TRAPP TR 500 Manual De Instrucciones

TRAPP TR 500 Manual De Instrucciones

Trituradora de residuos orgánicos
Ocultar thumbs Ver también para TR 500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Triturador de Resíduos
Triturador de Resíduos
Modelos / Models
TR 500
TR 500
TR 500E
TR 500E
TR 500G
TR 500G
TR 500T
TR 500T
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Instructions Manual
Orgânicos
Orgânicos
Trituradora de Residuos
Trituradora de Residuos
Organic Shredder
Organic Shredder
Orgánicos
Orgánicos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TRAPP TR 500

  • Página 1 Instructions Manual Triturador de Resíduos Triturador de Resíduos Orgânicos Orgânicos Trituradora de Residuos Trituradora de Residuos Orgánicos Orgánicos Organic Shredder Organic Shredder Modelos / Models TR 500 TR 500 TR 500E TR 500E TR 500G TR 500G TR 500T TR 500T...
  • Página 2 TR 500 TR 500 TR 500E TR 500E TR 500G TR 500G TR 500T TR 500T Português Español English...
  • Página 3: Recomendações Importantes

    Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta tecnologia TRAPP. Este produto lhe proporcionará rapidez e eficiência nos trabalhos, com economia e total segurança. Para isso são necessários alguns cuidados. As medidas de segurança, extremamente importantes, contidas neste manual de instruções, não cobrem todas as situações possíveis que poderão...
  • Página 4: Utilização E Cuidados

    Os reparos no equipamento só devem familiarizadas utilizem o equipamento. ser feitos por profissionais qualificados O equipamento pode se tornar perigoso nas e com peças originais TRAPP. mãos de usuários não familiarizados com o Use sempre os serviços dos Assistentes seu funcionamento.
  • Página 5 Assistente Técnico longas, óculos, luvas e protetor auricular. TRAPP ou um eletricista de sua confiança Evite operar o equipamento em local úmido. para verificar as condições elétricas de sua Utilize o equipamento com boa iluminação.
  • Página 6: Informações Gerais

    Usos e Aplicações Os trituradores TRAPP são destinados para picar Através das diversas formas de uso do triturador pode-se conseguir uma compostagem de grande podas de árvores, restos de plantas, plantas de valor. vasos, galhos, brotos, folhas, casca de árvores, videiras, folhas de tubérculos, flores, resíduos da...
  • Página 7: Instalação Do Motor

    Instalação do Motor Todos os trituradores TRAPP, monofásicos ou trifásicos, são montados com motores de Atenção! dupla tensão. Saem de fábrica sem a ligação elétrica, para que o cliente possa selecionar Antes de efetuar qualquer tipo de ligação, o tipo de ligação, conforme a tensão de sua certifique-se que a rede elétrica esteja...
  • Página 8: Acionamento Do Esticador De Correia

    Acionamento do Esticador de Correia Posição 1 O motor deverá ser acionado somente se a alavanca do esticador de correia estiver na posição 1 de alívio, ou seja, sem esticar a correia conforme imagem acima, então nesta posição ligue o motor e após atingir sua rotação máxima empurre a alavanca do esticador de correia na posição 2 conforme...
  • Página 9: Principais Componentes

    Principais Componentes 1. Funil de alimentação lateral 5. Chapa de fechamento 2. Funil de alimentação superior 6. Cantoneira 3. Bica de saída superior 7. Hastes quadradas 4. Bica de saída inferior 8. Placa basculante...
  • Página 10: Tamanho Do Material Triturado

    Através da retirada e colocação das hastes, individualmente, o material pode ser triturado Todos os trituradores TR 500 possuem faca, mais grosso ou mais fino, conforme sua montada lateralmente no rotor, para cortar necessidade. Para triturar mais grosso, retire uma materiais colocados no funil alimentador lateral.
  • Página 11: Indicações Gerais

    Indicações para tomada de força (TR 500T) O triturador orgânico TR 500T oferece, pela sua forma de propulsão, uma solução ideal para trabalhar com o material orgânico junto ao local a ser depositado. O acoplamento e/ou desacoplamento do triturador é feito com o uso de uma armação com fixação de 3 pontos, presa no carrinho,...
  • Página 12: Instruções Para Manutenção

