Descargar Imprimir esta página

Wiesenfield WIE-CM-02 Manual De Instrucciones página 7

Estampadora de cera de abejas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
STROJ NA VÝROBU PLÁTŮ
Název výrobku
VČELÍHO VOSKU
Model
WIE-CM-02
Rozměry složeného
zařízení (šířka x
220x20x440
hloubka x výška) [mm]
Rozměry rozloženého
zařízení (šířka x
440x10x440
hloubka x výška) [mm]
Rozměr buňky matrice
5,3
[mm]
Hmotnost [kg]
4,28
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje
právo provádět změny za účelem zvýšení kvality. Vzhledem
k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo
zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí vyplývající
z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím se seznamte s návodem.
POZOR! nebo VÝSTRAHA! nebo
ZAPAMATUJTE SI! popisující danou situaci
(obecný výstražný symbol).
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a
výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Termín „zařízení" nebo „výrobek" ve výstrahách a v popisu
se týká STROJE NA VÝROBU PLÁTŮ VČELÍHO VOSKU.
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a zajistěte dobré
osvětlení. Nepořádek, nebo špatné osvětlení může být
příčinou nehod. Během používání zařízení sledujte,
co se děje, předpokládejte vývoj událostí a řiďte se
zdravým rozumem.
b)
Pokud máte pochybnosti, zda výrobek pracuje
správně, nebo v případě výskytu poruchy kontaktujte
servis výrobce.
CZ
c)
Opravy výrobku může provádět pouze servis výrobce.
Je zakázáno provádět opravy svépomocně!
d)
Zákaz setrvávání dětí a nepovolaných osob na
pracovišti.
e)
Zařízení používejte v dobře větraném prostoru.
f)
Uschovejte návod na použití zařízení za účelem jeho
dalšího použití v budoucnu. Pokud bude zařízení
předáno třetí osobě, musí být společně s ním předán
také návod na jeho použití.
g)
Části obalu a malé montážní prvky musí být
uskladněny na místě, které je mimo dosah dětí.
h)
Uchovávejte zařízení mimo dosah dětí a zvířat.
i)
Během používání tohoto zařízení společně s jinými
zařízeními musí být při jejich používání zohledněny
také jejich návody k použití.
ZAPAMATUJTE SI! Během práce se zařízením
chraňte děti a jiné, okolní osoby.
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a)
Zařízení je zakázáno používat, pokud jste unaven,
nemocen,
pod
vlivem
alkoholu,
omamných
návykových látek nebo léků, které v podstatné míře
omezují schopnost toto zařízení obsluhovat.
b)
Zařízení není určeno k tomu, aby bylo používáno
osobami (včetně dětí), které mají omezené psychické,
senzorické a duševní funkce nebo nemají odpovídající
zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou hlídány
osobou, která je zodpovědná za jejich bezpečnost
nebo od ní tyto osoby nedostaly pokyny, jak je nutné
toto zařízení obsluhovat.
c)
Zařízení mohou obsluhovat pouze osoby, které
jsou fyzicky způsobilé, schopné jeho obsluhy a
odpovídajícím
způsobem
proškolené,
které
seznámily s tímto návodem a byly proškoleny v
rozsahu bezpečnosti a hygieny práce.
d)
Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
zachyceny pohyblivými částmi zařízení.
e)
Toto zařízení není hračka. Je nutné dohlížet na děti,
aby si se zařízením nehrály.
f)
Nevkládejte ruce dovnitř zařízení, pokud je v provozu!
2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Nepoužívaná zařízení musí být skladována na místě,
které není přístupné dětem a také osobám, které
neznají samotné zařízení nebo tento návod. V rukou
nezkušených uživatelů jsou tato zařízení nebezpečná.
b)
Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. Před
každým použitím zkontrolujte, zda není zařízení
poškozeno, zejména zda nejsou poškozené pohyblivé
části (prasknutí částí a prvků nebo veškeré jiné
podmínky, které mohou mít vliv na bezpečnou
funkci zařízení). V případě zjištění poškození zařízení
nepoužívejte a odevzdejte jej do opravny.
c)
Chraňte zařízení před dětmi.
d)
Opravy a údržba zařízení musí být prováděny
kvalifikovanými
osobami
s
použitím
výhradně
originálních náhradních dílů. To zajistí bezpečnost při
používání zařízení.
e)
Pro zajištění navržené provozní integrity zařízení
neodstraňujte
továrně
nainstalované
kryty
nepovolujte šrouby.
f)
