Platzhalter /
Merkmal
Characteristic
Placeholder /
Joker / Carattere
di rimpiazzo /
Carácter comodín
g (*)
Einschaltverzöge-
Switch-on delay of
rung der Relais
relay (neutral
(von Null - Lage
position to the
zum Schaltpunkt)
switching point)
h (*)
Ausschaltverzöge-
Turn-off delay of
rung der Relais
relay (switching
(vom Schaltpunkt
point to the neutral
zur Null - Lage)
position)
x
Zählnummern
Sequence numbers N° d'articles
Auf der Seite sind die möglichen Varianten der Montage in Form von technischen Zeichnungen dargestellt. / On this page the possible versions of installation are depicted in form of technical drawings. / Sur cette page sont représentés les variantes
de montage possibles sous forme de dessins techniques. / Su questa pagina sono raffigurate le possibili varianti di montaggio in forma di disegni tecnici. / En esta página están representadas las variantes de montaje posibles de ilustraciones técnicas.
-
Horizontale Montage / Horizontal installation / Montage horizontal / Montaggio orizzontale / Montaje horizontal
-
Vertikale Montage / Vertical installation / Montage vertical / Montaggio verticale / Montaje vertical
Horizontale Montage /
Horizontal installation /
Montage horizontal /
Montaggio orizzontale
Montaje horizontal
Vertikale Montage /
Vertical installation /
Montage vertical /
Montaggio verticale /
Montaje vertical
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art./N° art.: 9010011A00M
Caractéristique
Caratteristica
Característica
Temporisation d'enc-
Ritardo d'inserzione
Retardo de conexión
lenchement du relais
dei relè (da posizione
del relé (posición
(de la position zéro au
zero a punto d'inter-
cero al punto de con-
point de commutation)
vento)
mutación):
Temporisation de la
Ritardo di disinserzi-
Retardo de descon-
coupure du relais (du
one dei relè (da
exión del relé (punto
point de commutation
punto d'intervento a
de conmutación a la
vers la position zéro)
posizione zero)
posición cero)
Numeri di conteggio Numeración
Y-Achse
Y-axis
Axe Y
Asse Y
Eje Y
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.1
Bedeutung
Meaning
A
keine Verzögerung
no delay time
B
0,5 s
0.5 s
C
1 s
1 s
D
1,5 s
1.5 s
E
2 s
2 s
A
keine Verzögerung
no delay time
B
0,5 s
0.5 s
C
1 s
1 s
D
1,5 s
1.5 s
E
2 s
2 s
wird von elobau
assigned by elobau
vergeben
Y-Achse
X-Achse
Y-axis
X-axis
Axe Y
Axe X
Asse Y
Asse X
Eje Y
Eje X
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 07.05.2020
Signification
Significato
pas de temporisation
nessun ritardo
0,5 s
0,5 s
1 s
1 s
1,5 s
1,5 s
2 s
2 s
pas de temporisation
nessun ritardo
0,5 s
0,5 s
1 s
1 s
1,5 s
1,5 s
2 s
2 s
attribué par elobau
vengono assegnati da
elobau
X-Achse
X-axis
Axe X
Asse X
Eje X
Significado
sin retardo
0,5 s
1 s
1,5 s
2 s
sin retardo
0,5 s
1 s
1,5 s
2 s
es asignada por elobau
7/8