Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42

Enlaces rápidos

Computer- und Trainingsanleitung
ST 7609-68
ST 7609-68
D
2-11
GB
12-21
F
22-31
NL
32-41
E
42-51
I
52-61
PL
62-71
P
72-81
DK
82-91
CZ
92-101

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kettler ST 7609-68

  • Página 1 ST 7609-68 Computer- und Trainingsanleitung ST 7609-68 2-11 12-21 22-31 32-41 42-51 52-61 62-71 72-81 82-91 92-101...
  • Página 2 • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- geeigneten, festen Untergrund erfolgen. schen. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile. • Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6 Betriebstagen sind die Verbindungen auf festen Sitz zu über- • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden.
  • Página 3 ST 7609-68 Kurzbeschreibung Das Gerät hat einen Funktionsbereich mit Tasten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Ziffern und Symbolen. Funktionsbereich / Tasten MODE Ohne Trainingsaktivität erscheint bei Drücken der MODE- Taste oben links das Symbol P. In diesem Modus können die Funktionen eingestellt werden.
  • Página 4 Trainings- und Bedienungsanleitung Anzeigebereich / Display In dem Display erscheint jeweils eine Großanzeige und gleichzeitig mehrere Segment- anzeigen im unteren Bereich nebeneinander. Nach Beendigung des Trai- nings bleiben die Trainingsda- ten erhalten, und können bei neuem Trainingsbeginn abge- rufen werden. Die neuen Daten werden dann hinzuge- rechnet.
  • Página 5 ST 7609-68 Trittfrequenz Anzeige von (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Pedalumdrehung pro Minute Anzeige von Geschwindigkeit 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) oder (Mi/H) Symbole Bedeutung Einstellmöglichkeit der Funktionen Stopp / Programm Beim Start oder...
  • Página 6 Trainings- und Bedienungsanleitung Gerätestart Setzen Sie 2 Batterien ein (1,5 V UM 3/AA). Der Computer führt einen Segmenttest durch und zeigt alle darstellbaren Zeichen, mit einem Bestätigungston. Es erscheint kurz die Zahl “78,0” und dann die Anzeige zur Zeiteinstellung - Stunde und Minute “00:00”. Einstellung der Uhrzeit Die Uhrzeit wird mit den Tasten SET und MODE verändert: Die Stundenanzeige blinkt.
  • Página 7 ST 7609-68 Training Persönliche Trainingsvorgaben Allgemein – Ohne besondere Voreinstellungen zählen die Werte in den einzelnen Funktionen [TIME, DISTANCE, CALORIES und PULSE] von >0< an aufwärts. – Für ein sinnvolles Training reicht es aus, lediglich in einer Funktion [TIME, DISTANCE, CALORIES oder PULSE] einen Zielwert einzustellen.
  • Página 8 Trainings- und Bedienungsanleitung RECOVERY Mit der RECOVERY-Taste erreicht man eine Erholpulsmes- sung zum Trainingsende. Aus Anfangs- und Endpuls einer Minute wird die Abweichung und eine Fitnessnote ermit- telt. Bei gleichem Training ist die Verbesserung dieser Note ein Maß für die Fitnesssteigerung. Wenn Sie die Zielwerte erreicht haben, beenden Sie das Training, drücken die RECOVERY-Taste, und lassen danach die Hände auf den Handpulssensoren liegen.
  • Página 9 ST 7609-68 und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Geräten ab. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Verkaufsstelle dieses Gerätes. Möglichkeiten der Pulserfassung Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der Anzeige im Takt Ihres Pulsschlages blinkt.
  • Página 10 Trainings- und Bedienungsanleitung Trainingsanleitung Als fitnesspositiv werden von Seiten der Sportmedizin folgen- de Belastungsfaktoren erachtet: Zu Ihrer Sicherheit Trainingshäufigkeit Trainingsdauer Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob täglich Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der 2-3 x wöchentlich 20-30 ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogram-...
  • Página 11 Leistungstabelle Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitness- Datum Ruhepuls Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch note...