Zařízení, které je v provozu, je zakázáno posouvat,
přemísťovat a otáčet.
12
g)
Zařízení pravidelně čistěte, aby nedocházelo k
trvalému usazování špíny.
h)
Toto zařízení není hračka. Čištění a údržba nemohou
být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
i)
Je zakázáno zasahovat do konstrukce zařízení za
účelem změny jeho parametrů nebo složení.
j)
Uchovávejte zařízení mimo dosah zdrojů otevřeného
ohně a tepla.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost a
zdravý rozum při jeho používání.
3. PRAVIDLA POUŽÍVÁNÍ
Zařízení je určeno k lisování za studena medu z medových
víček.
Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako
důsledek používání zařízení způsobem, který není v
souladu s jeho určením, je na straně uživatele.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
1
se
1.
Lis
2.
Vnitřní matrice
3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI
UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Zařízení postavte tak, aby byla zajištěna dobrá cirkulace
vzduchu. Dodržujte minimální odstup 10 cm od každé strany
zařízení. Udržujte zařízení mimo jakékoliv horké plochy.
Zařízení používejte vždy na rovném, stabilním, čistém a
suchém povrchu, který je odolný proti požáru, musí být
mimo dosah dětí a také osob, které mají omezené psychické,
senzorické a duševní funkce.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
POZOR: Správná příprava lisu na proces výroby plátů včelího
vosku trvá 48 hodin. Lis není nutné před každým použitím
namáčet. Namáčení lisu má vliv na prodloužení životnosti
tohoto zařízení.
1.
Ponořte lis do studené vody a potom jej otevřete tak,
aby byly plochy matric zcela ponořeny pod vodou.
2.
Nechte zařízení ponořené ve vodě po dobu 48 hodin.
3.
Po uplynutí této doby zařízení z vody vytáhněte.
Pomocí čistého hadříku navíc otřete vrchní i spodní
matrici vodou s mýdlem (2–3krát).
4.
Celé zařízení důkladně osušte.
5.
Lis je připraven k výrobě plátů včelího vosku.
a
CZ
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
b
a
c
c
1
2
3
Před zahájením práce se zařízením si připravte vybavení,
které je nezbytné pro provedení celého procesu, včetně
přídavné nádoby se studenou vodou.
1.
Abyste předešli přilepení vosku k rámu (3) zařízení,
namažte jej tenkou vrstvou potravinářského oleje.
2.
Na spodní matrici (2) naneste odpovídající množství
včelího vosku. Začněte u vnitřního okraje (a) a
postupně směřujte k vnějšímu okraji.
3.
Opatrně zavřete lis (b) tak, aby na povrchu výrobky
nevznikly vzduchové bubliny.
4.
Přitlačte okraje lisu (c) a podržte je přitlačené cca 10
vteřin. Přebytek včelího vosku je z matric vytlačen.
5.
Použijte takovou sílu přítlaku, abyste výrobek
nepoškodili.
2
6.
Otočte lis dnem vzhůru a pro rychlejší ochlazení jej
ponořte do přídavné nádoby se studenou vodou.
Doba chlazení ve vodě se liší podle ročního období
a podmínek, ve kterých samotné lisování provádíte.
Dobu chlazení je tedy nutné přizpůsobit právě těmto
podmínkám.
7.
Otevřete lis. Očistěte rám zařízení od přebytku včelího
vosku.
8.
Opatrně vytáhněte vylisovaný plát včelího vosku.
9.
POZOR: Pokud se po otevření lisu plát včelího vosku
trhá, nebo se po vytažení rozpadá ne menší části,
znamená to, že výrobek nebyl dostatečně ochlazen.
10.
Pokud chcete plát včelího vosku vyrobit správně,
je důležité, aby teplota lisu byla nižší, než teplota
lidského těla. To je pro proces chlazení velmi důležité.
Příliš vysoká teplota lisu neumožňuje správné chlazení
roztaveného včelího vosku.
11.
Před zahájením dalšího lisování je nutné, po vytažení
plátu včelího vosku, položit dlaň na spodní matrici a
podržet jí cca 10 vteřin.
12.
Zkontrolujte teplotu lisu a přizpůsobte dobu chlazení
výrobku.
3.4. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, které jsou určené pro mytí povrchů, jež
mají kontakt s potravinami.
b)
Po každém čištění je nutné všechny prvky dokonale
osušit, než bude zařízení znovu použito.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě, které
je chráněno proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
d)
Je nutné provádět pravidelné prohlídky zařízení s
ohledem na jeho technickou funkčnost a také jeho
veškerá poškození.
13

Publicidad

loading