• If you are missing a part, please call us at
1-800-348-0751 (US and Canada),
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
(México) rather than return this product to
the store.
• Please identify all parts before assembly and
save all packaging material until assembly is
complete to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant
to protect them during shipment. Wipe all metal
parts with a paper towel to remove any
excess lubricant.
• Wipe the surface of the each part with a clean,
dry cloth to remove any dust or oils.
• Part not shown: label sheet.
Vehicle Frame with Steering Wheel Assembly
Armazón del vehículo con unidad de volante
Carrosserie du véhicule
Steering Column
(Taped to the Vehicle Frame)
Columna de mando
(pegada al armazón del vehículo)
Colonne de direction
(collée à la carrosserie du véhicule)
⁄
" (1 cm) Lock Nut – 1
3
8
Tuerca ciega de 1 cm – 1
Écrou de sécurité de 1 cm – 1
• For your convenience, we included
extra fasteners!
Note: Tighten and loosen all screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten
the screws.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
PARTS
PIEZAS
• Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751
(EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89 (México) en lugar de
devolver el producto a la tienda.
• Identifique todas las piezas antes del montaje
y guarde todo el material de embalaje hasta que
el montaje esté completo, para asegurarse de
que no se deseche ninguna pieza.
• Las piezas de metal fueron cubiertas con un
lubricante para protegerlas durante el envío.
Limpiar todas las piezas de metal con una
toallita de papel para quitar el exceso de lubricante.
• Limpiar la superficie de cada pieza con un paño
limpio y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• No se muestra: hoja de adhesivos.
Steering Wheel
Flag
Bandera
Drapeau
#8 x ¾" (1,9 cm) Screw – 6
Tornillo № 8 x 1,9 cm – 6
Vis n° 8 de 1,9 cm – 6
• ¡Para su conveniencia, se han incluido sujetadores
adicionales!
Nota: apretar y aflojar todos los tornillos con un
desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
PIÈCES
• S'il manque des pièces, composer le
1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le
59-05-51-00 poste 5206 ou 01-800-463-59-89
(Mexique) plutôt que de retourner le produit
au magasin.
• Ne pas jeter l'emballage avant d'avoir terminé
l'assemblage pour s'assurer qu'aucune pièce
n'est jetée par erreur.
• Les pièces métalliques sont enduites d'un
lubrifiant qui les protège pendant le transport.
Les essuyer avec un essuie-tout pour enlever le
surplus de lubrifiant.
• Essuyer la surface des pièces avec un linge
propre et sec pour enlever toute trace de saleté
ou tout dépôt graisseux.
• Non illustrée : feuille d'autocollants.
Seat
Asiento
Siège
Volante
Volant
Steering Wheel Cap
Tapa del volante
Garniture du volant
Fastener Shown Actual Size
El tornillo se muestra a tamaño real
Dimensions réelles
• Pour plus de commodité, des éléments de
fixation supplémentaires sont fournis!
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis
à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
6 Volt 4 Ah Battery
Batería de 6V, 4 Ah
Batterie de 6 V (4 Ah)
6 Volt Charger
Cargador de 6V
Chargeur de 6 V
Assembly Tool
Llave hexagonal
Clé hexagonale
5