  • Página 12 • The training device must be set up on an appropriate and • Defective or damaged parts must be exchanged immediately. firm surface. Only use original KETTLER spare parts. • Inspect the connections for firm fitting before initial operation • The device may not be used until after repairs are complet- and additionally after approximately six operation days.
  • Página 13 ST 7609-68 Short description The device has a function area with keys and a display area with varying symbols and graphics. Function area / keys MODE When pressing the MODE key without accomplishing any training activities, the symbol P appears at the top left side.
  • Página 14 Training and operating instructions Indication area / display On the display, one large- sized display plus several dis- play segments in the lower area of the display appear at the same time. After the completion of each training session, training data are saved and can be accessed for the next training session.
  • Página 15 ST 7609-68 Step frequency Displayed values (RPM) – Round per Minute between 11 – 199 Pedal rotation per minute Displayed values Speed between (SPEED) 3.9 – 70.6 km/h (KM/H) or (Mi/H) 2.4 – 43.9 m/h Symbols Meaning Setting functional options...
  • Página 16 Training and operating instructions Starting the computer Insert two batteries (1.5V UM 3/AA). The computer starts a segment test indicating all available symbols plus confirmation sound. The figure "78.0" appears for a short time followed by the display for time setting –...
  • Página 17 ST 7609-68 Training Personal exercising specifications General Without particular preliminary settings, the values in the individual functions [TIME, DISTANCE; CALORIES and PULSE] count from >0< upwards. For reasonable exercising, it is sufficient to merely set a target value in one function [TIME, DISTANCE, CALO- RIEN or PULSE].
  • Página 18 Training and operating instructions RECOVERY Pressing the RECOVERY key will start the recovery pulse measurement at the end of the training unit. Deviations and your fitness level are calculated from your initial and final pulse. In case of equal training units, the improve- ment of the fitness level is a measurement for increased fit- ness.
  • Página 19 ST 7609-68 damage people’s health. Recycling of materials conserves pre- cious raw materials. When disposing of the appliance, remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the collection point for the recycling of batteries or electrical or electronic appliances.
  • Página 20 Training and operating instructions Training Instructions The intensity is predetermined in your training by means of the braking levels. As a beginner, you should avoid too high For Your Safety: braking level settings for your training, as this will quickly –...
  • Página 21 Performance table Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumptionFitness Mark (min) (km) (Kcal)
  • Página 22 • Avant la première mise en service et, en plus, au bout d'envi- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine KETTLER. ron 6 jours de service, vérifier la bonne fixation des • Jusqu'à sa remise en état, l'appareil ne doit pas être utilisé.
  • Página 23 ST 7609-68 Description succincte L'appareil dispose d'une zone fonctions avec des touches et d'une zone affichage (écran) avec des symboles et graphiques variables. Zone fonctions / Touches MODE Sans activité d'entraînement, le symbole P apparaît en haut à gauche lorsqu'on appuie dur la touche MODE. Ce mode permet de régler les fonctions.
  • Página 24 Mode d'emploi et instructions d'entraînement Zone affichage / Ecran A l'écran apparaissent respec- tivement un grand affichage et en même temps plusieurs affi- chages à segments les uns près des autres dans la zone inférieure. Une fois l'entraînement ter- miné, les données de l'entraî- nement sont conservées et peuvent être appelées en cas de nouveau début d'entraîne-...
  • Página 25 ST 7609-68 Fréquence du pédalage Affichage de (RPM) – Tour par minute 11 – 199 Tour de pédale par minute Affichage de Vitesse 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) ou (Mi/H) Symboles Signification Possibilité de réglage des fonctions Stop / Programme Lors du démarrage ou d'une...
  • Página 26 Mode d'emploi et instructions d'entraînement Démarrage de l'appareil Mettez 2 piles en place (1,5 V UM 3/AA). L'ordinateur effectue un essai de segment et montre tous les signes pouvant être représentés, avec un son de confir- mation. Le nombre “78,0” apparaît brièvement et ensuite l'affichage pour le réglage du temps - heure et minute “00:00”.
  • Página 27 ST 7609-68 Entraînement Objectifs personnels d’entraînement Général – Dans chaque fonction [TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE] , les valeurs se calculent à partir de >0< sans réglage particulier préalable – Pour un entraînement judicieux, il suffit de fixer une valeur comme objectif dans une fonction seulement [TIME, DISTANCE, CALORIEN ou PULSE].
