NL
BEDIENINGSHENDELS EN MAAIPROCEDURE
Lees de veiligheidsvoorschriften voor u met maaien begint.
Ga bij maaien als volgt te werk:
1. Zet de gazonmaaier op een vlak, schoon stuk terrein.
2. Start de motor en laat deze op temperatuur en toeren komen (de motor moet regelmatig lopen
wanneer de choke wordt uitgeschakeld).
3. De gewenste vooruit versnelling selekteren met behulp van de schakelhendel [1] (behalve de
types QME en QXE).
De volgende rijsnelheden zijn mogelijk:
Modellen
HRD535
HRH536
HRD536
HRH536
4. Koppelen van het mes: op de gele knop [3] drukken die zich op de bovenzijde van de
koppelings- hefboom [4] van het mes bevindt en dan gelijktijdig de hefboom naar voren
duwen en hem tegen de stuurboom gedrukt houden.
VOORZICHTIG:
• Een snelle en complete beweging op de koppelingshefboom [4] van het mes uitoefenen
om ervoor te zorgen dat de koppeling altijd volledig ingeschakeld of uitgeschakeld is. Dit om te
voorkomen dat de motor afslaat en om de levensduur van het koppelingsmechanisme van het
mes te verlengen. Voor de motor te starten moet men altijd de koppelingshefboom van het mes
en de aandrijvingskoppelingshefboom loslaten. Wanneer de aandrijving van het mes al op
gang is, is het veel moeilijker de motor te starten. En wanneer de rijkoppeling is ingeschakeld,
zal de gazonmaaier bij het starten gaan rijden.
E
MANDOS Y PROCEDIMIENTOS DE CORTE
Leer las instrucciones de seguridad antes de empezar a cortar.
Para cortar:
1. Poner el cortacésped en un sitio exento de cualquier obstáculo.
2. Arrancar el motor y esperar a que alcance su temperatura y su régimen máximo
(tiene un régimen regular cuando se quita el estárter).
3. Seleccionar la velocidad de avance deseada por medio de la manecilla de cambio de
velocidad [1] (excepto tipos QME y QXE).
Se dispone de las siguientes velocidades de avance:
Modelos
HRD535
HRH536
HRD536
HRH536
4. Para embragar la cuchilla: pulsar el botón amarillo [3] situado en la parte superior de la
palanca de embrague de la cuchilla [4], y a la vez empujar la palanca [2] hacia adelante y
mantenerla pegada al manillar.
PRECAUCIÓN:
• Actuar sobre la palanca de embrague de la cuchilla [4] con un movimiento rápido y
completo para que el embrague siempre quede totalmente acoplado o parado. Ello tiene el
objeto de evitar que se cale el motor y permite prolongar la vida del mecanismo de embrague
de la cuchilla. Soltar siempre el embrague de cuchilla y el embrague de avance antes de
arrancar el motor: si está acoplado el arrastre de la cuchilla, resulta menos fácil el arranque; si
está acoplado el avance, el cortacésped se desplaza al arrancar.
Typen
1
QME, QXE
1 m/s
QXE
1.24 m/s
HME,HXE
HXE
Tipos
1ª
QME, QXE
1 m/s
QXE
1.24 m/s
HME,HXE
HXE
PRAKTISCHE WENKEN
2
-
-
-
-
-
-
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
2ª
-
-
-
-
-
-
3
Mini
-
-
-
-
-
0
1.4 m/s
-
0.8 m/s
1.55 m/s
3ª
Míni.
-
-
-
-
-
0
1.4 m/s
-
0.8 m/s
1.55 m/s
VEILIGHEID
Maxi
-
-
SEGURIDAD
Máxi.
-
-
41