5
• With the flag pointing toward the front of the seat, insert the flag pole
down through the hole in the top of the seat.
• Turn the flag pole so that the flag is toward the back of the seat.
• Insert two #8 x ¾" (1,9 cm) screws through the flag pole and into the back
of the seat as shown. Tighten the screws.
• Con la bandera apuntando hacia el frente del asiento, insertar el poste de
la bandera en el hoyo de la parte de arriba del asiento.
• Girar el poste de la bandera de modo que la bandera apunte hacia la parte
trasera del asiento.
• Insertar dos tornillos № 8 x 1,9 cm en el poste de la bandera y en la parte
de atrás del asiento, tal como se muestra. Apretar los tornillos.
• Placer le drapeau de façon qu'il pointe vers l'avant du siège, et insérer la
tige du drapeau dans le trou sur le dossier.
• Tourner la tige de façon que le drapeau soit maintenant vers l'arrière
du siège.
• Insérer deux vis nº 8 de 1,9 cm dans la tige du drapeau, jusque dans le
dossier comme illustré. Serrer les vis.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Flag Pole
Poste de bandera
Tige du drapeau
Seat
Asiento
Siège
ASSEMBLAGE
6
x2
• Fit the motor harness into the groove in the vehicle floorboard, as shown.
• Ajustar el arnés del motor en la ranura del piso del vehículo, tal como
se muestra.
• Insérer le câble du moteur dans la rainure pratiquée dans le plancher du
véhicule, comme illustré.
Motor Harness
Arnés del motor
Câble du moteur
Groove
Ranura
Rainure