  • Página 28 Mode d'emploi et instructions d'entraînement RECOVERY Avec la touche RECOVERY, on obtient une mesure du pouls de récupération à la fin de l'entraînement. A partir du pouls de départ et du pouls final d'une minute, on détermine l'écart et une note de condition physique. Pour un entraîne- ment identique, l'amélioration de cette note est un critère d'augmentation de la condition physique.
  • Página 29 ST 7609-68 0,004% de plomb. Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé ; le recyclage des matériaux épargne de précieuses matières premières. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler les piles ou les appareils électriques et électro-...
  • Página 30 Mode d'emploi et instructions d'entraînement Instructions d'entraînement Objectif d’entraînement coeur – circulation – fitness: La fréquence de pulsation optimale est calculée selon la for- Avant de commencer, consulter son Pour votre sécurité ! mule de Faust (220 – âge x 0,75). médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'ap- L’intensité...
  • Página 31 Tableau des performances Date Pouls au repos Pouls en change Pouls de Ange d’inclination Temps Distance Dépense d’énergie Note récupération récupération (mn.) (km) (Kcal)
  • Página 32 • Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct te worden voor geschikte, stevige ondergrond plaats te vinden. vervangen. Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Voor het eerste gebruik en vervolgens na ca. 6 gebruiksda- gen dient gecontroleerd te worden of de verbinding nog •...
  • Página 33 ST 7609-68 Korte beschrijving Het apparaat heeft een functiebereik met toetsen en een weergavebereik (display) met wijzigende sym- bolen en grafiek. Functiebereik / toetsen MODE Zonder trainingsactiviteit verschijnt bij indrukken van de MODE toets links boven het symbool P. In deze modus kunnen de functies ingesteld worden.
  • Página 34 Trainings- en bedieningshandleiding Weergavebereik / display In het display verschijnt een grootveld en tegelijkertijd meerdere segmentvelden in het onderste bereik naast elkaar. Na beëindiging van de trai- ning blijven de trainingsgege- vens behouden en kunnen bij een nieuw trainingsbegin opgeroepen worden. De nieu- we gegevens worden dan erbij gerekend.
  • Página 35 ST 7609-68 Trapfrequentie Weergave van (RPM) – Round per Minut 11 – 199 Pedaalomwentelingen per minuut Weergave van Snelheidt 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) oder (Mi/H) Symbolen Betekenis Instelmogelijkheid van de functies Stop / programma...
  • Página 36 Trainings- en bedieningshandleiding Start van het apparaat Start van het apparaat Plaats 2 batterijen (1,5 V UM 3/AA). De computer voert een segmenttest uit en toont alle weer- geefbare tekens, met een bevestigingstoon. Er verschijnt kort het getal “78,0” en dan de weergave voor de tijdin- stelling - uren en minuten “00:00”.
  • Página 37 ST 7609-68 Training Persoonlijke trainingsprogrammeringen Allgemeen – Zonder aparte programmeringen tellen de waardes in de diverse functies [TIME, DISTANCE, CALORIES en PULSE] van >0< omhoog. – Voor een zinvolle training is het voldoende bij slechts in één functie [TIME, DISTANCE, CALORIEN of PULSE] een doelwaarde in te stellen.
  • Página 38 Trainings- en bedieningshandleiding RECOVERY Met de RECOVERY toets bereikt men een herstelpolsslag- meting aan het einde van de training. Uit de begin- en eindpolsslag van een minuut wordt de afwijking en een conditiecijfer berekend. Bij gelijke training is de verbete- ring van dit cijfer een maatstaf voor de conditieverbete- ring.
  • Página 39 ST 7609-68 Verwijder na het stilleggen van het product alle batterijen / accu’s en geef ze bij het afgeefpunt voor recycling van batterijen en elektrische en elektronische apparaten af. Informatie over genoemde afgeefpunten kunt u bij uw plaatselij- ke gemeente-instanties, het recyclingbedrijf of het verkooppunt van dit apparaat verkrijgen.
