Panasonic OTTAVA SC-C500 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic OTTAVA SC-C500 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic OTTAVA SC-C500 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD-stereosystem
CD stereosystem
CD-stereojärjestelmä
SC-C500
Instrucciones de
funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic OTTAVA SC-C500

  • Página 1 SC-C500 Sistema estéreo con reproductor Instrucciones de de discos compactos funcionamiento CD-stereosystem Bruksanvisning CD stereosystem Betjeningsvejledning CD-stereojärjestelmä Käyttöohjeet...
  • Página 3 Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. (03)
  • Página 4 (04)
  • Página 5 Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
  • Página 6: Características

    Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. • Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones - Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ○○”. Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Contenidos Lea detenidamente las “Normas de seguridad” Normas de seguridad de este manual antes de utilizar el aparato. Instalación Instalación, Notas sobre los altavoces, etc. Guía de referencia de control 12 Unidad principal/altavoces, Mando a distancia Conexión del altavoz, Conexión del cable de Conexiones alimentación de CA, Ajustes de red Operaciones...
  • Página 8: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad • No repare usted mismo los altavoces. Consulte Aviso al personal de servicio calificado para la Unidad reparación. • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Advertencia - No exponga esta unidad a la lluvia, Unidad humedad, goteo ni salpicaduras.
  • Página 9 - No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. - No las desarme ni coloque en cortocircuito. - No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
  • Página 10 Directiva del producto químico indicado. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC:...
  • Página 11: Instalación

    Instalación Instalación Para una posición óptima • Apague todos los equipos antes de la conexión La calidad y el volumen de los sonidos graves, y lea los manuales de uso correspondientes. el desempeño de la localización del sonido, • Los altavoces reproducen el sonido desde las el ambiente de sonido y otros factores partes delantera, trasera y lateral.
  • Página 12: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Unidad principal/altavoces SELECT Logotipo de Technics de la parte delantera Vista en perspectiva (las rejillas de los altavoces no se pueden quitar.) (12)
  • Página 13 01 Interruptor de espera/encendido ( • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todavía consume una pequeña cantidad de energía. 02 Indicador de energía • Azul: El aparato está encendido. •...
  • Página 14: Mando A Distancia

    Guía de referencia de control Mando a distancia Uso del control remoto R03/LR03, AAA (Baterías alcalinas o de manganeso) Nota • Introduzca la pila de modo que los polos ) coincidan con los del mando a distancia. • Dirija hacia el sensor del control remoto de esta unidad.
  • Página 15: Código Del Mando A Distancia

    01 [ ]: Interruptor de espera/encendido • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todavía consume una pequeña cantidad de energía. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING]: Selección del dispositivo a operar ( 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<]: Cambiar la fuente de entrada (...
  • Página 16: Conexiones

    Conexiones Altavoces/cable de alimentación de CA • Utilice solamente los cables de los altavoces/el cable de alimentación de CA suministrados. • No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados.
  • Página 17: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    A una toma de corriente de casa Inserte el cable de alimentación de CA hasta el punto justo anterior al orificio redondo. Cable de alimentación de CA (suministrado) Cable del altavoz (suministrado) Conexión del cable de alimentación de CA Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones.
  • Página 18: Ajustes De Red

    Conexiones Ajustes de red Puede reproducir música de un dispositivo iOS (iPhone/iPad/iPod) o Android™, o de un PC (Mac/ Windows), a este aparato a través de las funciones AirPlay o DLNA. ( 32, 34) Para usar estas funciones, el aparato se debe conectar a la misma red que el dispositivo compatible AirPlay o DLNA.
  • Página 19: Conexión De Red Lan Inalámbrica

    Conexión de red LAN inalámbrica ■ ■ Preparación Seleccionar un método de configuración de la red Desconecte el cable de alimentación de CA. Desconecte el cable de red LAN. (Si se conecta un cable ¿Está utilizando un iPod touch/iPhone/iPad? de red LAN, podría deshabilitarse la función Wi-Fi.) Sí...
  • Página 20 Conexiones Ajustes de red (Continuación) Usar iPhone/iPad/iPod Usar la configuración de accesorios inalámbricos (WAC) “With iPod” “WAC Mode for iOS” Este método le permitirá compartir la configuración de la red inalámbrica de su iPod/ Puede enviar la configuración de la red Wi-Fi a este iPhone/iPad con este sistema.
  • Página 21 Usar el botón WPS Usar el código PIN WPS “WPS Push” “WPS PIN” Si su router inalámbrico admite WPS, puede Si su router inalámbrico admite WPS, puede configurar una conexión pulsando el botón WPS. configurar una conexión introduciendo el código PIN WPS.
  • Página 22 Conexiones Ajustes de red (Continuación) Usar “Technics Music App” Usar un navegador de Internet “Setup from Browser” “Setup from Browser” Si instala la correspondiente aplicación “Technics Puede acceder a la configuración de la red de este Music App” (gratuita) en su dispositivo Android, aparato desde un navegador de Internet en su dispositivo puede configurar una conexión mediante la iOS (iOS 6.1.6 o anterior), dispositivo Android, PC, etc.
  • Página 23: Para Establecer Configuraciones Relacionadas Con La Red

    Para establecer configuraciones Nombre de este aparato en la relacionadas con la red “Friendly Name” Puede establecer la dirección IP específica, la máscara de subred, la puerta de enlace por Se puede cambiar el nombre de este aparato defecto, el DNS primario, etc. en la red (por ejemplo, “Habitación 1”...
  • Página 24: Operaciones

    Operaciones Reproducir CDs Inserte el CD para la reproducción de música. • Consulte “Notas sobre los CDs” ( 45) para más información sobre los discos que puede reproducir este aparato. 1 Pulse [ ] para encender este aparato. 2 Pulse [CD]. 3 Deslice la cubierta superior para abrirla y, a continuación, inserte un •...
  • Página 25 Reproducción de repetición aleatoria Pulse [ Parada • Se conserva el contenido “Random” programado. Verificar 1 Pulse [MENU]. Pulse [ ] o [ ] en el modo el orden de parada. 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces programado para seleccionar “Random”...
  • Página 26: Usar Un Dispositivo Usb

    Operaciones Usar un dispositivo USB Conecte un dispositivo USB en la unidad y podrá reproducir música almacenada en él. • Consulte “USB” ( 45) para más información sobre el dispositivo USB que puede reproducir este aparato. 1 Conecte un dispositivo USB al aparato.
  • Página 27: Usar Iphone/Ipad/Ipod

    Usar iPhone/iPad/iPod Conecte un iPhone/iPad/iPod a la unidad mediante un cable USB y podrá reproducir música almacenada en el iPhone/iPad/iPod o cargar el iPhone/iPad/iPod. • Consulte “iPhone/iPad/iPod” ( 45) para más información sobre el dispositivo iOS que puede reproducir este aparato. : Utilice el cable USB suministrado con el iPhone/ iPad/iPod.
  • Página 28: Usar Bluetooth

    Operaciones Usar Bluetooth ® Puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth de este aparato de forma ® inalámbrica. • Consulte las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth para obtener ® información. ■ ■ Sincronizar un dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 29 Operaciones durante la reproducción Parada Pausa • Presione de nuevo para reiniciar la reproducción. Avance Búsqueda • En el aparato: mantenga pulsado [ ] o [ Dispositivo Bluetooth ® Nota • Para usar el mando a distancia o los botones de control básicos del aparato con un dispositivo Modo de transmisión Bluetooth...
  • Página 30: Usar Un Dispositivo De Salida De Audio Digital

    Operaciones Usar un dispositivo de salida de audio digital Puede introducir señales de audio digitales a este aparato y reproducir música. Cable de audio digital óptico (no suministrado) Reproductor de DVD, etc. 1 Desconecte el cable de alimentación de CA. 2 Conecte este aparato y un reproductor de DVD, etc.
  • Página 31 Usar un PC, etc. Puede conectar el terminal USB-B y un PC, etc. con un cable USB y reproducir música en el PC, etc. con este aparato. Cable USB 2.0 (no suministrado) PC, etc. 1 Desconecte el cable de alimentación Nota de CA.
  • Página 32: Reproducción De Archivos De Música En El Servidor Dlna

