Descargar Imprimir esta página

Concept KS4100 Manual página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
VLASTNOSTI PRODUKTU
1. Elegantní panel z černého skla.
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
DE
VLASTNOSTI PRODUKTU
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
1. Elegantní panel z černého skla.
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
INSTALLATION (Bei der Benutzung auf dem Fußboden als übertragbares Gerät)
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
INSTALACE
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
Legen Sie die Füße auf den Körper des Konvektors bei und befestigen Sie sie mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
12x4 mm (8 St.).
INSTALACE
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
WANDMONTAGE (Bei der Benutzung des Konvektors als eines festen Geräts)
MONTÁŽ NA STĚNU
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
Wir machen darauf aufmerksam, dass der Konvektor mindestens 15 cm vom Fußboden und 50 cm von der
MONTÁŽ NA STĚNU
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
Decke installiert werden muss.
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
1. Bauen Sie den Halter von dem Körper aus, siehe Abbildung 1.
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
2. Bohren Sie die Öffnungen an den beiden Seiten an der Wand und danach legen Sie darin Kunststoffdübel ein.
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
3. Befestigen Sie den Halter in der Wand mit Hilfe einer Schraube, siehe Abbildung 2.
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
4. Setzen Sie den Konvektor in eine geeignete Position auf, damit die Öffnungen mit dem Halter eingeebnet sind.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
5. Zur Befestigung ziehen Sie die Schraube an der Seitenwand des Halters fest.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
DIENSTLEISTUNG
Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Gleichstromsteckdose mit der gleichen Spannung wie auf dem Typenschild
angegeben wie auf dem Etikett angegeben. Die Tasten auf dem Touchscreen des Geräts müssen mit den Funktionen
der Fernbedienung übereinstimmen:
1 Anzeige
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
2 Temperatur +
3 Temperatur -
4 EIN/AUS-Taste
5 Betriebsart-Taste
6 Timer
7 Sperrtaste
ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
1. Bevor Sie mit dem Gerät zu arbeiten beginnen, drücken Sie den Umschalter an der Seite des Gerätes.
2. Danach die EIN/AUS-Taste drücken.
3. Durch Drücken der Betriebsart-Taste die gewünschte Heizungsstufe (hoch, mittel, niedrig) wählen.
4. Durch Drücken der Timer-Taste die Funktionszeit des Gerätes einstellen. Jedes Drücken erhöht die Zeit um eine
Stunde.
5. Nach Drücken der Sperrtaste 3 Sekunden lang wird das Gerät gesperrt. Nach erneutem Drücken der Sperrtaste 3
Sekunden lang wird das Gerät entriegelt.
54
CZ
TEMPERATUR
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigt das Display die aktuelle Temperatur an. Die Temperatur kann eingestellt
werden, wenn sich das Gerät im Standby- oder Heizmodus befindet. Wenn die Raumtemperatur den gewünschten
Wert erreicht, wird die Hochtemperaturleistung abgeschaltet und die Heizung mit geringerer Leistung eingeschaltet.
Wenn die Raumtemperatur 2 Grad über der eingestellten Temperatur liegt, schaltet sich das Gerät aus. Das Gerät
schaltet sich wieder ein, wenn die Temperatur um 2 Grad unter die eingestellte Temperatur fällt. Abweichung
zwischen der angezeigten Temperatur und der tatsächlichen Raumtemperatur ≤ 4 Grad.
Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version).
DRAHTLOSE VERBINDUNG UND KOMPATIBILITÄT
Gesellschaft Jindřich Valenta - CONCEPT haftet nicht für zufällige, indirekte oder Folgeschäden, bzw. für Datenverluste
und/oder Verluste durch ungewünschte Verbreitung von Informationen während der drahtlosen Kommunikation.
Erfolgreiche drahtlose Kommunikation kann bei allen Smart-Geräten und WLAN-Netzen (Routern) nicht
hundertprozentig garantiert werden. Infolge der Vielfalt von Geräten auf dem Markt können auch Fälle eintreten,
wo der Charakter oder die Spezifikation des entsprechenden Smart-Gerätes oder des WLAN-Netzes (Routers) den
Anschluss, bzw. den störungsfreien Anschluss nicht gestatten. Der Erfolg der drahtlosen Kommunikation über
das WLAN-Netz wird außerdem von vielen Faktoren beeinflusst, u. a. Hardware- und Softwarekonfiguration. Die
Verbindung zwischen Ihrem Saugroboter und dem WLAN-Netz kann außerdem von den benachbarten WLAN-Netzen
beeinflusst werden, die den gleichen Kommunikationskanal benutzen, und dadurch die Verbindung stören. Dies ist
z.B. in den Wohnsiedlungen, Wohnhäusern usw. üblich. Diese Tatsachen sind kein Grund für Reklamation des Gerätes.
Die App wird von einem unabhängigen Subjekt besessen und betrieben (nachstehend: Subjekt), das von Gesellschaft
Jindřich Valenta - CONCEPT (nachstehend: Verkäufer) nicht kontrolliert wird. Der Verkäufer übergibt dem Subjekt keine
Personaldaten. Bei der Anmeldung in die App werden dem Subjekt die Personaldaten direkt vom Kunden übergeben,
und das Subjekt wird somit zum Personaldatenverwalter. Die App sowie der Schutz von Personaldaten richten sich
nach den Regeln des Subjekts.
Kompatibilität:
Operationssystem des Smart-Gerätes - Android 5.0 und höher
- IOS 9.0 und höher
WLAN-Netzwerk - 2,4 GHz
- Schutz WPA1 und WPA2 (WPA2 empfohlen)
ANMERKUNG: Das Gerät kann in WLAN-Netzwerk mit Kommunikationsprotokoll IEEE 802.1X nicht betrieben werden
(in der Regel die WLAN-Netze von Gesellschaften).
STEUERUNG MIT HILFE DER APP
Bevor das Gerät mit Hilfe der App gesteuert werden kann, muss es mit Ihrem Smartphone gepaart, und der Zugang zu
Ihrem WLAN-Netz errichtet werden.
Empfohlener Abstand währen der Einstellung: weniger als 4 Meter.
7
7
Versichern Sie sich, dass Ihr Saugroboter, Router und Smartphone nicht weit voneinander entfernt sind, damit die
Paarung problemlos erfolgen kann.
Herunterladen, Installation der Applikation und Paarung
1. QR-Code s. unten scannen (Abb. 1) oder App „Concept Home" in Google Play oder App Store finden und die App
in Ihren Smartphone herunterladen. Falls Sie Concept Home in Ihrem Smartphone bereits haben, die App öffnen,
sich anmelden und die Hinweise für die Paarung befolgen.
2. Das Betriebsart-Symbol auf dem Gerät lang drücken, WLAN-Signallampe beginnt zu blinken
3. Danach +-Taste in der App drücken oder das Gerät einfügen.
4. Es wird eine Liste von Geräten angezeigt, das entsprechende Gerät in der Liste wählen.
5. Ihr WLAN-Netz und Passwort eingeben, oder diese werden automatisch eingefügt.
6. Taste WEITER drücken
7. Die Wahl bestätigen, das Gerät blinkt, Taste WEITER drücken.
8. Warten Sie, bis die Paarung beendet ist. Danach können Sie das Gerät über die Mobilapp betreiben.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät, der Router und das Mobiltelefon nahe beieinander befinden, damit
das Pairing reibungslos funktioniert. Drücken und halten Sie das WLAN-Symbol auf dem Gerät.
DE
55

Publicidad

loading