    Regulagem da Correia Verifique a pressão da correia frequentemente. A correia se encontra abaixo da proteção lateral. Desparafuse a proteção para verificar a pressão da correia. Caso haja necessidade, regule-a ou substitua-a por uma nova. Quando a pressão da correia é muito frouxa compromete a sua vida útil.
  • Página 13 9. Gire o disco até o próximo eixo dos martelos 2. Solte as duas porcas sextavadas e retire a e repita as instruções anteriores. proteção da abertura para serviço (2). 10. Após virar todos os martelos, a tampa 3. Retire a bica de saída superior (3).
  • Página 14 Acréscimo de calços da contrafaca Podemos verificar na imagem ao lado, que no conjunto manual o qual acompanha o triturador, estão inclusos 2 calços de contrafaca, com espessura de 0,45 mm. Conforme as facas forem afiadas, há a possibilidade de acrescentar esses calços embaixo da contrafaca horizontal, para compensar a distância entre faca e contrafaca,...
  • Página 15 Lubrificação Os únicos pontos de lubrificação são os mancais de rolamentos (1) e (2). A lubrificação deve ser feita diariamente através da graxeira (A) e (B). Use graxa para rolamentos.
  • Página 16: Características Técnicas

    Características Técnicas Especificações TR 500 TR 500T TR 500E TR 500G Diâmetro do disco de corte (cm) Largura do disco de corte (cm) Rotação do disco de corte (rpm) 2400 2400 2400 2400 Quantidade de martelos Potência do motor (cv) 12,5 a 15 –...
  • Página 17: Sugestões Úteis

    Sugestões Úteis No decorrer do uso do triturador, poderão, eventualmente, ocorrer algumas situações ou problemas para os quais apresentamos, a seguir, algumas orientações: Problema Causa provável Solução Embuchamento Excesso de alimentação. Devido Desligue o equipamento e aguarde parar o motor.
  • Página 18: A Garantia Legal E/Ou Especial Cobre

    Termo de Garantia A Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garante este produto contra defeitos de fabricação pelo Todas as peças prazo de 6 (seis) meses, a comprovadamente contar da data de emissão da defeituosas serão Nota Fiscal de Compra. substituídas, sem ônus, não havendo troca do...
  • Página 19: A Garantia Legal/Especial Não Cobre

    Manual de Instruções, se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Metalúrgica TRAPP Ltda., ou se o produto ficar exposto à umidade, intempéries, maresia, etc., bem como peças que apresentarem desgaste normal pelo uso.
  • Página 20: Recomendaciones Importantes

    Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de más un producto de calidad, desarrollado con la más alta tecnología TRAPP. Este equipo va a proporcionarle rapidez y eficiencia en sus trabajos, con economía y total seguridad. Para eso, algunos cuidados especiales deben ser observados. Las instrucciones de seguridad presentadas en este Manual de Instrucciones son extremamente importantes, pero no comprenden todas las posibles condiciones y situaciones que podrán ocurrir.
  • Página 21: Seguridad Personal

    Desconecte el disyuntor, retire los piezas originales TRAPP. Use siempre fusibles o desconecte el enchufe de los servicios de los Asistentes Técnicos la toma de corriente antes de realizar Autorizados TRAPP. TRAPP no se cualquier ajuste, cambio de lámina...
  • Página 22: Instrucciones Adicionales De Seguridad Y Operación

    Asistente largos, gafas, guantes y protector auricular. Técnico TRAPP o un electricista de su Evite operar el equipamiento en lugar húmedo. confianza para verificar las condiciones Utilice el equipamiento con buena iluminación.
  • Página 23: Usos Y Aplicaciones

    Este proceso facilita un mejor rendimiento sean los indicados arriba. del triturador, obteniéndose un mejor Solo pueden ser usadas piezas complementarias compostaje. que sean originales TRAPP. Informaciones Generales TR 500G Nuestros trituradores son destinados a triturar los más diversos tipos de residuos y productos...
  • Página 24: Instalación Del Motor

    Instalación del Motor Todos los trituradores TRAPP, monofásicos o trifásicos, son montados con motores Atención! de doble tensión. Salen de fábrica sin la conexión eléctrica, para que el cliente pueda Antes de efectuar cualquier tipo de conexión, seleccionar el tipo de conexión, conforme la asegúrese de que la red eléctrica esté...
  • Página 25: Accionamiento Del Tensor De La Correa De Transmisión