  • Página 40 Trainings- en bedieningshandleiding Trainingshandleiding belangrijk. Trainingsdoel: hart en bloedsomloop fitness Voor uw veiligheid De optimale polsslag wordt volgens de vuistregel Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huis- ■ arts en vraag of de training met dit apparaat voor u (220 –...
  • Página 41 Prestatietabel Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd Afstand Calorieenverbruik Waard. (min.) (km) (Kcal) cijfer...
  • Página 42 • Los elementos defectuosos o dañados eventuales se deben firme adecuada para ello. cambiar inmediatamente. Utilice únicamente repuestos KETTLER originales. • Antes de la primera puesta en servicio y, además, al cabo de aprox. 6 días de uso se debe comprobar el asiento firme •...
  • Página 43 ST 7609-68 Breve descripción El aparato tiene un área de función con teclas y un área de indicación (display) con símbolos y gráficos que cambian. Área de función / teclas MODE Sin actividad de entrenamiento, al pulsar la tecla MODE de arriba a la izquierda aparece el símbolo P.
  • Página 44 Instrucciones de entrenamiento y de uso Área de indicación/display En el display aparece un indi- cador grande y al mismo tiempo varios indicadores de segmentos juntos en la parte inferior. Al finalizar el entrenamiento, los datos del entrenamiento se mantienen y se pueden cargar al iniciar un nuevo entrenamiento.
  • Página 45 ST 7609-68 Frecuencia de paso Indicación de (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Revoluciones de pedal por minuto Indicación de Velocidad 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) o (Mi/H) Símbolos Significado Posibilidad de ajuste de las...
  • Página 46 Instrucciones de entrenamiento y de uso Inicio del aparato Inserte las 2 baterías (1,5 V UM 3/AA). El ordenador realiza una comprobación de los segmentos y muestra todos los signos que se pueden representar con un tono de confirmación. Aparece brevemente la cifra “78,0”...
  • Página 47 ST 7609-68 Entrenamiento Predeterminaciones personales para el entrenamiento Generalidades – Sin predeterminaciones específicas, los valores en las distintas funciones [TIME; DISTANCE, CALORIES y PULSE] van sumando empezando por >0<. – Para un entrenamiento razonable basta con ajustar un valor objetivo para sólo una función [TIME; DISTANCE, CALORIES o PULSE].
  • Página 48 Instrucciones de entrenamiento y de uso RECOVERY Con la tecla RECOVERY se accede a una medición del pulso de recuperación al final del entrenamiento. A partir del pulso inicial y final de un minuto se determina la dife- rencia y una nota de fitness. La mejora de esta nota con el mismo entrenamiento representa una medida para la mejora del estado de fitness.
  • Página 49 ST 7609-68 a la salud; el reciclaje de materiales ahorra valiosas materias pri- mas. En la puesta fuera de servicio de este producto, saque todas las baterías y pilas y deséchelas en un punto de recogida para el reciclaje de pilas o aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 50 Instrucciones de entrenamiento y de uso Istruzioni per l'allenamento Obiettivo dell’allenamento: fitness basato sulla frequenza car- diaca Per la vostra sicurezza La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico ■ con la formula (220 – età x 0,75. di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un Nel corso dell'allenamento l’intensità...
  • Página 51 Tabla de rendimiento Fecha Pulso en Pulso bajo Pulso de Escalón de carga Tiempo Distancia Consumo de energia Nota reposo esfuerzo recuperación (min.) (km) (Kcal)
  • Página 52 • L’attrezzo ginnico deve essere installato su un pavimento ido- Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali della neo e stabile. KETTLER. • Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6 giorni • Non utilizzare l’attrezzo difettoso fino alla sua riparazione.
  • Página 53 ST 7609-68 Breve descrizione L’attrezzo dispone di un settore dedicato alle funzio- ni con i tasti e di un campo di visualizzazione (display) con simboli e grafica variabili. Settore funzioni / tasti MODE Quando non si effettua l’allenamento, premendo il tasto MODE in alto a sinistra compare il simbolo P.