    Operaciones Reproducción de archivos de música en el servidor DLNA Puede compartir archivos de música almacenados en el servidor de medios con certificación DLNA (PC, almacenamiento conectado a la red, etc.) conectado a su red doméstica y disfrutar de los contenidos con este aparato. ■...
  • Página 33 Operaciones con la aplicación específica “Technics Music App” Si instala la correspondiente aplicación “Technics Music App” (gratuita) en su teléfono inteligente o tableta, podrá controlar este aparato y el SC- C500 usando una amplia variedad de funciones. Para más información, visite: www.technics.com/support/ Reproducción del contenido almacenado en el servidor...
  • Página 34: Usar Airplay

    Operaciones Usar AirPlay Puede reproducir música almacenada en un dispositivo iOS, etc. mediante AirPlay. • AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o posterior, Mac con OS X Mountain Lion o posterior, y PC con iTunes 10.2.2 o posterior. ■...
  • Página 35 Reproducción de repetición Reproducción de repetición aleatoria “Repeat” “Shuffle” 1 Pulse [MENU]. 1 Pulse [MENU]. 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar “Repeat” y, a para seleccionar “Shuffle” y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 36: Ajuste Del Sonido Y Otros Ajustes

    Configuración Ajuste del sonido y otros ajustes Se pueden configurar los efectos de sonido y otros ajustes. 1 Pulse [SETUP]. 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar el menú y, a continuación, pulse [OK]. 3 Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] para establecer y pulse [OK].
  • Página 37: Cambiar La Codificación De Los Caracteres

    Ajustes de red Fuerza de la señal Wi-Fi “Signal Level” “Network” Para comprobar la fuerza de la señal Wi-Fi en la Modo de espera de la red ubicación de este sistema: “Network Standby” • Se recomienda tener una fuerza de la señal de “3”.
  • Página 38: Configuración

    Configuración Ajuste del sonido y otros ajustes (Continuación) Actualizaciones del firmware “F/W Update” En ocasiones, Panasonic puede lanzar Nota actualizaciones del firmware para esta unidad • La descarga podría durar más de lo esperado que pueden optimizar el funcionamiento de o no funcionar correctamente;...
  • Página 39: Solución De Problemas

    1 Pulse [SETUP]. 2 Pulse [ ], [ ] repetidas veces para Panasonic está constantemente mejorando seleccionar “Initialization” y, a el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última continuación, pulse [OK].
  • Página 40 Solución de problemas El aparato cambia al modo de espera General automáticamente. • ¿Está activada la función de apagado automático? ( 36) • Este aparato incorpora un circuito de Se puede oír un “zumbido” durante la reproducción. protección para evitar daños derivados del calentamiento.
  • Página 41 Bluetooth ® La unidad USB o sus contenidos no se No se puede completar la sincronización. pueden leer. • Compruebe el estado del dispositivo • El formato de la unidad USB o sus contenidos Bluetooth ® no son compatibles con la unidad. ( 45) El dispositivo no se puede conectar.
  • Página 42 Solución de problemas La reproducción no arranca. Se interrumpe el sonido. • Intente colocar los altavoces lejos de este aparato. El PC no reconoce este aparato. • Si utiliza simultáneamente la banda de 2,4 GHz • Compruebe su entorno operativo. ( 31) en el router inalámbrico con otros dispositivos 2,4 GHz, tales como microondas, teléfonos •...
  • Página 43: Mando A Distancia

    Mando a distancia Mensajes El mando a distancia no funciona correctamente. • No se puede reproducir el archivo • Las baterías están agotadas o no se han seleccionado. introducido correctamente. ( 14) • Seleccione el archivo reproducible. • Para evitar interferencia, no coloque objetos en - Para obtener información sobre los formatos frente del sensor de señal.
  • Página 44 Solución de problemas “F ” (“ ” significa un número.) Unlocked • Hay un problema con este aparato. • Está seleccionado “PC”, pero no hay ningún PC conectado. Verifique la conexión con el PC. - ¿El volumen es extremadamente alto? (...
  • Página 45: Medios Reproducibles

    Otros Medios reproducibles Notas sobre los CDs iPhone/iPad/iPod ■ • Tenga en cuenta que Panasonic no se hace CD compatible responsable por la pérdida de datos y de • Un disco con el logo CD. información. • iPhone/iPad/iPod compatibles (a partir de junio •...
  • Página 46: Acerca De Bluetooth

    Otros Acerca de Bluetooth ® Panasonic no se hace responsable de Interferencia desde otros dispositivos los daños y/o información que se pueda • Es posible que este sistema no funcione poner en peligro durante una transmisión correctamente y que se produzcan problemas, inalámbrica.
  • Página 47: Licencias

    TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR marcas por parte de Panasonic Corporation PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) se realiza bajo licencia. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY...
  • Página 48: Especificaciones

    Otros Especificaciones ■ ■ GENERAL SECCIÓN DE DISCO Suministro de AC 220 V a 240 V, Disco reproducible CD, CD-R y CD-RW energía 50/60 Hz (8 cm o 12 cm) Consumo de Dispositivo de 60 W energía lectura Consumo de Longitud de 790 nm (CD) energía en el...
  • Página 49 ■ ■ SECCIÓN TERMINAL SECCIÓN DE Wi-Fi/AirPlay Clavija de los WLAN estándar IEEE802.11a/b/g/n Estéreo, 3,5 mm auriculares Banda de 2,4 GHz (1 - 13 Banda de USB DELANTERO ch) / banda de 5 GHz (36, frecuencia Conector de tipo A 40, 44, 48 ch) Capacidad de WPA2™,...
  • Página 50 Otros Especificaciones ■ Formato de archivo Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo. • Este aparato no soporta la reproducción de archivos de música protegidos contra copia. • No está garantizada la reproducción de todos los archivos en los formatos compatibles con este aparato. •...
  • Página 51 (51)
  • Página 52 Tack för ditt val av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. • Om beskrivningarna i bruksanvisningen - Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”. - Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet. •...
  • Página 53 Innehållsförteckning Läs noga igenom avsnittet “Säkerhetsföreskrifter” Säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning före användning. Installation Installation, Angående högtalarna, osv. Referensguide för fjärrkontrollen 12 Huvudenhet/Högtalare, Fjärrkontroll Högtalaranslutning, Nätkabelanslutning Anslutningar Nätverksinställningar Funktioner Spela upp CD-skivor osv. Inställningar Ljudjustering, Övriga inställningar Läs igenom felsökningsavsnittet innan du begär Felsökning service.
  • Página 54: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Varning Försiktighet Enhet Enhet • För att minska risken för brand, elstöt eller • Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett produktskada, tänt stearinljus, ovanpå enheten. • Den här enheten kan ta emot radiostörningar - Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
  • Página 55 - Använd inte batterier vars skyddshölje har NORSK dragits av. ADVARSEL - Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper. Produkt • När du kasserar batterierna, kontakta lokala • For å redusere faren for brann, elektrisk støt myndigheter eller din återförsäljare och fråga eller skade på...
  • Página 56 DoC-server : http://www.doc.panasonic.de Kontakt till Auktoriserad Representant : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Produkten är avsedd att användas i följande länder. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Produkten är avsedd för allmän användare.
  • Página 57: Installation

    Installation Installation För optimal placering • Stäng av all utrustning innan anslutning och läs Basljudets kvalitet och volym, tillhörande bruksanvisningar. ljudlokaliseringsprestandan, ljudåtergivningen • Högtalarna producerar, förutom framifrån, och andra faktorer som avgör ljudkvaliteten även ljud från sidorna och från baksidan. Täck varierar beroende på...
  • Página 58: Referensguide För Fjärrkontrollen

    Referensguide för fjärrkontrollen Huvudenhet/Högtalare SELECT Technics-logotyp på framsidan Perspektiv (Högtalarnät kan inte tas bort.) (58)
  • Página 59 01 Standby/strömställare ( • Tryck för att växla enheten mellan standby-läge och på och tvärt om. I standby-läge, förbrukar apparaten fortfarande en liten mängd ström. 02 Strömindikator • Blå : Enheten är på. • Röd : Enheten är i standby-läge med följande status. - Väntelägesfunktion för nätverk är tillgänglig.
  • Página 60: Att Använda Fjärrkontrollen

    Referensguide för fjärrkontrollen Fjärrkontroll Att använda fjärrkontrollen R03/LR03, AAA (Alkaliska batterier eller manganbatterier) Obs! • Sätt i batteriet med kontakterna ( rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen. • Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten. ( 12) •...
  • Página 61 01 [ ] : Standby/strömställare • Tryck för att växla enheten mellan standby-läge och på och tvärt om. I standby-läge, förbrukar apparaten fortfarande en liten mängd ström. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING] : Välj den enhet som ska användas ( 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<] : Byt ingångskälla (...
  • Página 62: Anslutningar

