Descargar Imprimir esta página
AEG IAE6344SFB Manual De Instrucciones
AEG IAE6344SFB Manual De Instrucciones

AEG IAE6344SFB Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IAE6344SFB:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IAE6344SFB
CA Manual d'usuari | Placa
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
aeg.com\register
aeg.com/register
2
23
45

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG IAE6344SFB

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Placa PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción IAE6344SFB aeg.com\register...
  • Página 2 Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació sobre servei i reparacions: www.aeg.com/support Subjecte a canvis sense preavís. CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT..............2 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............4 3.
  • Página 3 • Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell . • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament. • AVÍS: L’aparell i les parts de contacte s’escalfen durant l’ús. Mantingui allunyats de l’aparell els infants i les mascotes quan estigui engegat i mentre s’estigui refredant.
  • Página 4 • AVÍS: Perill d’incendi: No deseu objectes sobre les superfícies de cocció. • No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superfície de la placa, perquè es podrien escalfar. • No feu servir l'aparell abans d'instal·lar-lo a la seva estructura integrada.
  • Página 5 • No instal·leu l'aparell ni al costat d'una connecteu l’aparell a una presa de porta ni a sota d'una finestra. Això evitarà corrent. que els utensilis de cuina calents puguin • No feu servir adaptadors de múltiples caure de l'aparell si obriu la porta o la endolls ni allargadors.
  • Página 6 • No deixeu l’aparell desatès durant el • No colo·loqueu cap paella calenta a la funcionament. superfície de vidre del fogó. • Apagueu la zona de cocció després de • No deixeu bullir els recipients sense líquid. cada ús. • Aneu amb compte de no deixar caure •...
  • Página 7 Vegeu el videotutorial "Com instal·lar la vostra placa d’inducció AEG - Instal·lació al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al gràfic següent. CATALÀ...
  • Página 8 How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation 4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 4.1 Distribució de la superfície de cocció Zona de cocció per inducció Panell de control 4.2 Distribució del panell de control Feu servir els camps tàctils per fer funcionar l'aparell. Les pantalles, els indicadors i els sons us indiquen les funciones que estan en marxa.
  • Página 9 Camp Funció Comentari tàctil Fry Assist Per activar i desactivar la funció. Bridge Per activar i desactivar la funció. Indicador del nivell de calor Per veure la configuració de la temperatura. Indicadors del temporitzador de Per mostrar per a quina zona establiu el temporitzador. les zones de cocció.
  • Página 10 4.4 OptiHeat Control (Indicador de indicadors mostren el grau d'escalfor residual calor residual de 3 passos) de les zones de cocció que esteu fent servir. També pot aparèixer l’indicador: AVÍS! • per a les zones de cocció dels costats, encara que no les feu servir, Mentre l’indicador estigui •...
  • Página 11 5.4 Fer servir les zones de cocció 5.6 Escalfament automàtic Col·loqueu les peces de la bateria al centre Activeu aquesta funció per aconseguir el de la zona de cocció seleccionada. Les nivell d'escalfor que voleu en menys temps. zones de cocció per inducció s'adapten Quan està...
  • Página 12 automàticament mentre fregiu. Després 99 minuts). Quan l'indicador de la zona de d'ajustar el nivell d'escalfor, no és necessari cocció comença a parpellejar, comença el ajustar la temperatura manualment. compte enrere. Per veure el temps restant: toqueu configurar la zona de cocció. L'indicador de la Podeu seleccionar la funció...
  • Página 13 • Comptaminuts Per anul·lar la funció només durant una Podeu fer servir aquesta funció quan la placa cocció: activeu la placa apareix. estigui activada i les zones de cocció no Premeu durant 4 segons. Configureu el estiguin en marxa. A la pantalla de nivell nivell d’escalfor en 10 segons.
  • Página 14 • La pantalla del nivell d’escalfor de les de cuina automàticament i ajusta la velocitat zones reduïdes canvia entre el nivell del ventilador. d’escalfor seleccionat inicialment i el nivell Modes automàtics d’escalfor reduït. • Espereu fins que la pantalla deixi de Llum au‐...
  • Página 15 prémer , ajustareu la velocitat a 0 i es desactivarà el ventilador de la campana. Per Quan acabeu la cocció i desactiveu la activar el ventilador una altra vegada a placa, el ventilador de la campana pot velocitat 1, toqueu ser que continuï...
  • Página 16 6.3 Öko Timer (Eco temporitzador) control o activar accidentalment les funcions de la placa. Per estalviar energia, l'escalfador de la zona de cocció es desactiva abans que soni el timbre del temporitzador. La diferència en el Vegeu «Dades tècniques». temps d'operativitat depèn del nivell d'escalfor i de la llargada de la operació...