  • Página 54 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Campo di visualizzazione / display Sul display compare una visualizzazione in formato grande e contemporaneamen- te più segmenti uno accanto all’altro nella parte inferiore. Dopo aver terminato l’allena- mento, i dati di allenamento vengono conservati e possono venir richiamati nuovamente quando si inizia un nuovo allenamento.
  • Página 55 ST 7609-68 Frequenza di pedalata Visualizzazione (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Pedalate al minuto Visualizzazione Velocità 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) oppure (Mi/H) Significato dei simboli Possibilità di impostare le funzioni Stop / Programma All’avvio o in caso di...
  • Página 56 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Avvio dell’apparecchio Inserire 2 batterie (1,5 V UM 3/AA). Il computer esegue un test dei segmenti e mostra tutti i segni rappresentabili con un segnale di conferma. Com- pare brevemente la cifra “78,0” e poi la visualizzazione per l’impostazione del tempo –...
  • Página 57 ST 7609-68 Valori personali di allenamento Generale – Senza particolari preimpostazione i valori nelle singole funzioni [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE] pren- dono ad aumentare a partire da >0<. – Per un allenamento adeguato è sufficiente impostare anche solo in una funzione [TIME, DISTANCE, CALO- RIES oppure PULSE] un valore massimo da raggiunge- –...
  • Página 58 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Con il tasto RECOVERY si attiva il rilevamento della fre- quenza di recupero alla fine dell’allenamento. A partire dalla frequenza cardiaca iniziale e finale di un minuto, viene ricavata la differenza e un voto fitness. A parità di allenamento, il miglioramento di questo voto indica un aumento del proprio stato di forma fisica.
  • Página 59 ST 7609-68 Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle materie prime preziose! Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le batterie/pile e consegnarle in un centro di ritiro apposito per il riciclaggio di batterie o di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Página 60 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso Istruzioni per l'allenamento Obiettivo dell’allenamento: fitness basato sulla frequenza car- diaca Per la vostra sicurezza La frequenza cardiaca ottimale viene empiricamente calcolata Prima di iniziare l'allenamento chiarite con il vostro medico ■ con la formula (220 – età x 0,75. di fiducia se il vostro stato fisico si adatta ad effettuare un Nel corso dell'allenamento l’intensità...
  • Página 61 Tabella del rendimento Data Polso riposo Polso Polso ripresa Fase dicarico Tempo Percorso Consumo energetico Voto affaticamento (min.) (km) (Kcal)
  • Página 62 • Trenażer musi być ustawiony na nadającym się do tego celu, niezwłocznie wymienić. Używaj wyłącznie oryginalnych czę- trwałym podłożu. ści zamiennych firmy KETTLER. • Przed pierwszym uruchomieniem oraz dodatkowo po około • Do momentu naprawienia urządzenia nie wolno go używać.
  • Página 63 ST 7609-68 Krótki opis Urządzenie posiada przyciski z przypisanymi funk- cjami oraz wyświetlacz ze zmieniającymi się sym- bolami. Funkcje / przyciski MODE Gdy nie wykonuje się treningu na urządzeniu, po wciśnię- ciu u góry po lewej przycisku MODE pojawia się symbol P.
  • Página 64 Instrukcja treningu i obsługi Wskaźniki / wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawia się duży wskaźnik u góry i kilka wskaźników segmentowych obok siebie na dole. Po zakończeniu treningu dane treningowe pozostają zacho- wane i mogą zostać przywo- łane z powrotem po ponow- nym rozpoczęciu treningu.
  • Página 65 ST 7609-68 Kadencja Wskazywany zakres (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Częstotliwość obrotów na minutę Wskazywany zakres Prędkość 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) wzgl. (Mi/H) Symbole Znaczenie Możliwość ustawiania funkcji Stop / program Podczas startu wzgl.
  • Página 66 Instrukcja treningu i obsługi Uruchamianie urządzenia Uruchamianie urządzenia Włóż 2 baterie (1,5 V UM 3/AA). Komputer przeprowadza test segmentów i pokazuje wszystkie możliwe do zaprezentowania znaki z sygnałem dźwiękowym potwierdzenia. Pojawia się na krótko liczba “78,0”, a potem wskaźnik ustawiania zegara, tj. godziny i minuty “00:00”.