    Accionamiento del Tensor de la Correa de Transmisión Posición 1 El motor deberá ser accionado solamente si la palanca del tensor de la correa esté en posición 1 de alivio o sea, sin tensionar la correa como muestra la imagen arriba, entonces en esta posición se acciona el motor y después de alcanzar su velocidad máxima, empuje la palanca del tensor de la correa...
  • Página 26: Principales Componentes

    Principales Componentes 1. Embudo de alimentación lateral 5. Chapa de cierre 2. Embudo de alimentación superior 6. Cantonera 3. Pico de salida superior 7. Barras cuadradas 4. Pico de salida inferior 8. Placa basculante...
  • Página 27: Utilización Del Triturador

    Todos los trituradores TR 500 poseen cuchilla montada lateralmente en el rotor, su necesidad. Para triturar más grueso, retire para cortar materiales colocados en el una segunda barra.
  • Página 28: Indicaciones Para Toma De Energía (Tr 500T)

    Indicaciones para toma de energía (TR 500T) El triturador orgánico TR 500T ofrece, por su forma de propulsión, una solución ideal para trabajar con el material orgánico junto al local a ser depositado. El acoplamiento y/o desacoplamiento del triturador es hecho con el uso de una armazón con fijación de 3 puntos, fijada en...
  • Página 29: Ajuste De La Correa

    Ajuste de la Correa Verifique la presión de la correa frecuentemente. La correa se encuentra debajo de la protección lateral. Desatornille la protección para verificar la presión de la correa. En el caso de que haya necesidad, regúlela o sustitúyala por una nueva.
  • Página 30: Afilado De Las Láminas De Corte

    9. Gire el disco hasta el próximo eje de los 2. Suelte las dos tuercas hexagonales y retire la martillos y repita las instrucciones anteriores. protección de la abertura para servicio (2). 10. Después de voltear todos los martillos, la 3.
  • Página 31 Agregando cuñas al contra- cuchillo Podemos comprobar en la imagen al lado, que en el conjunto manual que acompaña a la trituradora, están inclusos 2 cuñas de contra- cuchillo, con espesor de 0,45 mm. Conforme los cuchillos sean afilados, existe la posibilidad de añadir estas cuñas debajo del...
  • Página 32: Lubricación

    Lubricación Los únicos puntos de lubricación son los cojinetes de rodillos (1) y (2). La lubricación debe ser hecha diariamente a través de grasera (A) y (B). Utilice grasa para rodamientos.
  • Página 33: Emisión De Ruido

    Características Técnicas Especificaciones TR 500 TR 500T TR 500E TR 500G Diámetro del disco de corte (cm) Ancho del disco de corte (cm) Rotación del disco de corte (rpm) 2400 2400 2400 2400 Cantidad de martillos Potencia del motor (cv) 12,5 hasta 15 –...
  • Página 34: Sugerencias Útiles

    Sugerencias Útiles Durante la utilización de este equipo podrán, eventualmente, ocurrir algunas situaciones oproblemas, para los cuales le presentamos, a seguir, algunas orientaciones: Problema Causa probable Solución Embuchamiento Alimentación demasiada. Apague el equipo y aguarde hasta que el motor de la máquina...
  • Página 35 Condiciones de Garantía La Metalúrgica TRAPP Ltda. Nota: garantiza este producto contra defectos de fabricación por Todas las piezas el plazo de 6 (seis) meses, comprobadamente contados a partir de la fecha defectuosas se sustituirán, de emisión de la Factura de sin cargo, no habiendo Compra.
  • Página 36: La Garantía Legal/Especial No Cubre

    Manual de Instrucciones, si muestran signos de haber sido ajustado o reparado por personas no autorizadas por la Metalúrgica TRAPP Ltda. o si el producto queda expuesto a la humedad, intemperie, ambiente marino, etc., así como piezas que presenten...
  • Página 37: Important Recommendations

    Congratulations! You have just acquired a quality product with the highest tecnology developed by TRAPP. This product was designed to work quickly and efficiently, providing total safety, at low cost. Safety measures should be followed to operate this equipment. The safety measures stated in this Instructions Manual do not cover all possible situations which may occur during usage.
  • Página 38: Personal Safety