  • Página 17 Nivell d'escal‐ Feu servir per a: Temps Consells (min) 12 - 13 Per sofregir patates ratllades fregides, 5 - 15 Doneu-li la volta quan hagi transcorre‐ filets de llom i filets de carn. gut la meitat del temps. Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. Bullir grans quantitats d'aigua.
  • Página 18 Hob²Hood paella. Per veure la gamma completa de campanes d'extracció compatibles amb aquesta funció, visiteu el nostre lloc web. Les campanes d'AEG compatibles amb aquesta funció han d'incloure el símbol CATALÀ...
  • Página 19 7. CURA I NETEJA o la brutícia podria fer malbé la placa. AVÍS! Aneu amb compte per evitar cremar-vos. Feu servir un rascador de plaques Consulteu els capítols de seguretat. especial per a la superfície de vidre en angle agut i moveu la fulla per la 7.1 Informació...
  • Página 20 Problema Possible causa Solució Sona un senyal acústic i la placa Hi ha alguna cosa sobre un o més Retireu l'objecte dels sensors. s’apaga. sensors. Sona un senyal acústic quan la placa s’apaga. La placa es desactiva. Col·loqueu alguna cosa damunt el Retireu l'objecte del sensor.
  • Página 21 (el trobareu a un extrem de la superfície del vidre) i el missatge d'error 9. DADES TÈCNIQUES 9.1 Placa de característiques Model IAE6344SFB PNC 949 597 771 00 Tip. 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducció...
  • Página 22 10. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA 10.1 Informació del producte* Identificació de model IAE6344SFB Tipus de placa Fogons integrats Nombre de zones de cocció Tecnologia de calefacció Inducció Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra 21,0 cm Part posterior esquerra...
  • Página 23 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............23 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............26 3.
  • Página 24 complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
  • Página 25 • AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado (mesmo as funções de cozedura automática).
  • Página 26 incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Retire quaisquer painéis separadores instalados no armário abaixo do aparelho. AVISO! 2.2 Ligação elétrica A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
  • Página 27 estar fixas de modo a não poderem ser • Os utilizadores portadores de pacemaker retiradas sem ferramentas. devem manter-se a mais de 30 cm de • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no distância da zonas de indução quando o final da instalação.
  • Página 28 2.4 Cuidados e limpeza Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em • Limpe o aparelho com regularidade para eletrodomésticos, tais como temperatura, evitar que o material da superfície se vibração, humidade, ou destinam-se a deteriore. sinalizar informação relativamente ao •...
  • Página 29 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução AEG – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer...
  • Página 30 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário...
  • Página 31 Campo Função Comentário do sen‐ Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da função. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
  • Página 32 O indicador desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido. 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Grau de confeção A placa desactiva-se Consulte os capítulos relativos à após segurança. 8 - 9 4 horas 5.1 Activar e desactivar 10 - 14 1.5 horas Toque em durante 1 segundo para activar 5.3 Grau de cozedura...
  • Página 33 5.7 PowerBoost Esta função disponibiliza mais potência para as zonas de confeção de indução. A função pode ser activada para uma zona de confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona de confeção de indução muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
  • Página 34 2. Prima . O indicador acima do símbolo toque em . O tempo restante é contado acende. O grau de aquecimento é para trás até 00. O indicador da zona de cozedura desaparece. regulado para 3. Selecione o melhor grau de aquecimento para os alimentos que pretende fritar.
  • Página 35 5.13 OffSound Control (Desativar e ativar os sons) Esta função não afeta o funcionamento Desative a placa. Toque em durante 3 das zonas de aquecimento. segundos. O visor acende e apaga. Toque 5.11 Bloquear durante 3 segundos. acende. É possível bloquear o painel de comandos Toque no do temporizador para selecionar com zonas de confeção a funcionar.
  • Página 36 zonas de cozedura continuarão a Modos automáticos funcionar com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as Luz auto‐ Fervura 1) Fritura 2) definições de aquecimento das zonas de mática cozedura. Modo H0 Off (Desli‐ Off (Desli‐ Off (Desli‐ Consulte a ilustração para ver as gado) gado)
  • Página 37 da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, Quando acabar de cozinhar e desativar a placa, a ventoinha do exaustor pode toque em continuar a funcionar durante algum tempo.
  • Página 38 alarme do temporizador da contagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de Consulte os "Dados técnicos". aquecimento definido e da duração da confeção. 6.2 Ruídos durante o funcionamento 6.4 Exemplos de aplicações de Se ouvir: cozinha •...
  • Página 39 Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) 12 - 13 Fritura intensa, batatas "palitos" grati‐ 5 - 15 Vire a meio do tempo. nadas, bifes do lombo, bifes. Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. 6.5 Sugestões e Conselhos para a Exemplos de aplicações de cozinha com a função Fry Assist...
  • Página 40 é Para encontrar toda a gama de exaustores adequado. que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo PORTUGUÊS...