  • Página 67 ST 7609-68 Trening Osobiste treningowe zadane dane Informacje ogóln – Bez specjalnych nastaw wstępnych wartości w poszczególnych funkcjach [TIME; DISTANCE, CALO- RIES oraz PULSE] są zliczane od >0< w górę. – Do sensownego treningu wystarczy nastawienie warto- ści docelowej tylko w jednej funkcji [TIME; DISTANCE, CALORIEN lub PULSE].
  • Página 68 Instrukcja treningu i obsługi RECOVERY Przy pomocy przycisku RECOVERY przechodzi się do pomiaru tętna spoczynkowego na zakończenie treningu. Z tętna początkowego i końcowego, mierzonego przez minutę, wyliczane jest odchylenie oraz ustalana jest ocena kondycji. Przy jednakowym treningu poprawa tej oceny stanowi dowód poprawy kondycji. Jak tylko osiągniesz wartości docelowe, zakończ trening, wciśnij przycisk RECOVERY i połóż...
  • Página 69 ST 7609-68 Nieprawidłowa utylizacja szkodzi środowisku i zdrowiu, poprzez recykling materiału odzyskiwane są wartościowe surowce! Jeśli produkt nie działa należy wyjąć wszystkie bate- rie/akumulatory i oddać je do punktu recyklingu baterii lub urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat odpowiednich punktów przyjęć otrzymają Państwo w lokalnym urzędzie, zakładzie gospodarki odpadami lub w punkcie sprze-...
  • Página 70 Instrukcja treningu i obsługi treningowy. W trakcie treningu fitness proszę regularnie kon- Instrukcja treningowa trolować, czy w swoim zakresie intensywności trenujecie Pań- Bezpieczeństwo stwo zgodnie z powyższymi zaleceniami. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim leka- ■ Za pozytywne pod względem skuteczności treningu medycy- rzem i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań...
  • Página 71 Tabela wydolnościowa Data tętno tętno przy tętno w stopien Czas odległość Zużycie Ocena spoczynkowe obciążeniu fazie odpoczynku obciążia (mn.) (km) (Kcal) sprawności...
  • Página 72 • Substitua imediatamente os componentes defeituosos ou adequada para o efeito. danificados. Utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER. • Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional- mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário • Não utilize o aparelho antes de ele ter sido reparado.
  • Página 73 ST 7609-68 Descrição breve O aparelho tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (mostrador) com símbolos e gráficos variáveis. Área de função/Teclas MODE Quando não há actividade de treino aparece o símbolo P em cima à direita quando se pressiona a tecla MODE.
  • Página 74 Manual de treino e utilização Área de indicação/ Mostrador No mostrador é exibida uma indicação em ponto grande e também várias indicações na parte inferior, umas ao lado das outras. Depois de terminado o treino, os dados do treino são guarda- dos e podem ser chamados no início de um novo treino.
  • Página 75 ST 7609-68 Frequência dos pedais Indicação de (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Rotações do pedal por minuto Indicação de Velocidade 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) ou (Mi/H) Símbolos Significado Possibilidade de ajuste das funções...
  • Página 76 Manual de treino e utilização Iniciar o aparelho Coloque 2 pilhas (1,5 V UM 3/AA). O computador executa um teste do segmento e mostra todos os caracteres que podem ser representados com um som de confirmação. Surge brevemente o número "78,0" e a seguir a indicação para o ajuste da hora –...
  • Página 77 ST 7609-68 Treinino Parâmetros pessoais Generalidades – Sem ajustes prévios especiais, os valores das funções [TIME, DISTANCE, CALORIES e PULSE] são a partir de >0<. – Para um treino razoável, basta introduzir um valor-objectivo apenas numa das funções [TIME, DIS- TANCE, CALORIES ou PULSE].
  • Página 78 Manual de treino e utilização RECOVERY A tecla RECOVERY permite obter uma medição da pulsa- ção de recuperação no fim do treino. A partir da pulsa- ção inicial e da pulsação final de um minuto, é obtido o desvio e uma avaliação da sua condição física. Para um treino igual, o melhoramento desta classificação represen- ta um melhoramento da sua condição física.
