pt
76
Evite golpes/impactos físicos. Impacto e inserção de
objetos podem danificar as baterias. Isso pode fazer
com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie
ou exploda.
Nunca carregue a bateria sem vigilância durante a
noite. O desrespeito pode resultar em risco de incêndio
e explosão.
Não remova a bateria de sua embalagem original até
que ela seja usada.
Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des-
ligada.
Antes de trabalhar na ferramenta elétrica, remova a
bateria da ferramenta elétrica. Existe o risco de feri-
mentos se a ferramenta elétrica começar a funcionar
involuntariamente.
Mantenha a bateria longe de humidade e água. Limpe
as conexões sujas da bateria e da ferramenta elétrica
com um pano seco e limpo.
Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o
transporte e o armazenamento.
Respeite as indicações de segurança do manual de ins-
truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP-
Share.
Valores de vibração e emissão de ruído
Os valores de vibração e emissão de ruído fornecidos
nestas instruções foram medidos de acordo com um
método de medição padronizado em EN 62841 e
podem ser usados?para comparar uma ferramenta elé-
trica com outra. Eles também são adequados para uma
avaliação preliminar de vibração e exposição ao ruído.
Os valores especificados de vibração e emissão de
ruído representam as principais aplicações da fer-
ramenta elétrica.
No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para
outras aplicações, com diferentes ferramentas de traba-
lho ou em caso de manutenção insuficiente, os valores
totais de vibração e os valores de emissão de ruído
podem diferir. Isso pode aumentar significativamente a
exposição a vibração e ruído durante todo o período de
trabalho.
Para uma avaliação precisa da exposição a vibração e
ruído, também devem ser levados em consideração os
momentos em que o aparelho está desligado ou em
funcionamento, mas não em uso. Isso pode reduzir sig-
nificativamente a exposição a vibração e ruído durante
todo o período de trabalho.
Estabeleça medidas de segurança adicionais para
proteger o operador dos efeitos de vibração e ruí-
do, tais como: Manutenção de ferramentas elétri-
cas e ferramentas de trabalho, manter as mãos
aquecidas, organização dos processos de trabalho.
Instruções de serviço.
Como refrigerante só deve ser utilizada uma emulsão
lubro-refrigerante (óleo em água).
Observar as indicações do fabricante a respeito do
líquido refrigerante.
Assegure-se de que a superfície onde irá colocar o pé
do magneto seja plana, limpa e livre de gelo. Remova
verniz, camadas de argamassa e outros materiais. Evite
uma fenda entre o pé magnético e a superfície de insta-
lação. A fenda reduz a força de aderência magnética.
Esta máquina não deve ser usadas sobre superfícies
quentes, pois poderia ocorrer uma redução perma-
nente da força de retenção magnética.
Sempre utilize um pé magnético para trabalhar e
observe que a força magnética seja suficiente:
– Se a tecla verde no painel de comando estiver, con-
tinuamente, acesa, significa que a força de retenção
magnética pode ser suficiente e que a máquina pode
ser operada com avanço normal.
– Quando a tecla ìmã do campo de comando pisca,
significa que a força de retenção magnética pode não
ser suficiente e que a máquina deve ser operada com
força de avanço reduzida.
Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é neces-
sário utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis
como acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou disposi-
tivo para perfurar tubos. Para tal, devem ser observados
os respectivos manuais de instruções.
Para trabalhos em materiais de aço com uma espessura
inferior a 9 mm, é necessário reforçar a peça a ser tra-
balhada com uma placa de aço adicional, para assegurar
a força magnética de retenção.
Em caso de sobrecarga o motor desligar-se-á automati-
camente e deve ser ligado novamente.
Só deve ser utilizada a força de avanço necessária. For-
ças de avanço altas demais podem levar à ruptura da fer-
ramenta de trabalho e à perda da força de retenção
magnética.
Se a alimentação de corrente elétrica for interrompida
com o motor em funcionamento, a comutação de pro-
teção evitará um rearranque automático do motor.
Ligar novamente o motor.
A última velocidade definida é salva automaticamente
(Memory Function). Para iniciar a ferramenta elétrica na
última velocidade definida, prima e mantenha premido
o botão com o símbolo
botão com o símbolo
Não parar o motor de perfuração durante a perfuração.
Só puxar a caroteadora do orifício com o motor ligado.
Parar o motor de perfuração e girar a caroteadora no
sentido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosa-
mente para fora, se a caroteadora emperrar no material.
Remover as aparas e o núcleo de material após cada
processo de trabalho.
Não tocar nas aparas diretamente com as mãos
nuas. Utilizar sempre um gancho de aparas.
Perigo de queimaduras!
Não danificar os gumes ao substituir a broca.
Ao casquilhar materiais com camadas, deverá remover
o núcleo e as aparas após cada camada.
Não utilizar a escaroteadora com o sistema de refrige-
ração defeituoso. Controlar a estanqueidade e se há
rachaduas nas mangueiras antes de cada colocação em
funcionamento. Evite que entrem líquidos nas peças
elétricas.
e prima em seguida o
.