12.02.2016
10:21
SET DATE / TIME
00 vector graphics: single-icons and screen buttons
04
NOV
2013
05
DEC
2014
30-settings
06
JAN
2015
07
FEB
2016
31-temperature-large
08
MAR
2017
09
APR
2018
32-temperature-medium
10
MAY
2019
33-temperature-small
DD.MM.YYYY
MM.DD.YY
YYYY.MM.DD
34-program-light
35-program-regular
Figura 3
Pantalla de configuración: Fecha y hora
36-program-heavy
• CONFIGURACIÓN COMPLETADA (SETUP COMPLETE). A continuación, el visor mostrará la
37-program-my
pantalla principal cuando se haya finalizado la configuración en el idioma que haya elegido. Su
38-timer-medium
unidad BioSonic UC150 ya está lista para usar.
39-timer-large
40-solution
NOTA: Si necesita modificar la configuración de la unidad, vaya al menú de ajustes pulsando
41-degas
para cambiar las opciones de ajuste.
hot surface
6. Instrucciones de llenado
• Asegúrese de que el regulador de drenaje
en la posición de cerrado. Llene la unidad de agua caliente hasta el indicador de la línea de
llenado
(figura
6*). Asegúrese de que el nivel del agua esté entre la línea de mínimo y de
máximo cuando utilice accesorios como vasos o cestas.
• Vierta la cantidad necesaria de solución de limpieza ultrasónica (p. ej., BioSonic® General
Purpose UC30, BioSonic® Enzymatic Ultrasonic Cleaner UC32) y agua en el depósito. Tenga en
cuenta que necesitará un vaso de precipitados para algunas soluciones.
• Cambie la solución del depósito a diario o antes si su aspecto es sucio o descolorido. Cuando
utilice vasos de precipitados, cambie la solución en el vaso después de cada uso.
• Drene la unidad girando por completo el regulador de drenaje hacia la derecha hasta la
posición de «Abierto» y deje salir la solución a un lavabo o un desagüe. Enjuague el depósito y
rote completamente el regulador de drenaje hacia la izquierda hasta la posición de «Cerrado».
No drene nunca el depósito eliminando la solución manualmente, puesto que podría hacer que
la unidad dejara de funcionar adecuadamente.
NOTA: No utilice nunca la unidad sin solución. Si utiliza el depósito en seco, la garantía queda-
rá anulada. No coloque objetos directamente en el fondo del depósito. Utilice siempre cestas de
cassette o vasos de precipitados.
*consulte las figuras en la última página
40°C
08
59
09
00
42-log
10
01
11
02
AM
43-information
12
03
PM
44-close-lid
01
04
02
05
45-lid-is-open
12Hr
24Hr
46-lid-was-open
47-repair
48-software-update
50-A-button-standby
50-B-button-standby-feedback
51-statusbar-standby-closed
52-statusbar-standby-opened
60-attention
61-instructions
62-A-button-ok
62-B-button-ok-feedback
warning/caution
• AJUSTE LA FECHA Y LA HORA: Ajuste la fecha y
la hora con el formato que desee utilizando el
menú desplegable y los botones de formato.
Pulse
para aceptar. El usuario puede elegir
uno de estos tres formatos de fecha:
- DD.MM.AA
- MM/DD/AA
- AA-MM-DD
(figura 5*)
esté totalmente girado hacia la izquierda
20-A-button-checked
20-B-button-checked-feedback
21-A-button-save
21-B-button-save-feedback
22-A-button-home
22-B-button-home-feedback
23-A-button-back
23-B-button-back-feedback
24-A-button-download
24-B-button-download-feedback
25-A-button-play
25-B-button-play-feedback
26-A-button-pause
26-B-button-pause-feedback
M 1:1
25.10.2016
CB
M 1:1
20.10.2016
00 vector graphics: logo and buttons
0
0
0
0
0
0
0
0
11
CB
11
08
08
125