  • Página 79 ST 7609-68 saúde. A reciclagem de material permite preservar matérias-pri- mas valiosas. Quando deixar de usar este produto, remova todos os acumula- dores/pilhas e entregue-os num posto de recolha para recicla- gem de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos.
  • Página 80 Manual de treino e utilização Grau de esforço Instruções de treino O principiante deve aumentar o grau de esforço do seu treino Para a sua segurança apenas gradualmente. As primeiras sessões de treino devem ser relativamente curtas e com intervalos. >...
  • Página 81 Tabela de rendimento Data Puls. repouso Nível de Tempo DistČncia Consumo Class. Fitness Puls. Esforćo Puls. recup. esforćo (min.) (km) de energia...
  • Página 82 • Kontroller træningsmaskinens tilstand regelmæssigt og kon- troller, at den virker, som den skal. • Den sikkerhedstekniske kontrol påhviler ejeren og skal foreta- ges regelmæssigt og iht. gældende regler. • Defekte eller beskadigede dele skal omgående skiftes. Anvend kun originale reservedele fra KETTLER.
  • Página 83 ST 7609-68 Kort beskrivelse Maskinen har et funktionsområde med taster og et visningsområde (display) med forskellige symboler og illustrationer. Funktionsområde / taster MODE Uden træningsaktivitet ses ved et tryk på MODE-tasten symboet P foroven til venstre. I denne modus kan funktio- nerne indstilles.
  • Página 84 Visningsområde / display Visningsområde / display På displayet vises et stort felt og samtidig flere displayfelter ved siden af hinanden forneden. Efter endt træning gemmes træ- ningsværdierne og kan hentes frem, når træningen påbegyn- des igen. De nye værdier tælles så med. Klokkeslæt Efter endt træning eller hvis træningen afbrydes, skifter computeren til vågeblus...
  • Página 85 ST 7609-68 Trædefrekvens Visningsområde (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Pedalomdrejning per minut Visningsområde Hastighed 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) eller (Mi/H) Symbole Betydning Indstillingsmulighed af funktionerne Stop / program Ved start eller træningsafbrydelse...
  • Página 86 Trænings- og betjeningsvejledning Start af maskinen Start af maskinen Sæt 2 batterier i (1,5 V UM 3/AA). Computeren gennemfører en segmenttest og viser alle mulige tegn med et bekræftelsessignal. Et kort øjeblik ses tallet “78,0” og bagefter visningen for tidsindstilling – time og minut “00:00”.
  • Página 87 ST 7609-68 Træning Personlige indstillinger Generelt – Uden specielle forindstillinger tælles værdierne i de enkelte funktioner [TIME, DISTANCE, CALORIES og PULSE] fra >0< og opad. – For at opnå en rimelig træning er det tilstrækkeligt kun at indtaste én målværdi i en funktion [TIME, DISTANCE, CALORIES eller PULSE].
  • Página 88 Trænings- og betjeningsvejledning RECOVERY Restitutionspulsen måles med RECOVERY-tasten efter endt træning. Afvigelse og fitnesskarakter beregnes ud fra start- og slutpulsen. Ved ensartet træning er en forbedring af dette tal et udtryk for en forbedret kondi. Afslut træningen, når du har nået træningsværdierne, tryk på...
  • Página 89 ST 7609-68 munen, det lokale renovationsselskab eller salgsstedet for dette apparat Muligheder for pulsregistrering Pulsmålingen starter, når hjertesymbolet i displayet blinker i takt med pulsen. Med øreclips Pulssensoren arbejder med infrarødt lys. Den måler de foran- dringer, der opstår ved, at pulsen tillader, at en vis mængde lys passerer.
  • Página 90 Trænings- og betjeningsvejledning Træningsintensitet Træningstid 7. Træningsvejledning dagligt 10 min. For din egen sikkerheds skyld 2-3 gange pr. uge 20-30 min. > Før træningen anbefales det at rådføre sig med en læge for 1-2 gange pr. uge 30-60 min. at sikre, om man er i stand til at klare træningen på det valg- Et typisk nybegynderprogram for de første 4 uger f.eks.