    Anslutningar Högtalare/nätkabel • Använd endast de medföljande högtalarkablarna/nätkabeln. • Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts. • Sätt i kontakterna till de kablar som ska anslutas hela vägen in. • Böj inte kablarna i skarpa vinklar. Högtalarkabel (medföljer) Högtalaranslutning 1 Placera högtalarna på...
  • Página 63 Till ett vägguttag För in nätkabeln till ett läge precis framför det runda hålet på kontakten. Nätkabel (medföljer) Högtalarkabel (medföljer) Nätkabelanslutning Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. Obs! • Denna apparat förbrukar en liten mängd växelström ( 48) även när enheten är i standby-läge.
  • Página 64 Anslutningar Nätverksinställningar Du kan strömma musik från iOS-enheter (iPhone/iPad/iPod), Android™-enheter samt datorer (Mac/ Windows) till denna enhet via funktionerna AirPlay eller DLNA. ( 32, 34) För att använda dessa funktioner måste denna enhet anslutas till samma nätverk som den AirPlay- kompatibla enheten eller den DLNA-kompatibla enheten.
  • Página 65 Trådlös LAN-anslutning ■ ■ Förberedelser Välj en metod för nätverksinställning Dra ur nätkabeln. Använder du en iPod touch/iPhone/iPad? Koppla ifrån LAN-kabeln. (Wi-Fi-funktionen kan stängas av om en LAN-kabel ansluts.) Placera denna enhet så nära den trådlösa (iOS version 7.0 eller senare) routern som möjligt.
  • Página 66 Anslutningar Nätverksinställningar (Fortsatt) Använda iPhone/iPad/iPod Använda WAC (Wireless Accessory Configuration; trådlös tillbehörskonfiguration) “With iPod” “WAC Mode for iOS” Med denna metod delar du de trådlösa nätverkinställningarna i din iPod/iPhone/iPad Du kan skicka dess Wi-Fi-konfiguration till med systemet. systemet via en iPhone/iPad/iPod touch. •...
  • Página 67 Använda WPS-knappen Använda PIN-koden för WPS “WPS Push” “WPS PIN” Om din trådlösa router stöder WPS, kan du Om din trådlösa router stöder WPS kan du skapa skapa en anslutning genom att trycka på WPS- en anslutning genom att ange PIN-koden för knappen.
  • Página 68 Anslutningar Nätverksinställningar (Fortsatt) Använda “Technics Music App” Använda en webbläsare “Setup from Browser“ “Setup from Browser” Om du installerar den dedikerade appen Du kan få tillgång till den här enhetens “Technics Music App” (kostnadsfri) på din nätverksinställningar från webbläsaren på iOS- Android-enhet, kan du ställa in en anslutning via enhet (iOS version 6.1.6 eller tidigare), Android- applikationen.
  • Página 69: Inställningar

    Att göra nätverksrelaterade Denna enhets namn på inställningar nätverket “Friendly Name“ Du kan ställa in specifik IP-adress, nätmask, standard-gateway, primär DNS, osv. Du kan ändra enhetens namn i nätverket (t.ex. • Spela inte upp musik medan du ändrar dessa “Rum 1” eller “Vardagsrum”, osv). inställningar.
  • Página 70: Spelar Upp Cd-Skivor

    Funktioner Spelar upp CD-skivor Sätt i CD-skivan för musikuppspelning. • Se “Anmärkningar om CD-skivor” ( 45) för mer information om de skivor som den här apparaten kan spela upp. 1 Tryck [ ] för att slå på denna enhet. 2 Tryck på [CD]. 3 Skjut upp toppluckan och sätt sedan in en CD-skiva.
  • Página 71 Slumpmässig, upprepad Tryck på [ Stoppa • Det programmerade uppspelning innehållet bibehålls. “Random” Kontrollera Tryck på [ ] eller på [ ordningen som stoppläge. programmerats 1 Tryck på [MENU]. Lägg till spår Utför steg 4 i stoppläge. 2 Tryck upprepade gånger på [ ], Tryck på...
  • Página 72: Använda Usb-Enheten

    Funktioner Använda USB-enheten Anslut en USB-enhet till apparaten, så kan spela upp musik som lagrats på USB-enheten. • Se “USB” ( 45) för mer information om USB- enheten som den här apparaten kan spela upp. 1 Anslut en USB-enhet till apparaten. 2 Tryck på...
  • Página 73: Att Använda Iphone/Ipad/Ipod

    Att använda iPhone/iPad/iPod Anslut en iPhone/iPad/iPod till apparaten via USB- kabel , så kan du spela upp musik som lagras på iPhone/iPad/iPod eller ladda din iPhone/iPad/iPod. • Se “iPhone/iPad/iPod” ( 45) för mer information om iOS-enheten som den här apparaten kan spela upp.
  • Página 74: Att Använda Bluetooth

    Funktioner Att använda Bluetooth ® Du kan avnjuta ljud från en Bluetooth -ljudenhet trådlöst via denna enhet. ® • Se användarinstruktionerna för Bluetooth -enheten för mer information. ® ■ ■ Synkronisera en Bluetooth ® -enhet Lyssna på musik som lagrats på en Bluetooth -enhet ®...
  • Página 75 Funktioner under uppspelning Stoppa Paus • Tryck på den igen för att starta om uppspelningen. Hoppa Sökning • På enheten : tryck samt håll nere [ ] eller [ Bluetooth -enhet ® Obs! • För att du ska kunna använda denna enhets fjärrkontroll/grundläggande styrknappar på...
  • Página 76 Funktioner Använda enhet för digital ljuduteffekt Du kan mata in digitala ljudsignaler till den här apparaten och spela upp musik. Optisk digital ljudkabel (medföljer inte) DVD-spelare osv. 1 Dra ur nätkabeln. 2 Anslut denna enhet till en DVD- spelare osv. 3 Anslut nätkabeln till denna enhet.
  • Página 77 Använda en dator, etc. Du kan ansluta USB-B-kontakt till en dator osv. via en USB-kabel och spela upp musik på dator osv. via denna enhet. USB 2.0-kabel (medföljer inte) Dator, etc. 1 Dra ur nätkabeln. Obs! 2 Anslut den här enheten till en dator, Att ansluta till en dator •...
  • Página 78: Att Spela Upp Musikfiler På Dlna-Servern

    Funktioner Att spela upp musikfiler på DLNA-servern Du kan dela musikfilerna som lagrats i den DLNA-certifierade medieservern (PC, Network Attached Storage, osv) som är ansluten till ditt hemnätverk, och njuta av innehållet med den här apparaten. ■ Förberedelser • Slutför nätverksinställningarna. ( 18) •...
  • Página 79 Åtgärder via tillhörande app “Technics Music App” Om du installerar den dedikerade appen “Technics Music App” (kostnadsfri) på din surfplatta/smarttelefon, kan du styra den här apparaten och SC-C500 genom att använda en mängd funktioner. För mer information, gå till : www.technics.com/support/ Spela upp innehåll som lagras på...
  • Página 80 Funktioner Använda AirPlay Du kan spela upp musik som lagras på en iOS-enhet, osv via AirPlay. • AirPlay fungerar tillsammans med iPhone, iPad samt iPod touch som kör iOS 4.3.3 eller senare; med Mac som kör OS X Mountain Lion eller senare, samt med PC som kör iTunes 10.2.2 eller senare.
  • Página 81 Upprepad uppspelning Slumpmässig, upprepad uppspelning “Repeat” “Shuffle” 1 Tryck på [MENU]. 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] 2 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att välja “Repeat” och tryck sedan för att välja “Shuffle”...
  • Página 82 Inställningar Ljudjustering, Övriga inställningar Ljudeffekter och andra inställningar kan konfigureras. 1 Tryck på [SETUP]. 2 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] för att välja menyn, och tryck sedan på [OK]. 3 Tryck på [ ], [ ], [ ], [ ] för att välja, och tryck på...
  • Página 83 Nätverksinställningar Signalstyrka för Wi-Fi “Signal Level” “Network“ För att kontrollera signalstyrkan för Wi-Fi där Vänteläge för nätverk systemet finns. “Network Standby” • Signalstyrkan rekommenderas uppgå till “3”. Ändra position eller vinkel för din trådlösa router eller systemet om indikatorn visar på “2” Denna apparat kan slås på...
  • Página 84: Inställningar

