ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель
Серийный номер изделия
Напряжение сменного аккумулятора
Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот)
Мощность высокой частоты
Версия Bluetooth
Число оборотов без нагрузки 1-ая передача
Число оборотов без нагрузки 2-ая передача
Количество ударов в минуту 1-ая передача
Количество ударов в минуту 2-ая передача
Момент затяжки (5,0 Ач аккумулятор)
Производительность сверления в дерево
с перовым сверлом
с винтовым сверлом
с корончатым сверлом
с самоврезающимся сверлом
Производительность сверления в кирпич и кафель
Шурупы для дерева (без предварительного засверливания)
Диапазон раскрытия патрона
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah)
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы
Рекомендованные типы аккумуляторных блоков
Рекомендованные зарядные устройства
Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии
со стандартом EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A))
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A))
Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха.
Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная
сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 62841.
Значение вибрационной эмиссии a
/ Небезопасность K
h
Ударное сверление в бетоне
Сверление в металле
Завинчивание
ВНИМАНИЕ!
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно стандартизированному методу
испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на
организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент используется в других
областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это
может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, или когда он работает,
но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его принадлежностей, сохранение
рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ!
Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями, иллюстративным
материалом и техническими характеристиками, поставляемыми с этим
электроинструментом. Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может
привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКОВ
Инструкция по безопасной эксплуатации для всех видов операций
При ударном сверлении надевайте защитные наушники. Воздействие шума
может привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с
инструментом. Потеря контроля может стать причиной травмы.
Перед началом работы надежно удерживайте устройство с помощью
90
M18 ONEDD3
M18 ONEPD3
Акк. дрель/шуруповерт Акк. ударная дрель/шуруповерт
4816 92 01 XXXXXX MJJJJ 4817 00 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
18 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
0-500 min
0-500 min
-1
0-2100 min
-1
0-2100 min
–
0-7800 min
–
0-33000 min
158,2 Nm
158,2 Nm
32 mm
32 mm
32 mm
32 mm
89 mm
89 mm
65 mm
65 mm
–
16 mm
16 mm
16 mm
1,6 – 13 mm
1,6 – 13 mm
2,0 ... 3,2 kg
2,0 ... 3,2 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
83,44 dB(A) / 3 dB(A)
98,18 dB(A) / 3 dB(A)
91,44 dB(A) / 3 dB(A)
106,18 dB(A) / 3 dB(A)
–
12,33 m/s
1,81 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
1,81 m/s
1,65 m/s
/ 1,5m/s
1,65 m/s
2
2
предусмотренной для этого ручки. Данное устройство создает высокий
крутящий момент на выходном валу, поэтому если не держать его крепко во время
работы, можно потерять над ним контроль и получить травму.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может
зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить
под напряжение металлические части прибора, а также приводить к удару
электрическим током.
Указания по технике безопасности при использовании длинных буров
Никогда не используйте более высокую скорость, чем максимальная
скорость, указанная для сверла. На более высоких скоростях сверло может
изогнуться, если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что
может привести к травме.
Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда сверло контактирует
с обрабатываемым изделием. На более высоких скоростях сверло может
РУССКИЙ
изогнуться, если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что
может привести к травме.
Всегда оказывайте давление исключительно вдоль оси сверла и не давите
слишком сильно. Сверла могут изгибаться и ломаться или приводить к потере
контроля над устройством, что в свою очередь также может привести к травме.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных
-1
очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки,
-1
прочная и нескользящая обувь, каска и наушники.
-1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для минимизации рисков при работах с образованием
-1
большого количества пыли рекомендуем использовать устройство пылеудаления
Milwaukee согласно инструкции по эксплуатации.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести
вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте
противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью
(напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор!
Не включайте прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован,
в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с
учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить
электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления.
2
/ 1,5m/s
2
Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и
2
/ 1,5m/s
2
повреждениям.
/ 1,5 m/s
2
2
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо
манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и
не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают восстановление
старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание
короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным
устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других систем.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием
чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с
аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой.
В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и
немедленно обратитесь за медицинской помощью.
ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ РУКОЯТКУ, когда используется
аккумулятор емкостью 9,0 Ач или выше; крутящий момент электроинструмента
может увеличиться. Если ваша дрель или перфоратор поставляется
без дополнительной рукоятки, пожалуйста, используйте запасную часть
дополнительной рукоятки (см. сборочный чертеж электроинструмента).
Нельзя вставлять сверло в инструмент, когда инструмент работает и выключатель
находится в заблокированном положении, поскольку сверло может травмировать
пользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один литиевый
миниатюрный элемент питания.
Как новый, так и использованный элемент питания может привести к
тяжелым внутренним ожогам и смерти в течение менее 2 часов, если он был
проглочен или попал внутрь организма иным способом. Всегда следите, чтобы
крышка батарейного отсека была закрыта.
Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте элемент питания и
спрячьте от детей.
При подозрении, что элемент питания был проглочен или попал внутрь организма
иным способом, срочно обратитесь к врачу.
Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого
замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный
аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания
жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие
жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие
средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
M18 ONEDD3: Аккумуляторная дрель/шуруповерт сконструирована для простого
сверления и закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием.
M18 ONEPD3: Электронная ударная дрель/шуруповерт сконструирована для
простого сверления, ударного сверления, закручивания шурупов в местах,
необеспеченных электропитанием.
Данное изделие запрещено использовать образом, отличающимся от указанного
предусмотренного способа применения.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже при надлежащем использовании изделия невозможно полностью исключить
остаточные опасности. При использовании могут возникать указанные ниже риски,
поэтому пользователь должен соблюдать следующие пункты:
• Травмы вследствие вибрации.
Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и ограничивайте время
работы и экспозиции.
• Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха.
Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность экспозиции.
• Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений.
Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки и прочную обувь.
• Вдыхание ядовитой пыли.
ONE-KEY™
Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для этого
инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством или посетите
нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.com/one-key. Приложение ONE-
KEY доступно для загрузки на ваш смартфон через App Store или Google Play.
При возникновении электростатического разряда соединение Bluetooth
прерывается. В этом случае восстановите соединение вручную.
Индикация ONE-KEY™
Горит синим
Радиосвязь активна и может быть настроена
с помощью приложения ONE-KEY™ App
Мигает синим
Настроено соединения инструмента с
приложением ONE-KEY™ App.
Мигает
Инструмент заблокирован в целях
красным
безопасности, пользователь может
разблокировать его через приложение ONE-
KEY™ App.
УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ
Использование литий-ионных аккумуляторов
Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время,
его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте
продолжительного нагрева или прямого солнечного света (риск перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью
заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после
зарядки следует вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:
Хранить аккумулятор в сухом месте при температуре ниже 27 °C.
Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.
Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.
РУССКИЙ
91