Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL NUMBER
NUMÉRO DE MODÈLE
24203104
ASSEMBLY GUIDE
GUIA DE MONTAJE
SERIAL NUMBER:
NÚMERO DE SERIE:
______________________________________
See rating label on grill for serial number.
El número de serie se encuentra en la etiqueta
deespecificaciones de la parrilla.
DATE PURCHASED:
FECHA DE COMPRA:
______________________________________
Tools Needed for Assembly:
Phillips Screwdriver
Herramientas necesarias para el armado:
Destornillador Phillips
Need Help? Visit Oklahomajoes.com for video assembly tips. If you'd rather - you can call us at 1-800-318-7744
Necesita ayuda? Visite Oklahomajoes.com para obtener consejos sobre el montaje de videos. Si prefiere, puede llamarnos al 1-800-318-7744
PN: 42805557• 10/16/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para oklahoma joes TAHOMA 24203104

  • Página 1 MODEL NUMBER NUMÉRO DE MODÈLE 24203104 ASSEMBLY GUIDE GUIA DE MONTAJE SERIAL NUMBER: NÚMERO DE SERIE: ______________________________________ See rating label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta deespecificaciones de la parrilla. DATE PURCHASED: FECHA DE COMPRA: ______________________________________ Tools Needed for Assembly:...
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE IN- When using electrical appliances, basic safety precautions STALLING AND USING THE APPLIANCE. should always be followed including the following: • Do not touch hot surfaces. IMPORTANT SAFETY INFORMATION • To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, SAFETY SYMBOLS controller or heating element in water or any other liquid.
  • Página 3 3. Do not transport or move your appliance while in use or while the 23. Turn the damper knob to the closed position when not in use. appliance is hot. Ensure the fire is completely out and that the appli- 24.
  • Página 4 SAFETY FEATURES limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable • Your Tahoma smoker and grill has an operating temperature protection against harmful interference in a residential range of up to 600°F (315°C), however prolonged operation at installation.
  • Página 5 STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA FIRST TIME START UP during the preheat cycle, the display toggles between the actual temp. (specified by showing ACT) and Follow these instructions for setup and proper use of your Ta- setpoint temp.
  • Página 6 STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA C A U T I O N 6. TIMERS - To use one or both of the timers on the Grill, follow the below instructions a. Turn the unit on. NOTE: The damper should be opened before starting the unit b.
  • Página 7 FOR YOUR SAFETY - STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA STARTING UP YOUR TAHOMA SAFETY FEATURES BUILT INTO THE CONTROL SOFTWARE The control system is equipped with safety features to help keep the smoker in the desired operational range. The features are as follows: Flameout Watch: The control system monitors the temperature changes in the cooking chamber.
  • Página 8 PROTECCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precau- DE INSTALAR Y UTILIZAR EL APARATO. ciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: • No toque las superficies calientes. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE •...
  • Página 9 3. No transporte ni mueva su aparato mientras esté en uso o mientras 25. NO llene demasiado la tolva por encima de la línea Máx. marcada esté caliente. Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado dentro de la tolva. y que el aparato se haya enfriado por completo antes de moverlo.
  • Página 10 CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los • Su ahumador y parrilla Tahoma tiene un rango de temperatura de límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la funcionamiento de hasta 600 °F (315 °C);...
  • Página 11 CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA PRIMERA PUESTA EN MARCHA alterna entre la temperatura real (especificada con la indica- ción ACT) y el punto de ajuste de temp. (especificado con la Siga estas instrucciones para configurar y usar correctamente su pa- indicación SET).
  • Página 12 CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA P R E C A U C I Ó N 6. TEMPORIZADORES : para usar uno o ambos temporizadores en la parrilla, siga las instrucciones a continuación a. Encienda la unidad. NOTA: La compuerta debe abrirse antes de poner en marcha la b.
  • Página 13 PARA SU SEGURIDAD: CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA CÓMO ENCENDER SU TAHOMA FUNCIONES DE SEGURIDAD INTEGRADAS EN EL SOFTWARE DE CONTROL El sistema de control está equipado con características de seguridad para ayudar a mantener al ahumador dentro del rango operativo deseado. Dichas características son las siguientes: Vigilancia de reducción de la llama: El sistema de control monitorea los cambios de temperatura en la cámara de cocción.
  • Página 14 HARDWARE LIST • LISTA DE HARDWARE Description Qty. / Picture / Imagen Llave Descripción Cant. 1/4-20 X 1-1/2” Screw / Tornillo 1/4-20 X 3/4” Screw / Tornillo 1/4-20 X 1/2” Screw / Tornillo 1/4-20 X 1/2” Hex Flange Screw Tornillo de brida hexagonal #8-32 X 3/4”...