    Inställningar Ljudjustering, Övriga inställningar (Fortsatt) Uppdateringar av fast programvara “F/W Update” Ibland kan Panasonic släppa ut uppdaterad firmware för denna enhet för att lägga till eller Uppdatera via USB-minne förbättra en funktion. Dessa uppdateringar ges gratis. ■ Förberedelser • Ladda ned den senaste firmwaren till USB- minnet.
  • Página 85: Felsökning

    • Du vill radera och återställa innehållet i minnet. 1 Tryck på [SETUP]. Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra kunder 2 Tryck upprepade gånger på [ ], [ ] får nytta av den senaste tekniken. ( 38) för att välja “Initialization”...
  • Página 86 Felsökning Apparaten går automatiskt till standby-läge. Allmänt • Är den automatiska avstängningsfunktionen på? ( 36) • Denna apparat innehåller en skyddskrets för att förhindra skador orsakade av överhettning. Ett “surrande” ljud hörs under uppspelning. När du använder denna apparat på hög •...
  • Página 87 Bluetooth ® Det går inte att läsa av USB-enheten eller Parkopplingen kan inte slutföras. dess innehåll. • Kontrollera statusen för Bluetooth ® -enheten. • USB-enhetens format eller dess innehåll är inte Anordningen kan inte ansluts. kompatibelt med stereon. ( 45) •...
  • Página 88 Felsökning Detta system kan ej väljas som Dator utgångshögtalare. • Se till att enheterna ansluts till samma nätverk som systemet. • Återanslut enheterna till nätverket. Datorn känner inte igen den här apparaten. • Stäng av den trådlösa routern och slå sedan på •...
  • Página 89 Fjärrkontroll Meddelanden Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. • Batterierna är förbrukade eller felaktigt isatta. • Vald fil kan ej spelas upp. ( 14) • Välj uppspelningsbar fil. • För att undvika störningar, placera inte några - Se “Filformat” ( 50) för filformat som stöds föremål framför signalsensorn.
  • Página 90 Felsökning “F ” (“ ” står för ett nummer.) Unlocked • Ett problem har uppstått med den här enheten. • “PC” har valts, men det finns ingen dator ansluten. Kontrollera anslutningen till datorn. - Är volymen för hög? ( 31) Sänk den, i så...
  • Página 91: Andra Funktioner

    Andra funktioner Uppspelningsbara media Anmärkningar om CD-skivor iPhone/iPad/iPod ■ • Du bör vara medveten om att Panasonic inte Kompatibla CD:ar tar något ansvar för förlust av data och/eller • En skiva med CD-logon. information. • Kompatibel iPhone/iPad/iPod (juni 2015) • Den här enheten kan spela upp skivor som iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / följer CD-DA-formatet.
  • Página 92 Andra funktioner Om Bluetooth ® Panasonic har inget ansvar för data och/eller Störningar från andra utrustningar information som komprometteras under en • Om systemet placeras alltför nära andra trådlös sändning. Bluetooth -enheter eller enheter som ® använder 2,4 GHz-bandet kan detta leda till att Frekvensband som används...
  • Página 93 DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED registrerade varumärken och ägs av Bluetooth TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS SIG, Inc. och all användning som Panasonic OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR Corporation gör av sådana märken sker under PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) licens.
  • Página 94: Specifikationer

    Andra funktioner Specifikationer ■ ■ ALLMÄNT SKIVAVSNITT AC 220 V till 240 V, Skiva som kan Strömtillförsel 50/60 Hz spelas upp CD, CD-R, CD-RW (8 cm eller 12 cm) Energiförbrukning 60 W Pickup Strömförbrukning i standby-läge Våglängd 790 nm (CD) Cirka 0,3 W (Nätverk Standby KLASS 1...
  • Página 95 ■ ■ UTTAGSAVSNITT Wi-Fi/AirPlay-avsnitt Stereo, 3,5 mm Hörlursuttag WLAN-standard IEEE802.11a / b / g / n FRÄMRE USB 2,4 GHz band (1 - 13 Typ A-kontakt Frekvensband kanal) / 5 GHz band (36, 40, 44, 48 kanal) Stödd 2 TB (max) minneskapacitet WPA2™, Säkerhet...
  • Página 96 Andra funktioner Specifikationer ■ Filformat Den här apparaten stöder följande filformat : • Den här apparaten stöder inte uppspelning av upphovsrättsskyddade musikfiler. • Vi kan inte garantera uppspelning av alla filformat som stöds av den här apparaten. • Uppspelning av en fil i ett format som inte stöds av den här enheten kan orsaka spräckligt ljud eller brus. Kontrollera i så...
  • Página 97 (97)
  • Página 98 Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. • Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning - De sider, der henvises til, er angivet som “ ○○”. - De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
  • Página 99 Indholdsfortegnelse Læs omhyggeligt “Sikkerhedsforskrifter” i Sikkerhedsforskrifter denne vejledning før brug. Installation Installation, Bemærkninger på højttalerne, etc. Referencevejledning for betjening 12 Hovedkomponent/højttalere, Fjernbetjening Højttalerforbindelse, Forbindelser AC netledningsforbindelse, Netværksmiljø Betjening Afspilning af CD’er osv. Indstillinger Justering af lyd, andre indstillinger Fejlfinding Læs fejlfinding før du anmoder om service. Andre Afspillelige medier, Specifikationer, etc.
  • Página 100: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Advarsel Forsigtig! Apparat Apparat • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød • Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må eller produktskade, ikke anbringes oven på enheden. • Dette apparat kan modtage radiointerferens - Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
  • Página 101 - Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades. - Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af. - Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid. • Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne.
  • Página 102 Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores R&TTE-produkter fra serveren DoC:...
  • Página 103: Installation

    Installation Installation For en optimal position • Sluk for alt udstyr inden tilslutning og læs de Kvaliteten og styrken af baslyden, relevante betjeningsanvisninger. lydlokaliseringspræstation, lydmiljø og andre • Højttalerne producere lyden fra siden og faktorer, som bestemmer lydkvaliteten, varierer bagfra samt forfra. Tildæk ikke siden/bagsiden afhængigt af denne enheds installationssted, af højttalerne.
  • Página 104: Referencevejledning For Betjening

    Referencevejledning for betjening Hovedkomponent/Højttalere SELECT Technics logo på forsiden Perspektiv visning (højttalernet kan ikke fjernes.) (104)
  • Página 105 01 Standby/tænd-knap ( • Tryk for at skifte enheden fra standby tilstand eller omvendt. I standby tilstand forbruger enheden stadig en lille mængde strøm. 02 Strømindikator • Blå: Enheden er slået til. • Rød: Enheden er i standby tilstand med følgende status.
  • Página 106: Brug Af Fjernbetjeningen

    Referencevejledning for betjening Fjernbetjening Brug af fjernbetjeningen R03/LR03, AAA (Alkaline- eller mangan-batterier) Bemærk • Isæt batteriet så polerne ( ) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen. • Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat. ( 12) • Hold batterierne uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger dem.
  • Página 107 01 [ ]: Standby-/tænd-knap • Tryk for at skifte enheden fra standby tilstand eller omvendt. I standby tilstand forbruger enheden stadig en lille mængde strøm. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING]: Vælg den enhed, der skal betjenes ( 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<]: Skift indgangskilden (...
  • Página 108: Forbindelser