    Call qualified professionals to service the equipment. Use original parts Switch off the circuit breaker, remove only. Always call TRAPP Authorized the fuses or unplug the equipment before Service Technicians. TRAPP is not servicing, substituting the cutting blades responsible for occasional accidents and accessories.
  • Página 39 Always wear adequate shoes and pants, goggles, If the shredder does not develop the gloves and ear plugs. necessary power, get in touch with TRAPP Avoid operating the equipment in humid places. Technical Assistance or with an electrician to Use the equipment in a well lit environment.
  • Página 40: General Information

    Do not use the shredder for purposes other than process allows better performance of the those described above. shredder, and better compost. Only use TRAPP original complementary parts. General Information Our shredders are made to shred a variety of TR 500G...
  • Página 41 Motor Installation All TRAPP shredders, single-phase or three- phase, are assembled with dual voltage Attention! motors. They leave factory without electrical connection to allow the customer to choose Before making any kind of connection, make the kind of connection based on the voltage sure the power source is disconnected.
  • Página 42 Belt Tensioner Start Position 1 The motor shall be operated only if the lever belt tensioner is in relief position 1, without stressing the belt as pictured above, then in this position the motor is operated after reaching its maximum speed...
  • Página 43: Main Components

    Main Components 1. Side feed funnel 5. Closing cover 2. Upper feed funnel 6. Corner 3. Upper outlet 7. Square rods 4. Lower outlet 8. Tilting plate...
  • Página 44 Bigger branches need to be introduced in the side funnel. Size of the shredded material All TR 500 shredders are provided with a blade, assembled sideways to the rotor, to cut By removing or placing rods, individually, the the materials introduced in the side funnel.
  • Página 45: General Indications

    When to use the power outlet (TR 500T) The organic shredder TR 500T, due to the way it is driven, offers the ideal solution to work with organic material at the place it will be stored. Coupling and/or uncoupling of the shredder is made with a three-securing-point coupler, fixed to the equipment by means of a pin.
  • Página 46: Belt Adjustment

    Belt Adjustment Frequently check belt pressure. The belt is located under the side protection. Unscrew the protection to check the pressure. If necessary, adjust it or replace it by a new one. When the belt pressure is too loose, life is compromised.
  • Página 47: Sharpening Cutting Blades

    9. Turn the disk to the next axle of the 2. Loosen the two hexagon nuts and remove hammers, and repeat previous instructions. service opening protection (2). 10. After turning all hammers over, the side cover 3. Remove upper outlet (3).
  • Página 48 Adding shims to the counter - knife We can see in the adjacent image, in the manual set accompanying the crusher, two counter- knife shims are included, with a thickness of 0.45 mm. As the knives are sharpened, there is the...
  • Página 49 Lubrication The only lube points are the roller bearings (1) and (2). Lubrication should be done daily through grease fitting (A) and (B). Use bearing grease.
  • Página 50: Technical Characteristics

    Technical Characteristics Specifications TR 500 TR 500T TR 500E TR 500G Cutting disk diameter (cm) Cutting disk width (cm) Cutting disk (rpm) 2400 2400 2400 2400 Number of hammers Motor power (cv) 12.5 to 15 – 12.5 – Gasoline motor power (hp) 13 to 16 –...
  • Página 51: Useful Suggestions

    Useful Suggestions Throghout the use of the shredder situations and or problems may occur, for which we present some suggestions: Trouble Probable cause Solution Equipment Excess feeding or overload. Due Turn OFF shredder immediately and wait for motor jammed to this motor cannot achieve to stop.
  • Página 52: Warranty Term

    This warranty will only apply if product invoice is The following 3 (three) presented. months - special warranty offered by Metalúrgica TRAPP This product is subject to Ltda. technical specification changes without previous The legal and/or special notice.
  • Página 53 Metalúrgica TRAPP Ltda., if the product has been exposed to humidity, weather, saline air, etc., or if parts have naturally worn.
  • Página 54 Notas / Notas / Notes...
  • Página 55 Notas / Notas / Notes...
  • Página 56 Infringers will be prosecuted accordingly. Serviço de Atendimento ao Consumidor Servicio de Tratamiento al Cliente Customer Service Fone: +55 47 3371-0088 - +55 47 2107-8800 Webmail: trapp@trapp.com.br Website: www.trapp.com.br (Fale com TRAPP - Contacte TRAPP - Contact TRAPP) 1112-650 - Junho/2015 - Rev. 02...

Este manual también es adecuado para:

Tr 500eTr 500gTr 500t

Tabla de contenido