  • Página 91 Resultatskema Distance F i t n e s s - Dato Restitutionspuls Belastningspuls Hvilepuls Belastningstrin (min.) (km) Energiforbrug karakter...
  • Página 92 • Pravidelně kontrolujte funkčnost a řádný stav tréninkového přístroje. • Bezpečnostně technické kontroly patří k povinnostem provo- zovatele a musí být pravidelně a řádně prováděny. • Defektní nebo poškozené konstrukční díly je nutno bez odkla- du vyměnit. Používejte pouze originální náhradní díly od firmy KETTLER.
  • Página 93 ST 7609-68 Stručný popis Přístroj disponuje funkční oblastí s tlačítky a oblastí zobrazení (displejem) s proměnlivými symboly a grafikou. Funkční oblast / tlačítka MODE Bez tréninkové aktivity se při stisknutí tlačítka MODE obje- ví vlevo nahoře symbol P. V tomto režimu lze nastavovat funkce.
  • Página 94 Návod k obsluze a tréninku Zobrazovací plocha / displej Na displeji se objeví pokaždé velké zobrazení a současně více zobrazení různých sekcí vedle sebe ve spodní oblasti. Po ukončení tréninku zůstávají tréninkové údaje uchovány a mohou být vyvolány při novém začátku tréninku.
  • Página 95 ST 7609-68 Frekvence šlapání Rozsah zobrazení (RPM) – Round per Minute 11 – 199 Počet otáček pedálů za minutu Rozsah zobrazení Rychlost 3,9 – 70,6 km/h SPEED 2,4 – 43,9 m/h (KM/H) nebo (Mi/H) Symboly Význam Možnost nastavení funkcí Stop / program Při začátku nebo...
  • Página 96 Návod k obsluze a tréninku Spuštění přístroje Vložte 2 baterie (1,5 V UM 3/AA). Počítač provede test sekcí a ukáže všechny možné zobra- zitelné znaky s potvrzovacím tónem. Krátce se objeví číslo “78,0” a poté zobrazení pro nastavení času - hodin a minut "00:00".
  • Página 97 ST 7609-68 Trénink Osobní tréninkové údaje Všeobecně: – Bez zvláštních předběžných nastavení se hodnoty v jed- notlivých funkcích [TIME; DISTANCE, CALORIES a PULSE] počítají od >0< nahoru. – Aby byl trénink smysluplný, stačí, když si nastavíte cílo- vou hodnotu jen pro jednu funkci [TIME; DISTANCE, CALORIES nebo PULSE].
  • Página 98 Návod k obsluze a tréninku RECOVERY Pomocí tlačítka RECOVERY provedete měření zotavovací- ho pulsu na konci tréninku. Z počátečního a koncového pulsu jedné minuty se určí odchylka a kondiční známka. Při stejném tréninku je zlepšení této známky mírou zvýšení kondice. Pokud jste dosáhli cílových hodnot, ukončete trénink, stisk- něte tlačítko RECOVERY a poté...
  • Página 99 ST 7609-68 mace o příslušných sběrnách obdržíte na vašem místním obec- ním úřadě, sběrně zabývající se likvidací odpadu nebo na pro- dejním místě tohoto zařízení. S prsním pásem Pokud má být jako volitelné vybavení použit prsní pás, musí být spojení mezi prsním pásem a tréninkovým počítačem vytvořeno prostřednictvím zásuvného přijímače.
  • Página 100 Návod k obsluze a tréninku > Před zahájením tréninku požádejte domácího lékaře, aby Za přínosné z hlediska dobrého zdraví považuje sportovní lékařství následující zátěžové faktory: prověřil, zda jste zdravotně způsobilí k tréninku na tomto zařízení. Lékařský nález by měl být základem pro kon- Četnost Trvání...
  • Página 101 Výkonová tabulka Stupeň Čas Vzdálenost Spotřeba energie Datum Klidový puls Zátěžový puls Zotavovací puls zátěže (v min.) (v km) (Kcal) známka...
  • Página 102 Performance table Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumptionFitness Mark (min) (km) (Kcal)
  • Página 103 Performance table Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time Distance Energy consumptionFitness Mark (min) (km) (Kcal)
  • Página 104 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 . D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net docu 2997/05.11...