Toda la pantalla parpadeara durante unos 2 segundos, y luego
se visualizara un cero (figura 5-1). Despues de eso, ia
inflacion comenzara inmediatamente de forma automatics.
(Cuando se conecte y desconecte la alimentation usted oira un
ruido. Este se debe a la abertura de la valvula de aire y no
indica ningun probleina con el funcionamiento.)
Fig. 5-2
• Inflation will continue until about 150 mmHg. (Fig. 5-2)
Figura
5-2
La inflacion continuara hasta alcanzar 150 mmHg
aproximadamente. (Figura 5-2)
2. Measurement begins. (Fig. 5-3)
La mcdida cotnienza. (Figura 5-3)
• When inflation has been completed, the measuring
indication (V) will light and the displayed value will
gradually decrease.
Cuando se haya completado la inflacion. la indicacion de la
medida (V) se encendera y el valor visualizado disminuira
gradual mente.
NOTE :
NOTA:
Fig. 5-1
Figura 5-1
«P—1
SYSTOLIC
DUSTOUCm**
n
u
SYSTOLIC
DWS70UC ml
icn
iju
Fig. 5-3
Figura 5-3
SYSTOLIC
DUSTQLJC t**
tun
Err«.
iV
PULSLVtwv
♦
SYSTOLIC mr-a DWSTOLIC in-M,
8
ft
The measuring indication
(ff)
will blink in time with the
pulse.
La indicacion de la medida (V) parpadeara con el pulso.
3. When measurement has been completed, a completion
tone will sound and the air in the cuff will be automatically
released.
Cuando se haya terminado la medida sonara un tono de finalizacion y el aire de la banda
de presion quedara libre automaticamente.
4. Blood pressure and pulse values are displayed
alternately. (Fig. 5-4)
Los valores de la presion arterial y del pulso se visualizan
allernativamente. (Figura 5-4)
Fig. 5-4
Figura 5-4
STSiaX—wt TMSTOLC
£8
is
a,
| SYSTOUCm** OUSTCUC trrvtM
1
5
V
12