    Forbindelser Højttalere/AC netledning • Brug kun de forsynede højttalerkabler/AC netledning. • AC netledningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. • Isæt kabelstikkene korrekt. • Bøj ikke kablerne ved skarpe vinkler. Højttalerkabel (medfølger) Tilslutning af højttaler 1 Sæt højttalerne på et 2 Sæt højttalerkablerne 3 Sæt højttalerkablerne i arbejdsbord med ren...
  • Página 109 Til en stikkontakt i væggen Indsæt netledningen op til et punkt lige før det runde hul. AC netledning (medfølger) Højttalerkabel (medfølger) Netledningsforbindelse Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. Bemærk • Denne enhed forbruger en lille mængde AC strøm (...
  • Página 110 Forbindelser Netværksindstillinger Du kan streame musik fra en iOS enhed (iPhone/iPad/iPod), en Android™ enhed eller en PC (Mac/ Windows) til denne enhed ved hjælp af AirPlay eller DLNA funktion. ( 32, 34) For at bruge disse funktioner skal denne enhed bruge det samme netværk som en AirPlay kompatibel enhed eller DLNA kompatibel enhed.
  • Página 111 Trådløs LAN tilslutning ■ ■ Klargøring Vælg en metode til indstilling af et netværk Tag AC netledningen ud. Tag LAN kablet ud. (Når et LAN kablet er Bruger du en iPod touch/iPhone/iPad? tilsluttet, kan Wi-Fi funktionen blive frakoblet.) Anbring denne enhed så tæt på den trådløse router som muligt.
  • Página 112 Forbindelser Netværksindstillinger (Fortsat) Anvendelse af iPhone/iPad/iPod Brug af WAC (trådløs konfiguration af tilbehør) “With iPod” “WAC Mode for iOS” Med denne metode vil du dele de trådløse netværksindstillinger for din iPod/iPhone/iPad Du kan sende dens Wi-Fi konfiguration til dette med dette system. system ved hjælp af en iPhone/iPad/iPod touch.
  • Página 113 Anvendelse af WPS knappen Brug af WPS PIN kode “WPS Push” “WPS PIN” Hvis din trådløse router understøtter WPS, kan Hvis din trådløse router understøtter WPS, kan du oprette en forbindelse ved at trykke på WPS du oprette en forbindelse ved at indtaste WPS knappen.
  • Página 114 Forbindelser Netværksindstillinger (Fortsat) Anvendelse af “Technics Music App” Brug af en internet browser “Setup from Browser” “Setup from Browser” Hvis du installerer den tilegnede app “Technics Du kan få adgang til denne enheds Music App” (gratis) på din Android enhed, kan netværksindstillinger fra internetbrowseren på...
  • Página 115 Sådan udføres Denne enheds navn på netværksrelaterede indstillinger netværket “Friendly Name” Du kan indstille en specifik IP-adresse, subnetmaske, standard port, primær DNS, etc. Du kan ændre denne enheds navn på netværket • Du må ikke afspille musik under ændring af (f.eks.
  • Página 116: Betjening

    Betjening Afspilning af CD’er Indsæt CD’en for musik afspilning. • Der henvises til “Bemærkninger om CD’er” ( 45) for oplysninger om de diske, der kan afspilles på denne enhed. 1 Tryk på [ ] for at tænde for denne enhed. 2 Tryk på...
  • Página 117 Tilfældig gentagelse af afspilning Tryk på [ Stop • Programmeret indhold “Random” opretholdes. Kontrollér den 1 Tryk på [MENU]. Tryk på [ ] eller [ programmerede stopfunktionen. 2 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at rækkefølge vælge “Random” og tryk derefter på Udfør trin 4 i Tilføj spor stopfunktionen.
  • Página 118: Brug Af Usb-Anordning

    Betjening Brug af USB-anordning Tilslut en USB enhed til enheden og du kan afspille musik gemt på USB enheden. • Der henvises til “USB” ( 45) for oplysninger om USB enheder, der kan afspilles på denne enhed. 1 Tilslut en USB-anordning til enheden. 2 Tryk på...
  • Página 119: Brug Af Iphone/Ipad/Ipod

    Brug af iPhone/iPad/iPod Tilslut din iPhone/iPad/iPod til enheden ved hjælp af et USB kabel , og du kan afspille musik, som er gemt på iPhone/iPad/iPod, eller oplade iPhone/ iPad/iPod. • Der henvises til “iPhone/iPad/iPod” ( 45) for oplysninger om iOS enheder, der kan afspilles på...
  • Página 120: Brug Af Bluetooth

    Betjening Brug af Bluetooth ® Du kan lytte trådløst til lyden fra Bluetooth audio enheden fra denne enhed. ® • Se betjeningsvejledningen til Bluetooth enheden for detaljer. ® ■ ■ Parring af en Bluetooth ® enhed Aflytning af musik gemt på en Bluetooth ®...
  • Página 121 Betjening og handlinger under afspilning Stop Pausestop • Tryk igen for at starte afspilningen igen. Spring over Søg • På enheden: berør og hold ] eller [ Bluetooth enhed ® Bemærk • For at bruge denne enheds fjernstyrede/ grundlæggende registreringsknapper med en Bluetooth ®...
  • Página 122: Anvendelse Af En Digital Audio Udgangsenhed

    Betjening Anvendelse af en digital audio udgangsenhed Du kan sende digitale lydsignaler til denne enhed og afspille musik. Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke) DVD afspiller osv. 1 Tag AC netledningen ud. 2 Tilslut denne enhed og en DVD afspiller osv. 3 Tilslut AC netledningen til denne enhed.
  • Página 123 Brug af PC osv. Du kan tilslutte USB-B terminalen og en PC osv. med et USB kabel og afspille musik på PC’en osv. med denne enhed. USB 2.0-kabel (medfølger ikke) PC osv. 1 Tag AC netledningen ud. Bemærk 2 Tilslut denne enhed og en PC osv. Oprettelse af forbindelse til en PC •...
  • Página 124: Afspilning Af Musikfiler På Dlna-Serveren

    Betjening Afspilning af musikfiler på DLNA-serveren Du kan dele musikfiler, der er lagret i den DLNA-certificerede medieserver (PC, netværk, vedhæftet lagring etc.), som er tilsluttet dit hjemmenetværk, og få glæde af indholdet med denne enhed. ■ Klargøring • Fuldfør netværksindstillingerne. ( 18) •...
  • Página 125 Betjening ved hjælp af den målrettede app “Technics Music App” Hvis du installerer den dedikerede app “Technics Music App” (gratis) på din tablet/smartphone, kan du betjene enheden og SC-C500 ved hjælp af en lang række funktioner. For yderligere oplysninger se: www.technics.com/support/ Sådan afspilles indhold, som er lagret på...
  • Página 126 Betjening Anvendelse af AirPlay Du kan afspille musik, som er lagret på en iOS enhed, etc. ved at bruge AirPlay. • AirPlay virker med berøring på iPhone, iPad of iPod touch med iOS 4.3.3 eller senere, Mac med OS X Mountain Lion eller senere og PC med iTunes 10.2.2 eller senere. ■...
  • Página 127 Gentag afspilning Tilfældig gentagelse af afspilning “Repeat” “Shuffle” 1 Tryk på [MENU]. 1 Tryk på [MENU]. 2 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at 2 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge “Repeat” og tryk derefter på vælge “Shuffle”...
  • Página 128: Indstillinger

    Indstillinger Justering af lyd, andre indstillinger Lydeffekter og andre indstillinger kan indstilles. 1 Tryk på [SETUP]. 2 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge menuen og tryk derefter på [OK]. 3 Tryk på [ ], [ ], [ ], [ ] for at vælge og tryk [OK].
  • Página 129 Netværksindstillinger Wi-Fi signalstyrke “Signal Level” “Network” Kontrol af Wi-Fi signalstyrke, hvor dette system Netværks standby er placeret. “Network Standby” • Det anbefales at have en signalstyrke på “3”. Skift positionen eller vinklen for din trådløse router eller dette system, hvis indikatoren er Denne enhed kan tændes automatisk fra “2”...
  • Página 130 Indstillinger Justering af lyd, andre indstillinger (Fortsat) Firmware opdateringer “F/W Update” Panasonic kan lejlighedsvist udgive opdateret Opdatering via USB flash firmware til dette apparat, som kan forbedre hukommelse den måde, en funktion udføres på. Disse opdateringer er tilgængelige uden opkrævning.
  • Página 131: Fejlfinding

