AVERTISSEMENT :
WARNING:
l'utilisation du sèche-linge, il convient d'observer certaines précautions fondamentales, notamment :
precautions, including the following:
Lire toutes les instructions avant d'utiliser le sèche-linge.
Read all instructions before using the dryer.
■
Laisser un dégagement minimal de 100 mm (4")
Keep a minimum clearance of 100 mm (4 in.) between the
■
entre l'arrière du sèche-linge et les éventuelles parois
rear of the dryer and any wall.
environnantes.
The operation of this appliance may affect the operation of
Le fonctionnement de cet appareil peut affecter celui
other types of appliances which take their air supply for safe
■
d'autres appareils dont la source d'approvisionnement en
combustion from the same room. There has to be adequate
air se fait dans la même pièce pour une combustion sans
ventilation to replace exhausted air and thus avoid the
danger. Lorsqu'on utilise le sèche-linge, une aération
back- ow of gases into the room from appliances burning
adéquate est nécessaire pour renouveler l'air rejeté et
other fuels, including open res, when operating the tumble
ainsi éviter le retour dans la pièce de gaz en provenance
dryer. If in doubt, consult the appliance manufacturers.
d'appareils ménagers utilisant d'autres carburants
Do not obstruct the air supply to the dryer (see Installation
comme combustible, y compris les feux ouverts. En case
Instructions for minimum clearances).
de doute, consulter le fabricant de l'appareil.
Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Ne pas obstruer l'alimentation en air du sèche-linge
■
Oil-affected items can ignite spontaneously, especially when
(voir les instructions d'installation pour les dégagements
exposed to heat sources such as in a tumble dryer. The
minimaux).
items become warm causing an oxidation reaction in the oil.
Ne pas placer d'articles tâchés d'huile de cuisson
■
Oxidation creates heat. If the heat cannot escape, the items
dans le sèche-linge. Des articles ayant été au contact
can become hot enough to catch re. Piling, stacking or
d'huile peuvent d'enflammer spontanément, surtout
storing oil-affected items can prevent heat from escaping
s'ils sont exposés à des sources de chaleur, tels qu'un
and so create a re hazard.
sèche-linge. Les articles peuvent chauffer, entraînant
une réaction d'oxydation de l'huile. Le phénomène
If it is unavoidable to dry in the dryer items that have been
soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol,
d'oxydation crée de la chaleur. Si la chaleur ne peut pas
s'échapper, les articles peuvent devenir suffisamment
petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax
removers, or that have been contaminated by hair care
chauds pour prendre feu. Le fait d'empiler, d'entasser
ou d'entreposer des articles ayant été au contact d'huile
products, should be washed in hot water with an extra
amount of detergent before being dried in the dryer. These
peut empêcher la chaleur de s'échapper et créer un
risque d'incendie.
items may give off vapours that could ignite or explode. Such
washing will reduce, but not eliminate, the hazard.
Si l'on doit faire sécher dans le sèche-linge des articles
■
ayant été souillés par des substances telles que de l'huile
This appliance is not intended for use by persons (including
de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit
children) with reduced physical, sensory or mental
détachant, térébenthine, cire, décapant pour cire ou
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
produits de coiffure, ils doivent être lavés à l'eau chaude
they have been given supervision or instructions concerning
avec un supplément de détergent avant d'être séchés
use of the appliance by persons responsible for their safety.
dans le sèche-linge. Ces articles sont susceptibles de
Children should be supervised to ensure that they do not
dégager des vapeurs qui pouraient s'enflammer ou
play with the appliance.
exploser. Les laver ainsi au préalable permet de réduire
mais non de supprimer ce risque.
The dryer should not be used if industrial chemicals have
been used for cleaning.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
■
personnes (y compris des enfants de moins de 8 ans)
à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou dépourvues d'expérience et de connaissances,
à moins qu'elles ne soient placées sous supervision
ou qu'elles aient reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
Les enfants qui effectuent le nettoyage et l'entretien
■
doivent être supervisés.