  • Página 15 REPLACEMENT PARTS LIST Description Description COOKING CHAMBER ASSEMBLY FIREBOX CHUTE ASSEMBLY DAMPER FLAP ASSEMBLY COOKING CHAMBER LID DAMPER TILE OKLAHOMA JOE'S LOGO PLATE FIRE GRATE COVER, F/ PROBE OPENING HOPPER LID ASSEMBLY HARDWARE, F/ LID (SET OF 2) HOPPER LID GASKET CHAMBER TEMPERATURE PROBE-SHIELD HOPPER LID HANDLE CHAMBER TEMPRATURE PROBE...
  • Página 16 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Llave Cant Descripción Llave Cant Descripción MONTAJE DE LA CÁMARA DE COCCIÓN AZULEJO AMORTIGUADOR REJILLA DE FUEGO TAPA DE LA CÁMARA DE COCCIÓN CONJUNTO DE TAPA DE LA TOLVA PLACA CON EL LOGOTIPO DE OKLAHOMA JOE JUNTA DE TAPA DE TOLVA CUBIERTA, APERTURA DE SONDA P/ MANIJA DE LA TAPA DE LA TOLVA...
  • Página 17 REPLACEMENT PARTS DIAGRAM ● DIAGRAMA DE PIEZAS DE REPUESTO OKLAHO M AJO ES.CO M...
  • Página 18 ASSEMBLY / ASAMBLEA OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 19 ASSEMBLY / ASAMBLEA H x 1 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 20 ASSEMBLY / ASAMBLEA F x 2 G x 2 C x 4 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 21 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 3 2 N D 1 S T OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 22 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 4 Do not remove insulation No quitar el aislamiento C x 3 1 S T OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 23 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 4 C x 8 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 24 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 3 C x 4 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 25 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 3 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 26 ASSEMBLY / ASAMBLEA A x 4 F x 1 C x 2 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 27 ASSEMBLY / ASAMBLEA B x 8 C x 4 OPEN CLOSED OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 28 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 4 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 29 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 2 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 30 ASSEMBLY / ASAMBLEA OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 31 ASSEMBLY / ASAMBLEA B x 4 C x 6 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 32 ASSEMBLY / ASAMBLEA E x 4 Step 2 C x 6 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 33 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 2 √ OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 34 ASSEMBLY / ASAMBLEA E x 2 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 35 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 6 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 36 ASSEMBLY / ASAMBLEA √ B x 3 Step2 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 37 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 2 C x 3 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 38 ASSEMBLY / ASAMBLEA 2 N D 3 R D OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 39 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 7 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 40 ASSEMBLY / ASAMBLEA J x 1 C x 1 2 N D OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 41 ASSEMBLY / ASAMBLEA C x 3 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 42 ASSEMBLY / ASAMBLEA D x 2 OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 43 ASSEMBLY / ASAMBLEA OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 44 ASSEMBLY / ASAMBLEA OK LAHO M AJ O ES. CO M...
  • Página 45 COMMON TROUBLESHOOTING COMMON TROUBLESHOOTING What if temperatures won’t rise or I see message saying “chk/ 7. WHAT IF I SEE SMOKE FROM THE HOPPER? -This is a sign hpr/chk/dam/per” on the screen? that you are not getting proper air flow in the cooking chamber, These are both signs that you are not getting proper heat in the or the hopper lid is not properly closed.
  • Página 46 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMUNES ¿Qué sucede si las temperaturas no aumentan o veo un temperatura con el mismo método. mensaje que dice "chk/hpr/chk/dam/per" en la pantalla? Si la temperatura aún no aumenta, es posible que sea Ambas son señales de que no se está...
  • Página 47 ERROR CODES Error Error Title Diplay Text Cause Solution Code Fan error FAN NoT dEt • The control system 1. Unplug the grill from the power. cannot detect the fan 2. Remove fan shroud and ensure all wires are not damaged •...
  • Página 48 CÓDIGOS DE ERROR Código Título del Texto en Causa Solución de error error pantalla Error en el venti- FAN NoT dEt • El sistema de control 1. Desenchufe la parrilla de la electricidad. lador no puede detectar el 2. Retire la cubierta del ventilador y ase- ventilador.
  • Página 49 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM • DIAGRAMA DE CIRCUITO ELECTRICO • SCHÉMA DE CIRCUIT ÉLECTRIQUE NOTE: Circuit diagram provided for reference only. Do not modify any circuits provided with your grill. Circuit diagram is subject to change based on product design improvements. NOTA: El diagrama del circuito se proporciona sólo como referencia.
  • Página 50 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the peri- ods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Página 51 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía solo se aplica a las unidades compradas en un minorista autorizado. El fabricante únicamente garantiza al comprador-consumidor original que este producto estará libre de defectos materiales y de materiales después de corregir el montaje y bajo uso doméstico normal y razonable durante los periodos indicados a continuación a partir de la fecha de la compra*.
  • Página 52 So, how did it go? Share your awesome cooking experience with everyone! We are live on all the social media sites! Join the community! Entonces, ¿cómo te fue? ¡Comparte tu increíble experiencia culinaria con todos! ¡Estamos en vivo en las redes sociales! ¡Únete a la comunidad! ©2023 Char-Broil, LLC.