    2 Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge “Initialization” og tryk Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware derefter på [OK]. for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af 3 Tryk på [ ], [ ] for at vælge “Yes”...
  • Página 132 Fejlfinding Enheden går på standby automatisk. Generelt • Er auto fra-funktionen tænd? ( 36) • Denne enhed inkorporerer et beskyttelseskredsløb for at forhindre skader forårsaget af varmeopbygning. Når du bruger En “summende” lyd kan høres under afspilning. denne enhed ved en høj lydstyrke i en længere periode af gangen, vil den måske slukke •...
  • Página 133 Bluetooth ® USB-drevet eller dets indhold kan ikke Der kan ikke udføres sammenkobling. læses. • Kontrollér tilstanden af Bluetooth ® enheden. • USB-drevformatet eller dets indhold er ikke Enheden kan ikke tilsluttes. kompatibelt med enheden ( 45) • Sammenkobling af anordningen mislykkedes, Der er intet svar, når jeg trykker på...
  • Página 134 Fejlfinding Afspilningen starter ikke. Lyden bliver afbrudt. • Prøv at anbringe højttalerne længere væk fra denne enhed. Pc’en kan ikke genkende denne enhed. • Hvis du bruger 2,4 GHz-båndet på den • Kontroller driftsomgivelserne. ( 31) trådløse router, kan samtidig brug af andre 2,4 GHz-enheder såsom mikrobølgeovne, •...
  • Página 135 Fjernbetjening Meddelelser Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt. • Batterierne er afladede eller indsat forkert. ( • Den valgte fil kan ikke afspilles. • Vælg en fil, der kan afspilles. • Anbring ikke genstande foran signalsensoren - Se “Filformat” ( 50) vedrørende det for at undgå...
  • Página 136 Fejlfinding “F ” (“ ” står for et tal.) Unlocked • Der er opstået et problem med denne enhed. • “PC” er valgt, men der er ikke tilsluttet nogen PC. Kontrollér forbindelsen til PC’en. ( 31) - Er lyden ekstremt høj? •...
  • Página 137: Andre

    Andre Medier, der kan afspilles Bemærkninger om CD’er iPhone/iPad/iPod ■ • Vær opmærksom på, at Panasonic ikke tager Kompatibel CD ansvar for tab af data og/eller oplysninger. • En disk med CD-logo. • Kompatible iPhone/iPad/iPod (gældende fra juni 2015) • Denne enhed kan afspille diske, som opfylder iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / CD-DA-formatet.
  • Página 138 Andre Om Bluetooth ® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data Interferens fra andre enheder og/eller information, som kompromitteres • Dette system kan ikke fungere ordentligt, og under en trådløs transmission. problemer såsom støj og lydspring kan opstå på grund af radiobølgeinterferens, hvis dette Det anvendte frekvensbånd...
  • Página 139 Bluetooth HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, af Panasonic Corporation er givet under STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING licens. NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING Andre varemærker og handelsnavne tilhører IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS deres respektive ejere.
  • Página 140: Specifikationer

    Andre Specifikationer ■ ■ GENERELT CD-SEKTION AC 220 V til 240 V, Afspillelig disk Strømforsyning CD, CD-R, CD-RW 50/60 Hz (8 cm eller 12 cm) Strømforbrug 60 W Pickup Strømforbrug i Bølgelængde 790 nm (CD) standby tilstand Ca. 0,3 W KLASSE 1 (Netværk Standby Lasereffekt...
  • Página 141 ■ ■ TERMINALDEL Wi-Fi/AirPlay STØTTE Stereo, 3,5 mm Hovedtelefonstik WLAN standard IEEE802.11a / b / g / n FRONT USB type A 2,4 GHz-båndet (1 - 13 ch) / konnektor Frekvensbånd 5 GHz-båndet (36, 40, 44, 48 ch) Understøtter 2 TB (maks) WPA2™, hukommelseskapacitet Sikkerhed...
  • Página 142 Andre Specifikationer ■ Filformat Denne enhed understøtter følgende filformater. • Denne enhed understøtter ikke afspilning af skrivebeskyttede musikfiler. • Afspilning af alle filer i formater, som understøttes af denne enhed, garanteres ikke. • Afspilning af en fil i et format, som ikke understøttes af denne enhed, kan medføre et udfald i lyden eller støj.
  • Página 143 (143)
  • Página 144 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. • Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa - Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ○○”. - Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta. • Näitä käyttöohjeita sovelletaan seuraavaan järjestelmään. - Järjestelmä: SC-C500 - Pääyksikkö: SU-C500 - Kaiuttimet: SB-CT500...
  • Página 145 Sisällysluettelo Lue huolellisesti tämän ohjekirjan osio Turvallisuusohjeet “Turvallisuusohjeet” ennen käyttöä. Asennus Asennus, Kaiuttimia koskevaa tietoa, yms. Säätöohjeet Pääyksikkö/Kaiuttimet, Kaukosäätö Liitännät Kaiutinliitäntä, Virtajohtoliitäntä, Verkkoasetukset Toiminnot CD-levyjen toisto ym. Asetukset Äänensäätö, muut asetukset Lue vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä Vianetsintä huoltopalveluun. Muita tietoja Toistettava media, Tekniset määritykset, yms.
  • Página 146: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Varoitus Vaara Laite Laite • Tulipalo-, sähköisku- tai laitteelle aiheutuvan • Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä vahingo välttämiseksi, laitteen päälle. • Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, - Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana.
  • Página 147 • Kun hävität akun, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään asianmukaisen hävittämistavan selvittämiseksi. Kaiuttimet • Älä nouse kaiuttimien päälle. • Älä laita painavia esineitä kaiuttimien päälle. • Älä kannata kaiutinta yhdellä kädellä, välttääksesi vammat, mikäli kaiutin putoaa sitä kannettaessa. • Älä altista kaiuttimia suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
  • Página 148 Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoCpalvelimelta: http://www.doc.panasonic.de Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa maissa. GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI Tämä...
  • Página 149: Asennus

    Asennus Asennus Optimaalista sijoittelua varten • Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän Bassoäänien laatu ja äänenvoimakkuus, äänen suorittamista ja lue tarvittavat ohjeet. paikannusominaisuus, äänitunnelma ja muut • Ääni kuuluu kaiuttimien sivuilta, taka- ja äänenlaatua määrittävät tekijät vaihtelevat etuosasta. Kaiuttimien sivuja/takaosaa ei saa tämän yksikön asennuspaikan, kuunteluasennon, peittää.
  • Página 150: Säätöohjeet

    Säätöohjeet Pääyksikkö/Kaiuttimet SELECT Technics-logo etupuolella Perspektiivikuva (Kaiutinverkkoja ei voi irrottaa.) (150)
  • Página 151 01 Valmiustila/päällä-kytkin ( • Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta tai valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen vähän virtaa valmiustilassa. 02 Virran merkkivalo • Sininen: Yksikön virta on päällä. • Punainen: Yksikkö on valmiustilassa ja sen tila on seuraava. - Verkon valmiustilatoiminto on käytettävissä. ( 37) - iPhone/iPad/iPod-laitteen lataaminen (...
  • Página 152: Kaukosäätimen Käyttö

    Säätöohjeet Kaukosäädin Kaukosäätimen käyttö R03/LR03, AAA (Alkali- tai mangaaniparistot) Huomaa • Laita akku siten, että liittimet ( täsmäävät kaukosäätimen liittimien kanssa. • Suuntaa se tämän yksikön kaukosäätimen signaalianturia kohti. ( 12) • Pidä akut lasten ulottumattomissa nielaisemisen estämiseksi. (152)
  • Página 153 01 [ ]: Valmiustila/päällä-kytkin • Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta tai valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen vähän virtaa valmiustilassa. 02 [CD]/[USB]/[ -PAIRING]: Valitse käytettävä laite ( 24, 26, 27, 28, 29) 03 [>SELECT<]: Vaihda tulolähdettä ( 30, 31, 32) 04 [MENU]: Siirry valikkoon ( 24, 26, 28, 32, 35) 05 [SETUP]: Siirry asetusvalikkoon (...
  • Página 154: Liitännät

    Liitännät Kaiuttimet/Virtajohto • Käytä vain mukana toimitettuja kaiuttimen kaapeleita/virtajohtoa. • Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu. • Työnnä liitettävien johtojen liittimet pohjaan saakka. • Älä taivuta johtoja teräviin kulmiin. Kaiuttimen johto (toimitettu) Kaiuttimen liittäminen 1 Aseta kaiuttimet 2 Liitä...
  • Página 155: Verkkokaapelin Liitäntä