  • Página 41 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA alimentos com açúcar; caso contrário, a AVISO! sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Consulte os capítulos relativos à Utilize um raspador especial para placas segurança. sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a 7.1 Informações gerais superfície.
  • Página 42 Problema Causa possível Solução É emitido um sinal acústico e a Colocou alguma coisa sobre um ou Retire o objeto dos campos do sensor. placa desativa-se. mais campos do sensor. É emitido um sinal acústico quando a placa é desativada. A placa desativa-se.
  • Página 43 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo IAE6344SFB PNC 949 597 771 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 44 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto* Identificação do modelo IAE6344SFB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo 21,0 cm Traseiro esquerdo 21,0 cm...
  • Página 45 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............48 3. INSTALACIÓN....................50 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............52 5.
  • Página 46 personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. •...
  • Página 47 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión (incluso las funciones de cocción automática). El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente.
  • Página 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado. • El aparato debe conectarse a tierra. ADVERTENCIA! • Antes de efectuar cualquier tipo de Solo un técnico cualificado puede instalar operación, compruebe que el aparato esté el aparato.
  • Página 49 • Use únicamente dispositivos de • No ponga papel de aluminio ni otros aislamiento apropiados: línea con materiales entre la superficie de cocción y protección contra los cortocircuitos, el utensilio de cocina, a menos que el fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse fabricante de este aparato indique lo del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contrario.
  • Página 50 2.4 Cuidado y limpieza separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas • Limpie periódicamente el aparato para extremas en los aparatos domésticos, evitar el deterioro del material de la como la temperatura, la vibración, la superficie. humedad, o están destinadas a señalar •...
  • Página 51 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your AEG 50mm Induction Hob - Worktop installation Si el aparato se instala sobre un cajón, la...
  • Página 52 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO / APAGADO...
  • Página 53 Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
  • Página 54 5. USO DIARIO 5.3 Ajuste de temperatura ADVERTENCIA! Para ajustar o cambiar la temperatura: Consulte los capítulos sobre seguridad. Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a 5.1 Activación y desactivación lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.
  • Página 55 5.5 Bridge Consulte el capítulo “Datos técnicos”. La función se activa cuando el utensilio Para activar la función de una zona de de cocción cubre los centros de las dos cocción: toque . Se enciende zonas. Para desactivar la función: cambie el ajuste Esta función conecta dos zonas de cocción de calor.
  • Página 56 4. Espere hasta que el utensilio alcance la Puede utilizar esta función para supervisar la temperatura ajustada. Suena una señal. duración de funcionamiento de la zona de Todos los indicadores encima del cocción. símbolo se encienden. Para seleccionar la zona de cocción: toque 5.
  • Página 57 Para confirmar su selección, espere hasta Para activar la función: toque que la placa de cocción se desactive enciende durante 4 segundos. El automáticamente. temporizador se mantiene activo. Cuando esta función se ajusta en , solo se Para desactivar la función: toque .
  • Página 58 Luz auto‐ Hervir 1) Freír 2) mática Modo H3 Encendido Apagado Velocidad del ventila‐ dor 1 Modo H4 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 1 Modo H5 Encendido Velocidad Velocidad del ventila‐ del ventila‐ dor 1 dor 2 5.15 Hob²Hood Modo H6...
  • Página 59 Ajuste manual de la velocidad del Activación de la luz ventilador Puede hacer que la placa de cocción active También puede utilizar la función automáticamente la luz al encender la placa. Para ello, ajuste el modo automático en H1 – manualmente.
  • Página 60 suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento Consulte "Datos técnicos". y de la duración de la cocción. 6.2 Ruidos durante la utilización 6.4 Ejemplos de aplicaciones de Es posible que escuche los ruidos cocina siguientes:...
  • Página 61 Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) 9 - 12 Fritura ligera: escalopes, cordon bleu según sea Déle la vuelta a media cocción. de ternera, chuletas, hamburguesas, necesario salchichas, hígado, rebozados, hue‐ vos, tortitas, rosquillas. 12 - 13 Fritura fuerte: hash browns, filetes de 5 - 15 Déle la vuelta a media cocción.
  • Página 62 Campanas extractoras con la función recipiente. Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo ESPAÑOL...
  • Página 63 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA azúcar y alimentos que contengan azúcar, ADVERTENCIA! la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice Consulte los capítulos sobre seguridad. un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y 7.1 Información general arrastre la hoja para eliminar la suciedad.
  • Página 64 Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústica y la Ha colocado uno o varios sensores. Retire el objeto de los sensores. placa se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. La placa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor Retire el objeto del sensor.
  • Página 65 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo IAE6344SFB Número de producto (PNC) 949 597 771 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 66 Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Parte del. izq. 21,0 cm Parte tras. izq. 21,0 cm Parte del. der. 28,0 cm Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Parte del.
  • Página 68 867372498-B-342023...