входят в комплект). Элементы
питания представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны выполнять взрослые.
Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ -
питания в игрушке. Утилизируйте элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если
ΣΥΖΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΟΧΗΜΑ
игрушка не используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы питания одного или
эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это
TREPERENJE -
может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании с использованными
UPARIVANJE S VOZILOM
или элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых
ПРЕМИГВАНЕ -
элементов питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания
следует заряжать только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы
питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания.
ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников питания.
P INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII:
litowo-żelazowo-fosforanowa 6,4 V / 700 mAh (dołączona) i 2 baterie 1,5 V AAA (LR03) (niedołączone). Baterie są
przedmiotami o niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się w komorze
Fonctionne avec une batterie
zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać
prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie
zatwierdzonych baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do ognia,
ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować
jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest
niewskazane ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby
dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku.
NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.
c BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE:
baterie typu AAA (LR03) 1,5 V (nejsou součástí balení). Výměnu baterií musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem
polarity (+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte. Při delším
skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Použité baterie
NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré
Funciona con una batería LiFePO4 de 6,4 V/700 mAh
a nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, standardní a dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není
doporučeno, protože může být příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého.
Před dobíjením je nutné vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE
svorky napájení.
s BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI:
(súčasť balenia) a 2 batérie typu AAA (LR03) 1,5 V (nie sú súčasťou balenia). Batérie sú malé súčasti. Výmenu batérií musí
vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte
z hračky. Použité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú len batérie
rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do
Benötigt 1x 6,4 V/700 mAh-Lithium-Eisenphosphat-
ohňa, keďže môžu vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy batérií (t. j.
alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné batérie, pretože môže dôjsť k zníženiu
výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred
nabíjaním vybrať z hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách.
h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:
(tartozék) és 2 db 1,5 V-os AAA (LR03) elem (nem tartozék) szükséges hozzá. Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét
felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket
a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag
azonos, vagy a javasolt típussal egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket
tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböző típusú elemeket
egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő csökkent
Vereist 1 LiFePO4-batterij van 6,4
teljesítmény miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető
elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység
érintkezőit.
R INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE:
şi 2 baterii AAA (LR03) de 1,5 V (neincluse). Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi.
Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din
jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare.
Trebuie să fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi bateriile uzate. NU
aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii
vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii
reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub
supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucărie înainte de încărcare. NU
Richiede una batteria LiFePO4 da 6,4 V/700 mAh (inclusa) e 2 pile
reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
g ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ:
2 μπαταρίες 1,5 V AAA (LR03) (δεν περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει
να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε
αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα. Συνιστάται η χρήση
μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες.ΜΗΝ απορρίπτετε τις
μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή
τύπους μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών δεν
συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται
μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται
Requer bateria LiFePO4 de 6,4 V/700 mAh
πριν από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ βραχυκυκλώνετε τους
ακροδέκτες τροφοδοσίας.
C INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA:
paketu) i 2 AAA baterije od 1,5 V (LR03) (ne isporučuju se u paketu). Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju
obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispražnjene baterije odmah izvadite iz igračke.
Iskorištene baterije odložite na odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duže vrijeme.
Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste. NEMOJTE paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u
vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste baterija (npr.
alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive baterije
trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz igračke.
NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive. NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
Для работы
B ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ:
(включена) и 2 x 1,5 V, размер AAA (LR03) батерии (не са включени). Батериите са малки предмети. Смяната на
батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии.
Отстранявайте незабавно изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте използваните батерии по правилен начин.
При продължително съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено батерии от същия или
еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ хвърляйте батерии в огън, тъй като
може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови батерии или различни типове батерии (т.е.
алкални/стандартни/акумулаторни). Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради възможно
влошаване на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само под надaзора на възрастен.
Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се извадят от играчката, преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте
батерии, които не са акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
l VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE:
V AAA (LR03) (ni priloženo). Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno
Wymagana jest bateria
polarnost (+/-), prikazano v predalčku za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno
odložite med odpadke. Baterije odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali
enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puščajo.
Starih in novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi
možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno
polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem
odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih
baterije.
t PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ:
küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler tarafından değiştirilmelidir. Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri
oyuncaktan derhal çıkarın. Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çıkarın. Sadece
Vyžaduje baterii typu LiFePO4 6,4 V / 700 mAh (součástí balení) a 2 
aynı veya eşdeğer türdeki pilleri kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN. Patlayabileceğinden veya akabileceğinden pilleri
ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve yeni pilleri veya farklı türdeki (ör. alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE
KULLANMAYIN. Olası performans düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir pillerin kullanılması önerilmez. Şarj
edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce
oyuncaktan çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına kısa devre YAPTIRMAYIN.
Vyžaduje batériu typu LiFePO4 6,4 V/700 mAh
Egy LiFePO4 6,4 V-os/700 mAh-s akkumulátor
NECESITĂ baterie LiFePO4 de 6,4 V/700 mAh (inclusă)
Απαιτεί μπαταρία LiFePO4 6,4V/700mAh (περιλαμβάνεται) και
Potrebna je LiFePO4 baterija od 6,4 V / 700 mAh (isporučuje se u
Изисква 6,4 V/700 mAh LiFePO4 батерия
Potrebuje baterijo LiFePO4 6,4 V/700 mAh (priloženo) in 2 bateriji 1,5
6,4 V/700 mAh LiFePO4 pil ve 2 x 1,5 V AAA (LR03) pil gerekir (dahil değildir). Piller
11

Publicidad

loading