    Kodin pistorasiaan Liitä virtajohto pyöreää aukkoa edeltävään kohtaan. Virtajohto (toimitettu) Kaiuttimen johto (toimitettu) Verkkokaapelin liitäntä Kytke vasta sen jälkeen, kun kaikki muut liitännät on suoritettu. Huomaa • Yksikkö kuluttaa pienen määrän verkkovirtaa ( 48), vaikka yksikkö on valmiustilassa. Irrota pistoke pistorasiasta, jos yksikköä ei tulla käyttämään pitkään aikaan.
  • Página 156 Liitännät Verkkoasetukset Voit suoratoistaa musiikkia iOS-laitteesta (iPhone/iPad/iPod), Android™-laitteesta tai tietokoneelta (Mac/Windows) tähän yksikköön AirPlay- tai DLNA-toimintoa käyttäessä. ( 32, 34) Näitä toimintoja voidaan käyttää yhdistämällä yksikkö samaan verkkoon kuin AirPlay-yhteensopiva laite tai DLNA-yhteensopiva laite. Järjestelmä voidaan liittää reitittimeen Huomaa käyttämällä lähiverkkokaapelia tai kiinteää Wi- •...
  • Página 157 Langaton lähiverkkoyhteys ■ ■ Valmistelu Valitse verkon asetustapa Irrota virtajohto. Käytätkö iPod touchia/iPhonea/iPadia? Irrota lähiverkkokaapeli. Kyllä (Kun lähiverkkokaapeli on liitetty, Wi-Fi- toiminto voi kytkeytyä pois päältä.) (iOS-versio 7.0 tai uudempi) Sijoita tämä yksikkö mahdollisimman lähelle WAC-asetuksen (Wireless langatonta reititintä. Accessory Configuration) Suuntaa yksikön takaosassa oleva antenni käyttäminen (...
  • Página 158 Liitännät Verkkoasetukset (Jatkuu) iPhone/iPad/iPod-laitteen käyttö WAC-asetuksen (Wireless Accessory Configuration) käyttäminen “With iPod” “WAC Mode for iOS” Tätä menetelmää käyttämällä jaat iPod/iPhone/ iPad-laitteesi langattomat verkkoasetukset tähän Voit lähettää sen Wi-Fi-määritykset tähän järjestelmään. järjestelmään iPhone/iPad/iPod touch -laitteella. • Tuettu laite: • Tuettu laite: iPhone/iPad/iPod touch (iOS-versio 5.0 tai sitä...
  • Página 159 WPS-painikkeen käyttäminen WPS PIN -koodin käyttäminen “WPS Push” “WPS PIN” Jos langaton reititin tukee WPS-toimintoa, voit Jos langaton reititin tukee WPS-toimintoa, voit asettaa yhteyden painamalla WPS-painiketta. asettaa yhteyden syöttämällä WPS PIN -koodin. • Yhteensopivassa langattomassa reitittimessä 1 Paina kaukosäätimen painiketta [ ], voi olla WPS-tunnusmerkki.
  • Página 160 Liitännät Verkkoasetukset (Jatkuu) Verkkoselaimen käyttäminen Toiminnon “Technics Music App” käyttäminen “Setup from Browser” “Setup from Browser” Pääset tämän yksikön verkkoasetuksiin iOS- laitteen (iOS-versio 6.1.6 tai vanhempi), Android- Jos asennat laitekohtaisen sovelluksen “Technics laitteen, tietokoneen, jne. verkkoselaimesta. Music App” (ilmaiseksi) Android-laitteellesi, voit asettaa liitännän sovellusta käyttämällä.
  • Página 161 Verkkoa koskevien asetusten Yksikön nimi verkossa suorittaminen “Friendly Name” Voit asettaa tietyn IP-osoitteen, aliverkon Voit muuttaa yksikön nimeä verkossa (esim. peitteen, oletusyhdyskäytävän, ensisijaisen “Huone 1” tai “Olohuone”, tms.). DNS:än, jne. 1 Paina [SETUP]. • Älä toista musiikkia näitä asetuksia muutettaessa. 2 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi “Network”...
  • Página 162: Toiminnot

    Toiminnot CD-levyjen toisto Syötä CD-levy soittaaksesi musiikkia. • Katso kohdasta “Huomautuksia CD-levyistä” ( 45) lisätietoja levyistä, joita tämä laite voi toistaa. 1 Kytke tämä yksikkö päälle painamalla painiketta [ ]. 2 Paina painiketta [CD]. 3 Liu’uta yläkansi auki ja aseta CD-levy paikoilleen.
  • Página 163 Satunnainen toistuva toisto Paina [ Pysäytä • Säilytetään ohjelmoitu “Random” sisältö. Tarkista 1 Paina [MENU]. Paina painiketta [ ] tai [ ohjelmoitu pysäytystilassa. 2 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi järjestys “Random” ja paina sitten [OK]. Lisää Suorita vaihe 4 kappaleet pysäytystilassa.
  • Página 164: Usb-Laitteen Käyttäminen

    Toiminnot USB-laitteen käyttäminen Liitä USB-laite yksikköön, ja voit soittaa USB- laitteelle tallennettua musiikkia. • Katso kohdasta “USB” ( 45) lisätietoja USB- laitteista, joita tämä yksikkö voi toistaa. 1 Yhdistä USB-laite yksikköön. 2 Paina [USB]. • Näytetään kansion/sisällön valintaruutu. 3 Paina [ ], [ ] valitaksesi kohta ja paina sitten [OK].
  • Página 165 iPhone/iPad/iPod-laitteen käyttö Liitä iPhone/iPad/iPod-laitteesi yksikköön USB-kaapelilla ja voit toistaa iPhone/iPad/iPod- laitteeseen tallennettua musiikkia tai ladata iPhone/iPad/iPod-laitetta. • Katso kohdasta “iPhone/iPad/iPod” ( 45) lisätietoja iOS-laitteista, joita tämä yksikkö voi toistaa. : Käytä USB-kaapelia, joka toimitetaan iPhone/ iPad/iPod-laitteen mukana. iPhone/iPad/iPod 1 Liitä iPhone/iPad/iPod yksikköön. 2 Paina [USB].
  • Página 166 Toiminnot Bluetooth -toiminnon käyttö ® Voit kuunnella Bluetooth -äänilaitetta langattomasti tästä yksiköstä. ® • Katso lisätietoa Bluetooth -laitteen käyttöohjeesta. ® ■ ■ Bluetooth ® -laitteen paritus Bluetooth ® -laitteeseen tallennetun musiikin kuunteleminen • Kytke laitteen Bluetooth ® -toiminto päälle ja aseta laite tämän yksikön lähelle.
  • Página 167 Toimenpiteet toiston aikana Pysäytä • Paina uudelleen Tauota aloittaaksesi toisto uudelleen. Ohita • Kosketa ja pidä alhaalla yksikön painiketta [ ] tai Bluetooth -laite ® Huomaa • Jotta tämän yksikön kaukosäädön/perustason Bluetooth -siirtotila ® ohjauspainikkeita voitaisiin käyttää Bluetooth ® laitteella, Bluetooth ®...
  • Página 168 Toiminnot Digitaalisen audiolähtölaitteen käyttäminen Voit syöttää digitaalisia äänisignaaleja tähän laitteeseen ja toistaa musiikkia. Optinen digitaalinen audiojohto DVD-soitin ym. (ei toimitettu) 1 Irrota virtajohto. 2 Liitä tämä yksikkö ja DVD-soitin jne. 3 Liitä virtajohto tähän yksikköön. ( 17) 4 Kytke tämä yksikkö päälle painamalla painiketta [ ].
  • Página 169: Tietokoneen Ym. Käyttäminen

    Tietokoneen ym. käyttäminen USB-B-liitin ja tietokone jne. voidaan liittää USB- kaapelilla ja tietokoneen jne. musiikkia voidaan toistaa tästä yksiköstä. USB 2.0 -kaapeli PC ym. (ei toimitettu) 1 Irrota virtajohto. Huomaa 2 Liitä tämä laite ja tietokone ym. Liittäminen tietokoneeseen • Ennen tietokoneeseen liittämistä noudata alla 3 Liitä...
  • Página 170: Musiikkitiedostojen Toisto Dlna-Palvelimelta