Il convient de surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent
■
pas avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas se trouver
■
à proximité de l'appareil à moins d'être constamment
surveillés.
Ne pas utiliser le sèche-linge si l'on a utilisé des produits
■
chimiques industriels pour le nettoyage.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporellles lors de
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Enlever tous les objets des poches tels que briquets,
Before the dryer is removed from service or discarded,
■
allumettes, avant de placer les vêtements dans
remove the doors to the drying compartment.
le sèche-linge.
Do not reach into the dryer if the drum is moving. A door
Retirer les portes du compartiment de séchage avant
switch is tted for your safety.
■
de retirer le sèche-linge pour un entretien ou de le mettre
Do not install or store the dryer where it will be exposed
au rebut.
to the weather.
Ne pas accéder à l'intérieur du sèche-linge pendant
■
Do not tamper with controls.
le fonctionnement du tambour. Pour votre sécurité,
Do not continue to use this appliance if it appears to be
l'appareil est pourvu d'un contacteur de porte.
faulty.
Ne pas installer ou entreposer le sèche-linge dans
■
Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
un endroit où il serait exposé aux intempéries.
any maintenance unless speci cally recommended in this
Ne pas effectuer d'intervention non autorisée sur
■
Use and Care Guide. Repairs and servicing should only
les commandes.
be carried out by competent service personnel.
Ne pas utiliser ce sèche-linge s'il semble défectueux.
■
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
Ne pas procéder à l'entretien, à la réparation ou au
■
unless recommended by the manufacturer of the fabric
remplacement de n'importe quelle pièce du sèche-linge,
softener or product. Follow their instructions.
à moins que ceci ne soit spécifiquement recommandé
Clean dryer lint screen before or after each load. Do not
dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Seul un
operate dryer without lint screen in place.
dépanneur compétent est habilité à effectuer une
Keep area around the exhaust and inlet openings and
intervention de réparation ou d'entretien sur cet appareil.
adjacent surrounding areas free from the accumulation o
Ne pas utiliser d'assouplissants pour tissu ou de produits
■
lint, dust, and dirt.
pour éliminer l'électricité statique à moins que cela ne soit
recommandé par le fabricant d'assouplissants pour tissu
The interior of the dryer and exhaust vent should be
ou du produit. Suivre leurs instructions.
cleaned periodically by quali ed service personnel.
Nettoyer le filtre à peluches du sèche-linge avant
See Installation Instructions for earthing instructions.
■
ou après chaque charge. Ne pas utiliser le sèche-linge
Do not dry unwashed items in this dryer.
si le filtre à peluches n'est pas installé.
The nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat
La zone située autour des ouvertures de prise ou
■
(cool down cycle) to ensure that the items are left at a
d'évacuation d'air et les zones adjacentes doivent être
temperature that ensures the items will not be damaged.
exemptes de peluches, poussières et saleté.
Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
L'intérieur du sèche-linge et le conduit d'évacuation
■
waterproof textiles, rubber backed articles and clothes or
doivent être nettoyés régulièrement par un personnel
pillows tted with foam rubber pads must only be dried
d'entretien qualifié.
on a clothesline.
Voir les "Spécifications électriques" pour les instructions
■
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
de mise à la terre.
manufacturer or its service agent or a similarly quali ed
Ne pas faire sécher d'articles non lavés dans ce
■
person in order to avoid a hazard.
sèche-linge.
WARNING:
La partie finale du programme de séchage par culbutage
■
end of the drying cycle unless all items are quickly removed
a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour
and spread out so that the heat is dissipated.
que les articles soient laissés à une température qui ne
risque pas de les endommager.
Les articles tels que le caoutchouc mousse
■
(mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles
imperméabilisés, les articles avec endos de caoutchouc
et les vêtements ou oreillers rembourrés avec un
matelassage en mousse doivent être séchés
uniquement sur une corde à linge.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
■
remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT :
en phase de culbutage avant la fin du programme
de séchage à moins de retirer les articles rapidement
et de les étendre afin de dissiper la chaleur.
Never stop a tumble dryer cycle before the
Ne jamais arrêter un sèche-linge
19