CONNECTION / CONNESSIONE
FIG. 3
BRANCHEMENT / CONEXION
ANSCHLUSS / AANSLUITINGEN
A
B
Direction of
1
rotation 1
2
Common
Direction of
3
rotation 2
AUXILIARY CONTROLS / CONTROLLI AUSILIARI / COMMANDES AUXILIAIRES / CONTROLES AUXILIARES /
ZUSATZSTEUERUNG / POTENTIEEL VRIJ CONTACT
12
Norm. Open
13
Common
14
Norm. close
In order to access the board's terminals remove the safety cover A by unscrewing the screw B.
Per accedere alle morsettiere rimuovere la placca di protezione A svitando la vite B
Pour acceder aux terminaux, enlever la plaque de protection A en dévissant la vis B
Para acceder a los terminales, retirar la placa de protección A aflojando el tornillo B.
Um die Klemmleisten zu erreichen bitte nehmen Sie weg die Sicherheitsplatte A nach der Schraube B abgeschraubt würde.
Om toegang tot de eindschakelaars te krijgen, verwijder de veiligheidscover A door schroef B te verwijderen.
1
3
G
Verso
Sens de
rotazione 1
rotation 1
Comune
Commun
Verso
Sens de
rotazione 2
rotation 2
Norm. Aperto
Norm. Ouvert
Comune
Commun
Norm. chiuso
Norm. fermé
2
13
12
14
Sentido de
rotación 1
Común
Sentido de
rotación 2
Norm. Abierto
Común
Norm. cerrado
43
Rotations-
Draairichting 1
richtung 1
Gemeinsam
Gemeenschappelijke
Rotations-
Draairichting 2
richtung 2
Schließerkontakt
Normaal open
Gemeinsam
Gemeenschappelijke
Öffnerkontakt
Normaal gesloten
www.flexiforce.com