    Toiminnot Musiikkitiedostojen toisto DLNA-palvelimelta Voit jakaa musiikkitiedostoja, jotka on tallennettu DLNA-sertifioidulle mediapalvelimelle (tietokone, kotiverkkoon yhdistetty tallennus, jne.) ja nauttia sisällöistä tällä laitteella. ■ Valmistelu • Suorita loppuun verkkoasetukset. ( 18) • Yhdistä käytettävä laite samaan verkkoon kuin tämä laite. • Windows Media ®...
  • Página 171 Erityisen sovelluksen käyttäminen “Technics Music App” Jos asennat laitekohtaisen sovelluksen “Technics Music App” (ilmainen) tablettiin/älypuhelimeen, voit ohjata tätä yksikköä ja SC-C500-laitetta käyttäen useita eri toimintoja. www.technics.com/support/ DLNA-palvelimeen varastoidun sisällön toistaminen ohjaamalla sitä DMC-laitteesta Ohjaamalla DMC (Digital Media Controller)- yhteensopivaa laitetta, voit toistaa musiikkia, joka on varastoitu DLNA-palvelimelle laitteessa 1-Track: (DMR-Digital Media Renderer).
  • Página 172 Toiminnot AirPlay-toiminnon käyttö Voit toistaa iOS-laitteelle, jne. tallennettua musiikkia käyttämällä sovellusta AirPlay. • AirPlay toimii iPhone, iPad ja iPod touch -laitteilla, joissa on iOS 4.3.3 tai sitä uudempi versio, tai Mac-laitteella, jossa on OS X Mountain Lion tai sitä uudempi versio sekä tietokoneella, jossa on iTunes 10.2.2 tai sitä...
  • Página 173 Toistuva toisto Satunnainen toistuva toisto “Repeat” “Shuffle” 1 Paina [MENU]. 1 Paina [MENU]. 2 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi 2 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi “Repeat” ja paina sitten [OK]. “Shuffle” ja paina sitten [OK]. 3 Paina [ ], [ ] asettaaksesi ja paina 3 Paina [ ], [ ] asettaaksesi ja paina [OK].
  • Página 174: Asetukset

    Asetukset Äänensäätö, muut asetukset Äänitehosteet ja muut asetukset voidaan asettaa. 1 Paina [SETUP]. 2 Paina toistuvasti painiketta [ ], [ ] valinnan valikon valitsemiseksi ja paina [OK]. 3 Paina [ ], [ ], [ ], [ ] asettaaksesi ja paina [OK]. Basson/Middle-tason/diskantin Laitteen yläkannen ja alaosan säätäminen...
  • Página 175 Verkkoasetukset Wi-Fi-signaalin voimakkuus “Signal Level” “Network” Wi-Fi-signaalin voimakkuuden tarkistus Verkon valmiustila järjestelmän asennuspaikassa. “Network Standby” • Signaalin voimakkuuden on suositeltavaa olla “3”. Muuta langattoman reitittimen tai tämän järjestelmän asentoa tai kulmaa, jos merkkivalo Tämä yksikkö voi kytkeytyä automaattisesti on “2” tai “1” ja tarkista paraneeko yhteys. päälle valmiustilasta, kun tämä...
  • Página 176 Asetukset Äänensäätö, muut asetukset (Jatkuu) Laiteohjelmiston päivitykset “F/W Update” Ajoittain Panasonic julkaisee laitteen päivitetyn Päivittäminen USB-flash-muistin laiteohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa avulla laitteen toimintoja. Nämä päivitykset ovat saatavilla ilmaiseksi. ■ Valmistelu • Lataa uusin laiteohjelmisto USB-flash-muistiin. Katso lisätietoa seuraavalta verkkosivustolta.
  • Página 177: Vianetsintä

    Onko viimeisin laiteohjelmisto 1 Paina [SETUP]. asennettu? 2 Paina toistuvasti painiketta [ ], [ ] valinnan “Initialization” Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen valitsemiseksi ja paina [OK]. ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntää 3 Paina painiketta [ ], [ ] valinnan viimeisintä käytettävissä olevaa tekniikkaa.
  • Página 178 Vianetsintä Yksikkö kytkeytyy automaattisesti Yleistä valmiustilaan. • Onko automaattinen sammutus päällä? ( 36) • Tähän yksikköön sisältyy suojauspiiri, jolla estetään lämmön kerääntymisen aiheuttamat Toiston aikana kuuluu “hurinaa”. vauriot. Kun käytät tätä yksikköä korkealla • Verkkokaapeli tai loistevalo on lähellä johtoja. äänenvoimakkuustasolla pitkän aikaa, se voi Pidä...
  • Página 179 Bluetooth ® USB-asemaa tai sen sisältöä ei voida lukea. Paritusta ei voida suorittaa loppuun. • USB-aseman muoto tai sen sisältö ei/eivät ole • Tarkista Bluetooth ® -laitteen kunto. yhteensopivia laitteen kanssa. ( 45) Laitetta ei voida liittää. Ei vastausta, kun painetaan [ •...
  • Página 180 Vianetsintä Toisto ei käynnisty. Ääni keskeytyy. • Pyri sijoittamaan kaiuttimet kauemmas yksiköstä. Tietokone ei tunnista tätä laitetta. • Jos 2,4 GHz:n taajuuskaistaa käytetään • Tarkista käyttöympäristö. ( 31) langattomassa reitittimessä, yhteydessä voi esiintyä keskeytyksiä, jos muita 2,4 GHz:n • Käynnistä tietokone, kytke yksikkö laitteita (esim.
  • Página 181 Kaukosäädin Viestit Kaukosäädin ei toimi kunnolla. • Akut ovat tyhjät tai syötetty virheellisesti. • Valittua tiedostoa ei voida toistaa. ( 14) • Valitse toistettava tiedosto. • Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään - Katso tuetut tiedostomuodot osiosta esineitä signaalianturin eteen. ( 12) “Tiedostomuoto”...
  • Página 182 Vianetsintä “F ” (“ ” tarkoittaa numeroa.) Unlocked • Tässä laitteessa on ongelma. • Valittuna “PC”, mutta tietokonetta ei ole yhdistetty. Tarkista yhteys tietokoneeseen. - Onko äänenvoimakkuus erittäin korkea? ( 31) Tässä tapauksessa alenna • Äänisignaaleja, kuten näytteenottotaajuuden äänenvoimakkuutta. osat, ei ole syötetty oikein. - Onko tämä...
  • Página 183: Muita Tietoja

    Muita tietoja Toistettava media Huomautuksia CD-levyistä iPhone/iPad/iPod ■ • Huomaa, että Panasonic ei vastaa mistään Yhteensopiva CD datatietojen ja/tai muiden tietojen • CD-logolla varustettu levy. häviämisestä. • Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod (kesäkuu 2015) • Tämä laite voi toistaa levyjä, jotka ovat iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / yhdenmukaisia CD-DA-muodon kanssa.
  • Página 184 Muita tietoja Lisätietoa Bluetooth -yhteydestä ® Panasonic ei vastaa datatiedoista ja/ Häiriöt muista laitteista tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat • Tämä järjestelmä ei välttämättä toimi langattoman lähetyksen aikana. virheettömästi ja häiriötä (esim. kohina ja äänen keskeytykset) voi esiintyä Käytetty taajuuskaista radioaaltohäiriön vuoksi, jos tämä...
  • Página 185 -sanamerkki ja-logot ovat OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) Bluetooth SIG, Inc. ja Panasonic Corporation HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY käyttää niitä merkkejä käyttöoikeussopimuksella. OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING vastaaville omistajille.
  • Página 186: Tekniset Määritykset

    Muita tietoja Tekniset määritykset ■ ■ YLEISTÄ LEVYOSA AC 220 V sitä 240 V, Toistettavissa Virtalähde 50/60 Hz oleva levy CD, CD-R, CD-RW (8 cm tai 12 cm) Tehontarve 60 W Lukupää Virrankulutus valmiustilassa Aallonpituus 790 nm (CD) Noin 0,3 W (Verkon valmiustila Laserteho LUOKAN 1...
  • Página 187 ■ ■ LIITÄNTÖJEN OSASTO Wi-Fi/AirPlay-OSIO Stereo, 3,5 mm Kuulokeliitin WLAN-standardi IEEE802.11a / b / g / n ETUOSAN USB-liitin, 2,4 GHz:n kaista tyyppi A (1 - 13 ch) / Taajuuskaista 5 GHz:n kaista Tuettu 2 TB (max) (36, 40, 44, 48 ch) muistikapasiteetti WPA2™, Kansioiden...
  • Página 188 Muita tietoja Tekniset määritykset ■ Tiedostomuoto Tämä laite tukee seuraavia ominaisuuksia: • Tämä laite ei tue kopiosuojattujen musiikkitiedostojen toistoa. • Kaikkien laitteen tukemien tiedostomuotojen toistoa ei ole taattu. • Muussa kuin tämän laitteen tukemassa muodossa olevan tiedoston toistaminen saattaa aiheuttaa äänen levottomuutta tai kohinaa.
  • Página 189 (189)
  • Página 192 Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Sp Sw Da Fi SQT1065 ©Panasonic Corporation 2015 M1015KZ0...

Tabla de contenido